6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
24
ATTENTION:
Un fusible fondu signifie qu'il y a un problème dans le circuit électrique. Si vous remplacez unfusible et qu'il fond dès que l'accessoire correspondant est mis sous tension, le problème estsérieurx. Dans ce cas, amenez la voiture à un distributeur Hyundai pour qu'il établiusse le diagnosticet procède à la réparation. Ne jamais remplacer un fusible avec autre chose qu'un fusible ayant unampérage identique ou inférieur. Un fusible de capacité supérieure pourrait occasionner desdommages et provoquer un incendie.
REMARQUE: Voir la page 6-38 pour ce qui est
de la description du panneau de fusibles.
!
Votre véhicule est équipé d’un
connecteur d’alimentation pour éviter la décharge de la batterie si votre véhicule est garé et n’est pas utilisépendant des durées prolongées. Utilisez les procédures suivantes avant de garer le véhicule pendant desdurées prolongées. Appliquez la procédure suivante avant de stationner le véhicule pendant des périodesprolongées.
1. Coupez le moteur.
2. Eteignez les phares et les feux arrière.
G200F01MC 3. Ouvrez le couvercle du tableau sur
le côté conducteur et tirez le connecteur d’alimentation.
4. Insérez le connecteur d’alimentation
dans la direction opposée.
NOTA
o Si le connecteur shunt est retiré à partir du boîtier de fusibles, l'indicateur sonore, le système audio, l’horloge, l’éclairage del’habitacle, etc. ne fonctionneront pas. Les pièces suivantes doivent être réinitialisées après leremplacement.- Montre numerique - Competeur journalier
- Système de contrôle du
chauffage et du refroidissement automatique
- Audio
o Même si le connecteur shunt est tiré, la batterie est toujours sus-ceptible d’être déchargée par la mise en route des phares oud’autres appareils électriques.
G200C01CM-GUT Connecteur d'alimentation
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
26
Maintenez les batteries hors
de portée des enfants parce que les batteries contiennent de l'ACIDE SULFURIQUE très corrosif.
Evitez que l'acide de la
batterie n'entre en contactavec la peau, les yeux, lesvêtements ou la peinture du véhicule. Si de l'électrolyte entre en contact avec les yeux, rincez-les avec de l'eauclaire pendant au moins 15 minutes et consultez immédiatement un médecin.Continuez si possible d'appliquer de l'eau avec une éponge ou un chiffonjusqu'à l'arrivée du médecin.
Si de l'électrolyte entre en
contact avec la peau, lavezsoigneusement la zone concernée. Si vous ressentez une
douleur ou une sensationde brûlure, consultez immédiatement un médecin.Portez une protection pour
les yeux lorsque vous travaillez sur ou à proximitéd'une batterie.
Veillez toujours à ce qu'il y
ait une ventilation suffisantelorsque vous travaillez dans des espaces clos.
o Lorsque vous soulevez une batterie dont la caisse est en plastique, une pression exces- sive sur la caisse peut provoquer des fuites d’acide et des blessures corporelles. Soulevez avec un support de batterie ouavec vos mains sur les coins opposés.
o N’essayez jamais de charger la batterie lorsque les câbles de labatterie sont connectés.
o Le système d’allumage électrique fonctionne avec une haute ten- sion. Ne touchez jamais cescomposants lorsque le moteur tourne ou lorsque la clé de con- tact est tournée sur on.
!
G210B01Y-GUT Contrôle de la batterie Maintenir la batterie propre. Enlever
toute trace de corrosion sur la batterie ou autour des bornes au moyen d'unesolution de levure de ménage et d'eau chaude. Lorsque les bornes de la batterie sont sèches, les enduire d'unelégère couche de graisse.
AVERTISSEMENT:Lisez attentivement les in-
structions suivantes lors de la manipulation d'une batterie. Tenez les cigarettes allumées et toutes les autres flammes ou étincelleséloignées de la batterie.L'hydrogène qui est un gaztrès combustible est toujours présent dans les éléments de batterie et ris-que d'exploser s'il est enflammé.
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
30
G270A03MC-GVT Phare, Feu clignotant ou
Projecteur antibrouillard avant
ATTENTION:
o Le réglage des phares doit être vérifié par un concessionnaire Hyundai autorisé après le remplacement des ampoules de phare.
!
OMC055021
Feu
clignotant
Phare
Fuex de brouillard
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
ATTENTION:
o Ne laissez aucun produit pétrolier comme par exemple l'huile, l'essence, etc. entrer en contactavec les témoins.
o Si vous ne possédez pas les outils nécessaires, les ampoulescorrectes et n’avez pas d’expérience, consultez votre concessionnaire Hyundaiautorisé.
1. Réglez les projecteurs de façon à
ce que l´axe principal de la lumièresoit parallèle à la ligne centrale du corps et soit aligné avec le point "P" représenté dans l´illustration.
2. Les lignes pointillées de l´illustration indiquent le centre des projecteurs. SPECIFICATIONS:
"H" Ligne de centre horizontale desprojecteurs depuis le sol.: 665mm (26,18 pouces) "W" Distance entre chaque centre de projecteur.: 1.170mm (46,06 pouces) "L" Distance entre les projecteurs et la paroi contre laquelle les lumières sont testées.: 3.000 mm (118,11 pouces)
!
G260A01MC-AUT Avant d'essayer de remplacer une lampe, veillez à ce que le contacteur soit tourné vers la position "OFF". Le paragraphe suivant indique com- ment atteindre les lampes de manière à pouvoir les changer. Veillez àremplacer une lampe grillée par une lampe ayant le même numéro et la même consommation en Watt.Voir page 6-37 pour ce qui est de laconsommation en watt.
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
38DESCRIPTION DU PANNEAU DE FUSIBLES
G200C01MC-GUT Compartiment de moteur (Moteur Essence)
REMARQUE: Pas toutes les descriptions du panneau de fusibles contenues dans ce manuel ne s'appliquent à votre véhicule.
Elles sont valables au moment de l'impression. Lorsque vous vérifiez la boîte à fusibles sur votre véhicule, reportez-vous à l'étiquette de la boîte à fusibles. G200C01MC-FCOURANT NOMINAL
DU FUSIBLE125A
50A 40A 40A40A 40A 30A30A 30A 30A30A 20A 15A 10A 10A 10A 10A 10A 30A 80A COMPOSANTS PROTÉGÉS
Générateur Boîte de jonction P/I Relais de soufflerie, moteur de soufflerie Module de commande ABS, module ESP, connecteur de contrôle à usages multiplesModule de commande ABS, module ESP, connecteur de contrôle à usages multiples Relais de démarrage, contacteur d’allumage Contacteur d’allumageBoîte de jonction P/I Boîte de jonction P/I Relais du ventilateur du condensateur n°1, relais du ventilateur RADRelais principal, relais de la pompe à carburant ECM, PCM Injecteur n°1, n°2, n°3, n°4, soupape de commande d’huile du CVVT, modulede commande de l’immobilisateur, électrovalve de commande de purge, actionneur de commande de la vitesse de ralenti Relais du climatiseurModule de commande de climatiseur ECM, TCM, PCM Relais de l’avertisseur sonore, relais de l’avertisseur sonore d’alarme antivolRelais du climatiseur, relais du ventilateur de radiateur, relais du ventilateur de condensateur n°1, n°2, capteur de position de l’arbre à cames, sonde d’oygène (HAUT, BAS), capteur de débit d’air massiqueRelais du ventilateur du condensateur n°1 Module de commande ESP
PRINCIPAL BATT #1
VENTILATEUR
ABS #1 ABS #2IGN #2 IGN #1
BATT #2
LEVEVITRE
RAD
ECU A ECU C
INJECTEUR
CLIMAT #1
CLIMAT #2 ECU B
KLAXON
CAPTEUR
COND. CLIN DIRECTION
ELECT
FUSIBLE
6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
39
G200D01MC-GUT Compartiment de moteur (Moteur Diesel)
G200C01MC-FOMC045005 COURANT NOMINAL
DU FUSIBLE
150A50A 40A 40A 40A40A 30A 30A30A 30A 30A20A 15A10A 10A10A 10A 10A30A80A10A COMPOSANTS PROTÉGÉS
Générateur Boîte de jonction P/IRelais de soufflerie, moteur de soufflerie Module de commande ABS, module ESP, connecteur de contrôle à usages multiples Module de commande ABS, module ESP, connecteur de contrôle à usages multiplesRelais de démarrage, contacteur d’allumage Contacteur d’allumage Boîte de jonction P/IBoîte de jonction P/I Relais du ventilateur du condensateur n°1, relais du ventilateur RAD Relais principalECM Injecteur n°1, n°2, n°3, module de commande de l’immobilisateur, actionneur du flap du papillon, relais de la bougie de préchauffage, capteur de position del’arbre à cames, relais du chauffage PTC n°1, actionneur EGR, actionneur VGT Relais du climatiseur Module de commande de climatiseurECM, TCM Relais de l’avertisseur sonore, relais de l’avertisseur sonore d’alarme antivol Relais du climatiseur, relais du ventilateur de radiateur, relais du ventilateur decondensateur n°1, n°2, capteur Lambda, commutateur des feux stop Relais du ventilateur du condensateur n°1 Module de commande ESPECM
PRINCIPAL BATT #1
VENTILATEUR
ABS #1 ABS #2IGN #2 IGN #1
BATT #2
LEVEVITRE
RAD
ECU A ECU C
INJECTEUR CLIMAT #1
CLIMAT #2 ECU B
KLAXON
CAPTEUR
COND. CLIN DIRECTION ELECTECU D
FUSIBLE
6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
41
COURANT NOMINAL DU FUSIBLE
10A 20A 10A 10A 15A 10A10A 20A 10A 15A 10A 15A 10A10A 10A 10A10A COMPOSANTS PROTÉGÉS
Commutateur du feu antibrouillard avant, feu antibrouillard avant gauche, feu antibrouillard avant droit, BCM Moteur du toit ouvrantCommutateur des feux de détresse Commutateur de surmultipliée, TCM (Diesel), générateur d’impulsions ‘A’ (Diesel), générateur d’impulsions ‘B’ (Diesel), capteur de vitesse du véhiculeConnecteur de liaison de données, commutateur des feux stop, relais de lève-vitre automatique, connecteur de contrôle à usages multiples Tableau de bordECM, PCM, module de commande EPS, capteur de débit d’air massique (Diesel), commutateur d’avertissement de filtre à carburant (Diesel) Actionneur de verrouillage de la porte du conducteur, actionneur de verrouillagede la porte du passager, BCM, actionneur de verrouillage de la porte arrièregauche, actionneur de verrouillage de la porte arrière droite, commutateur du lève-vitre automatique conducteur, actionneur de verrouillage du hayon arrière Relais de démarrageBCM, tableau de bord, générateur, module de commande DRL Bobine d’allumage n°1, n°2, n°3, n°4, condensateur Système audioEclaireur du coffre à bagages, éclairage de l’habitacle, commutateur du miroir de courtoisie, horloge numérique, feu de la console de toit, modulede commande du climatiseur, tableau de bord, ronfleur d’avertissement arrière, commutateur d’avertissement de porte, BCM Commutateur ESP, capteur d’angle de braquage de la roue, module decommande ABS, module ESP, connecteur de contrôle à usages multiples Interrupteur de feu de recul, commutateur de gamme de boîte de vitesses Module de commande DRLRétroviseur électrique extérieur & commutateur de repli du rétroviseur
ANTI BROG. AV TOIT OUVRANT CLIGNO
TCU
FEUX STOP
TEMOIN A/BAG ECU
VERR CENTRAL DEMARR
INSTRUMENTS
ALLUMAGE
RADIO
CONNECTEUR ABS
FEUX RECUL
FEUX PERMANE
RETRO RABAT FUSIBLE
8
INFORMATIONS PRODUIT
5
I050A01MC-AUT PNEUS A CHAINE Les chaînes doivent être montées
sur les roues avant. S'assurer que les chaînes ont la dimensionappropriée et qu'elles sont montées conformément aux instructions du fabricant. Pour minimiser l'usure despneus et des chaînes, ne pas les utiliser plus longtemps qu'il ne faut.
AVERTISSEMENT:
o Si votre véhicule est équipé de pneus 205/45R16, ne pas installerde chaînes. Cela peut endommager le véhicule (pneux,suspension et carrosserie), les chaînes entrant en contact avec la carrosserie.
o Lorsque vous conduisez sur des
routes recouvertes de neige oude glace, roulez à moins de 30 km/h (20 mph).
o Utilisez la classe SAE "S" ou des chaînes métalliques et enplastique.
!
I040A02A-GUT PNEUS NEIGE Les pneus neige doivent être de la même taille et avoir la même capacité de charge que les pneus d'origine. Les pneus neige doivent être montés sur les quatre roues pour ne pas compromettre la maniabilité de lavoiture.Les pneus neiges doivent supporterune pression d'air de 28 kPa (4 PSI) supérieure à la pression recommandée pour les pneumatiquesstandard sur l'étiquette de pneu dans la boîte à gants ou jusqu'à la pression maximale indiquée sur le flanc dupneu. Comparez ces deux pressions et choisissez la plus basse. Lorsque la voiture est équipée de pneus neige, ne pas dépasser la vitesse de 120 km/h. o En cas de bruits dus au contact
des chaînes sur la carrosserie, resserrez la chaîne pour évitertout contact avec la carrosserie.
o Resserrez les chaînes pour
éviter d'endommager la carrosserie après avoir parcouru 0,5 ~ 1 km avec les chaînesmontées.
o Utilisez une chaîne à pneu
inférieure à 15mm pour éviterd'endommager la connexion de chaine.
o En cas de bruits dus au contact des chaînes sur la carrosserie, resserrez la chaîne pour évitertout contact avec la carrosserie.
8
INFORMATIONS PRODUIT
7
Votre Hyundai est fournie avec les éléments suivants: Roue de secours avec pneu Clé pour écrous de roue, Barre de clé, Clé, Tournevis Cric, Crochet de remorquage OMC045006
!
L’emplacement des indicateurs d’usure de la bande de roulement est indiqué par “TWI” ou "
", etc., Les pneus
d'origine comportent des indicateurs d'usure, qui apparaissent lorsque la profondeur des sculptures ne mesureplus que 1,6 mm. Remplacer les pneus lorsqu'ils apparaissent (barrette faisant la jonction entre deux ouplusieurs rangées de sculptures. Toujours remplacer les pneus en utilisant des pneus ayant la taillerecommandée.
I090A01MC-GUT QUAND REMPLACER LES PNEUS
OMC055017 AVERTISSEMENT:
o Il est dangereux de rouler avec des pneus usés : ils réduisent l'efficacité du freinage, de la di-rection et l'adhéence au sol. Lors du remplacement des pneus, veiller à ne jamais monter despneus à carcasse radiale et des pneus à structure diagonale sur la même voiture. Si vous décidezde remplacer des pneus à carcasse radiale par des pneus à structure diagonale, les quatredoivent être remplacés en même temps.
o Il est dangereux d'utiliser des pneus et roues non conformes aux dimensions recommandée.
Indicateur d'usure Si vous changez les roues, utiliser
uniquement des roues dont la largeur et le déport de jante sont conformes aux spécifications de Hyundai.
ROUE DE SECOURS ET OUTILLAGE
I100A01MC-GUT