Page 177 of 315

Condução175
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
– Soltar o botão e aguardar alguns instantes, até a caixa engatar a
mudança (sente-se um ligeiro movimento).
– Largar o travão e acelerar.
Paragem curta
– Manter o veículo parado carregando no pedal do travão, de forma a evitar que o veículo se mova (por exemplo, num semá-
foro). Não é necessário colocar aqui a alavanca selectora nas
posições P ou N.
– Não acelerar.
Estacionar
– Manter carregado o pedal do travão, até imobilizar o veículo.
– Puxar firmemente o travão de mão.
– Mantendo o botão do punho pressionado, coloque a alavanca para a posição P e solte o botão do punho.
Condução em descidas
– Deslize a alavanca para a posição D e premir para a direita para
introduzir a alavanca na calha Tiptronic.
– Empurrar a alavanca de velocidades para trás (-) para baixar de velocidade.
Parar em subidas
– Aguentar o veículo, em qualquer situação, com o pedal do travão carregado, para evitar que ande para trás. – Não tentar travar o veículo introduzindo uma velocidade para a
frente.
Subir inclinações
– Com a velocidade engatada, tirar o pé do travão e acelerar.
Quanto mais pronunciada for a inclinação, mais baixa deve ser a velocidade
engatada, conseguindo desta forma o efeito de travão motor. Por exemplo,
quando se vai numa grande inclinação em 3ª, se o efeito de travão motor for
insuficiente, o veículo acelera. Para que o motor não rode em demasia, a
caixa insere a seguinte velocidade mais el evada. Carregar no pedal do travão
e colocar a alavanca na posição Tiptronic para voltar novamente para a 3ª
velocidade.
ATENÇÃO!
•
O condutor não deve abandonar o veículo a trabalhar ou com alguma
velocidade engatada. Caso alguma vez tenha de sair do veículo com o
motor a trabalhar, accione o travão de mão e coloque a caixa na posição P.
•
Com o motor a trabalhar e nas posições D, S ou R, é necessário aguentar
o veículo com o pedal de travão accionado, uma vez que o veículo, embora
esteja ao ralenti, pode mover-se.
•
Nunca acelerar quando trocar a posição da alavanca de velocidades
(existe perigo de acidente).
•
Nunca introduzir a alavanca de velocidades nas posições R ou P durante
a condução (perigo de acidente).
•
Antes de descer uma inclinação acentuada, reduza a velocidade e
troque com o tiptronic para uma velocidade mais baixa.
•
Se tiver que parar numa subida, aguentar sempre o veículo com o pedal
de travão para evitar que este vá para trás.
•
Não se deve manter o pé no travão durante muito tempo, nem com
pouca pressão, uma vez que a travagem contínua faz com que os travões
altea_portugues.book Seite 175 D onnerstag, 31. August 2006 11:16 11
Page 178 of 315

Condução
176aqueçam em demasia e a capacidade de travagem seja diminuída, aumen-
tando a distância de travagem ou mesmo eliminando a travagem.•
Nunca deixar o veículo na posição N ou D quando se desce uma incli-
nação, estando o motor parado ou a tr abalhar. Neste último caso, reco-
menda-se a utilização da posição tiptronic para reduzir a velocidade.Cuidado!
•
No caso de parar numa subida, não tente que o veículo se mova com uma
marcha engatada e acelerando, porque desta forma a caixa de velocidades
podia aquecer em demasia ou danificar-se. Accione o travão de mão e
carregue no pedal do travão para evitar que o veículo se mova.
•
Se deseja mover o veículo com o motor parado na posição N, a caixa de
velocidades poderia danificar-se, uma vez que não teria lubrificação.
Inserir velocidades com o modo tiptronic
O sistema tiptronic permite ao condutor inserir manualmente
velocidades
AT ENÇÃO! Continua ção
Fig. 139 Trocar com
tiptronicFig. 140 Volante com
alavancas para a caixa de
velocidades automática
altea_portugues.book Seite 176 D onnerstag, 31. August 2006 11:16 11
Page 179 of 315

Condução177
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Generalidades do modo de condução Tiptronic
Mudar de velocidade com a alavanca selectora
– Posicione a alavanca em D e empurre para a direita no selector
tiptronic ⇒página 176, fig. 139 .
– Empurre a alavanca para a frente (+) para inserir uma velocidade superior.
– Empurre a alavanca para trás (-) para inserir uma velocidade infe- rior.
Mudar a velocidade com as alavancas do volante
– Pressione a alavanca da direita (+) para o volante, para passar à mudança superior ⇒página 176, fig. 140 .
– Pressione a alavanca esquerda (-) para o volante, para passar à mudança inferior ⇒página 176, fig. 140 .Através das alavancas no volante pode-se aceder ao modo de condução
manual independentemente do modo de condução pré-seleccionado.
Generalidades do modo de condução Tiptronic
Ao acelerar, a caixa de velocidades automática/caixa de velocidades auto-
mática DSG passa para uma mudança seguinte mais longa pouco antes que
se alcance o regime máximo de rotações permitido.
Quando se passa de uma mudança superior para uma inferior, a caixa de
velocidades automática / caixa de velocidades automática DSG só engata a
mudança mais baixa, se estiver excluída a possibilidade de uma rotação
excessiva do motor.
Se circular com a terceira velocidade e a alavanca na posição D da caixa de
velocidades automática / caixa de velocidades automática DSG e muda para
o «Tiptronic», o «Tiptronic» terá engatada também a terceira velocidade.
Nota
•
Os comandos da caixa de velocidades no volante podem ser accionados
em qualquer posição da alavanca de selecção com o veículo a circular.
Travão de mãoAccionar o travão de mão
O travão de mão accionado evita que o veículo descaia
acidentalmente.Puxe sempre o travão de mão quando abandonar o veículo ou o
estacionar.
Fig. 141 Travão de mão
entre os bancos dian-
teiros
altea_portugues.book Seite 177 D onnerstag, 31. August 2006 11:16 11
Page 180 of 315

Condução
178
Accionar o travão de mão
– Puxar a alavanca do travão de mão com força ⇒página 177,
fig. 141.
Soltar o travão de estacionamento
– Puxar a alavanca um pouco para cima, premir o botão desblo- queador no sentido da seta ⇒página 177, fig. 141 e reconduzir
a alavanca do travão de mão totalmente até baixo ⇒.O travão de mão deve ser sempre puxado firmemente, a fim de evitar que o
veículo circule, por inadvertência, com ele activado ⇒.
Com o travão de mão accionado e a ignição ligada, acende-se a luz avisadora . Com o travão de mão solto, a luz avisadora apaga-se.
Se circular a mais de 6 km/h com o travão de mão accionado, é apresentada
no visor do painel de instru mentos a seguinte mensagem*: TRAVÃO DE MÃO
ACCIONADO. Ao mesmo tempo, ouve-se um sinal acústico.
ATENÇÃO!
•
Não utilize nunca o travão de mão para abrandar a velocidade do
veículo em andamento. A distância de travagem é muito maior, uma vez
que só as rodas traseiras são travadas. Perigo de acidente!
•
Um travão de mão só parcialmente destravado pode levar ao sobrea-
quecimento dos travões traseiros e assim influenciar negativamente a
função do dispositivo de travagem - perigo de acidente! Além disso, provo-
cará o desgaste prematuro das pastilhas dos travões traseiros.Cuidado!
Sempre que abandonar o veículo, puxe pr imeiro firmemente o travão de mão.
Engatar adicionalmente a 1ª velocidade.
Estacionar
O travão de mão deve ficar sempre convenientemente accio-
nado quando se estaciona o veículo.Quando estacionar o veículo, respeite as seguintes recomenda-
ções:
– Parar o veículo com o travão de pé.
– Puxar o travão de mão.
– Engatar adicionalmente a 1ª velocidade.
– Desligar o motor e retirar a chave da fechadura da ignição. Rodar um pouco o volante, para engatar a tranca da direcção.
– Traga sempre a chave do veículo consigo ⇒.Recomendações adicionais sobre o parqueamento de veículos nas subidas e
descidas
Rodar o volante de modo a que, se o veículo entrar em movimento, embata
na borda do passeio.•
Se o veículo estiver colocado na descida, virar as rodas dianteiras para a
direita, de modo a que fiquem apontadas para o lado da borda do passeio.
•
Se o veículo estiver colocado na subida, virar as rodas dianteiras para a
esquerda, de modo a que fiquem apontadas para o lado contrário ao da
borda do passeio .
•
Travar convenientemente o veículo, da forma habitual, com o travão de
mão e engatar a 1ª velocidade.
altea_portugues.book Seite 178 D onnerstag, 31. August 2006 11:16 11
Page 181 of 315

Condução179
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
ATENÇÃO!
•
Tome medidas para reduzir o risco de lesões, se deixar o veículo sem
vigilância.
•
Não estacione nunca o veículo em locais onde o sistema de escape
quente possa entrar em contacto com ervas secas, arbustos rasteiros,
combustível vertido ou outros materiais facilmente inflamáveis.
•
Não permita que os ocupantes permaneçam no veículo trancado, pois
ficam impedidos de abrir as portas e as janelas por dentro e, por conse-
guinte, de abandonar o veículo em caso de emergência. Além disso, as
portas trancadas dificultam o acesso ao interior e a assistência aos
ocupantes.
•
Não deixar nunca crianças sozinhas dentro do veículo. Poderiam, por
exemplo, soltar o travão de mão e/ou manusear a alavanca de veloci-
dades/selectora e pôr o veículo em movimento descontroladamente.
•
Em certas alturas do ano, podem registar-se temperaturas extrema-
mente altas ou baixas no habitáculo de um veículo estacionado.
Sistema acústico auxiliar de manobras de
estacionamento*Ajuda ao estacionamento em marcha atrás
O sistema de ajuda avisa-o através de um sinal acústico
sobre a aproximação de um obstáculo à zona posterior do
veículo.Descrição
O sistema acústico de ajuda ao estacionamento mede a distância entre o
veículo e um possível obstáculo através de 4 sensores de ultra-sons situados no pára-choques traseiro. O raio de acção dos sensores começa
aproximada-
mente e consoante o obstáculo a:
•
zona lateral do pára-choques traseiro: 0,8 m
•
zona central do pára-choques traseiro: 1,3 m
Activação
O sistema activa-se ao engatar a marcha atrás. Um breve sinal acústico e
agudo confirma a activação e o correcto funcionamento do sistema.
Manobra de marcha atrás
O aviso sobre a distância começa quando é detectado um obstáculo na zona
de acção do sistema. Com a diminuição da distância entre o obstáculo e o
veículo, também diminui a distância temporal entre os impulsos de som.
A partir de uma distância inferior a cerca de 25 cm, soa um aviso acústico
contínuo (sinal de paragem). A partir desse momento não deverá andar mais
para trás.
Condução com reboque
Em veículos em que foi montado de fábri ca um dispositivo para reboque, o
sistema de ajuda ao estacionamento não é activado ao engatar a marcha
atrás, quando estiver engatado o cone ctor eléctrico do reboque no veículo.
Para evitar um mau funcionamento do sistema, em caso de não circular com
reboque, deve desmontar-se o engate do reboque.
Possibilidades de erro
Se ao engatar a marcha atrás ouvir um sinal de aviso contínuo e grave
durante alguns segundos, isso significa que existe uma avaria no sistema de
ajuda ao estacionamento.
Se a avaria continuar até desligar a ignição, não será emitido o aviso sonoro
de falha de cada vez que se active novamente o sistema (engatar a marcha
atrás). Mesmo assim, também não será emitido o aviso de disponibilidade
do sistema. A reparação da avaria deverá ser efectuada por um Serviço
Té cn i co .
altea_portugues.book Seite 179 D onnerstag, 31. August 2006 11:16 11
Page 182 of 315

Condução
180Se o aviso sonoro de disponibilidade ou avaria não for emitido, o altifalante
do sistema estará avariado, não podendo ser assim emitidos os avisos
perante um obstáculo.
Para que a ajuda ao estacionamento possa funcionar, os sensores têm que
estar limpos e sem gelo e neve.
ATENÇÃO!
•
Os sensores têm ângulos mortos, nos quais os objectos não podem ser
detectados.
•
Deve estar-se particularmente atento à presença de crianças pequenas
e de animais que nem sempre são identificados pelos sensores. Se não
prestar atenção suficiente, existe o perigo de acidente.
•
A ajuda ao estacionamento não subs titui a atenção do condutor. O
condutor assume a responsabilidade de estacionar e efectuar manobras
semelhantes.Cuidado!
•
Obstáculos baixos, que já foram informados pela emissão de um aviso,
na aproximação podem desaparecer do campo de medições do sistema e já
não serem informados. Também obstácul os como correntes de vedação, a
lança de um reboque, separadores elevados, postes finos pintados ou cercas
nem sempre são registados pelo sistema - perigo de danos.
•
Os obstáculos com cantos ou arestas podem não ser detectados a tempo
pelo sistema, devido à sua geometria. Tenha especial cuidado com este tipo
de obstáculos, tais como esquinas, object os rectangulares, etc., para evitar
danificar o veículo.
•
Tenha mais atenção em manobras de estacionamento num canto entre
duas paredes perpendiculares. Tenha especial cuidado com a aproximação
lateral à parede (vigie igualmente a visão pelos retrovisores)
•
O sistema de ajuda ao estacionament o não substitui em nenhum caso a
visão pelos retrovisores.
•
Fontes ultrasónicas externas (martelos pneumáticos, máquinas para
obras de construção, veículos com sistema PDC) podem interferir no funcio-
namento do sistema.
•
Durante a limpeza periódica dos sensores deve ser prestada especial
atenção a que não fiquem riscados ou danificados. Durante a limpeza com
jactos de alta pressão ou sistemas de limpeza a vapor, os sensores devem
ser pulverizados durante pouco tempo e a uma distância superior a 10 cm.
Regulador da velocidade (GRA)*Descrição
O regulador da velocidade mantém constante uma veloci-
dade programada, entre cerca de 30 km/h e 180 km/h.Uma vez alcançada e memorizada a velocidade pretendida, pode-se retirar o
pé do acelerador.
ATENÇÃO!
Poderá ser perigoso utilizar o regulado r da velocidade, se não for possível
circular em segurança a uma velocidade constante.•
O regulador da velocidade não deve ser utilizado quando o trânsito é
denso, o trajecto sinuoso ou as condições do piso desfavoráveis (p. ex.
hidroplanagem, gravilha, gelo e neve) – perigo de acidente!
•
Para impedir uma utilização involuntária do regulador da velocidade,
desligue sempre o sistema depois de o utilizar.
•
É perigoso retomar uma velocidade programada, se essa velocidade for
excessiva para as condições momentân eas do piso, do trânsito e do clima
– perigo de acidente!
altea_portugues.book Seite 180 D onnerstag, 31. August 2006 11:16 11
Page 183 of 315

Condução181
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Nota
Nas descidas o regulador da velocidade não consegue manter uma veloci-
dade constante. Devido ao peso próprio do veículo a velocidade aumenta.
Desacelerar o veículo com o travão de pé.Ligar e desligar o regulador da velocidadeLigar o regulador de velocidade
– Empurrar o cursor ⇒fig. 142 para esquerda para ON.
Desligar o regulador de velocidade
– Deslocar o cursor para a direita para OFF ou desligar a ignição
com o veículo parado.
Quando é ligado o regulador de velocidade e é programada a velocidade à
que se quer circular, acende-se a luz avisadora do painel de instru-
mentos.
17)
Com o regulador da velocidade desligado, apaga-se o símbolo
. O sistema
fica também totalmente d esligado se for engatada a 1ª velocidade.*
Memorizar a velocidade*– Premir brevemente a parte inferior do interruptor basculante SET
⇒ fig. 143 uma vez, quando tiver sido atingida a velocidade
que se pretende memorizar.Depois de se soltar o interruptor basculante, é memorizada e mantida cons-
tante a velocidade registada nesse momento.
Fig. 142 Alavanca dos
indicadores de direcção e
máximos: comando e
interruptor basculante
para o regulador de velo-
cidade
AB
AB
17)Em função da versão do modelo
Fig. 143 Alavanca dos
indicadores de direcção e
máximos: comando e
interruptor basculante
para o regulador de velo-
cidade
AA
altea_portugues.book Seite 181 D onnerstag, 31. August 2006 11:16 11
Page 184 of 315

Condução
182Alterar a velocidade programada*
A velocidade pode ser alterada sem recurso ao pedal do
acelerador ou ao pedal do travão.Aumentar a velocidade
– Premir a parte superior do interruptor basculante RES ⇒ fig. 144
para aumentar a velocidade. Enquanto o interruptor bascu-
lante estiver a ser premido, o veículo é acelerado. Soltando o
interruptor basculante, é memorizada a nova velocidade.
Diminuir a velocidade
– Premir a parte inferior do interruptor basculante SET– , para
diminuir a velocidade. Enquanto o interruptor basculante estiver
a ser premido, o veículo perde velocidade através de desacele-
ração automática. Soltando o interruptor basculante, é memori-
zada a nova velocidade.
Se se aumentar a velocidade com o ped al do acelerador, quando se larga
este último, o sistema retoma automaticamente a velocidade anteriormente
programada. Isso não acontece, porém, se a velocidade memorizada for
ultrapassada em mais de 10 km/h durante um período superior a 5 minutos.
A velocidade terá de ser, nesse caso, reprogramada.
Se se reduzir a velocidade com o pedal do travão, desliga-se o controlo da
velocidade programada. Premindo uma vez a parte superior do interruptor
basculante RES+ ⇒ fig. 144 , pode retomar-se a regulação.
ATENÇÃO!
É perigoso retomar uma velocidade programada, se essa velocidade for
excessiva para as condições momentân eas do piso, do trânsito e do clima
– perigo de acidente!Desactivar temporariamente o regulador de velocidade*
Fig. 144 Alavanca dos
indicadores de direcção e
máximos: comando e
interruptor basculante
para o regulador de velo-
cidade
AA
AA
AA
Fig. 145 Alavanca dos
indicadores de direcção e
máximos: comando e
interruptor basculante
para o regulador de velo-
cidade
altea_portugues.book Seite 182 D onnerstag, 31. August 2006 11:16 11