TĚŽKÁ PŘÍPRAVA
Systém obsahuje:
napájecí kabely autorádia;
kabely předních reproduktorů (umís -
těné na obložení vnějších zpětných
zrcátek);
kabely reproduktorů v obložení
předních dveří;
kabely zadních reproduktorů (umís -
těných vedle krytu zavazadlového
prostoru) (pokud jsou ve výbavě);
2 vysokotónové reproduktory v oblo -
žení vnějších zpětných zrcátek;
2 středotónové reproduktory ve
spodní části předních dveří;
2 zadní reproduktory (umístěné
vedle krytu zavazadlového prosto-
ru) (pokud jsou ve výbavě);
uložení pro autorádio;
kabel pro napájení antény;
anténa.
INSTALACE AUTORÁDIA
Autorádio musí být instalováno místo
středové schránky: tato činnost zpří-
stupní kabely přípravy.
Pro vytažení schránky stiskněte dva
jazýčky
A - obr. 97.
79
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
Připojení k přípravě ve voze
svěřte autorizovanému ser-
visu Fiat, protože jinak by mohlo
dojít k narušení bezpečnosti vozu.
POZOR
AUTORÁDIO
(pokud je ve výbavě)
Informace o funkcích autorádia s pře -
hrávačem CD/CD MP3 (pokud je ve
výbavě) najdete v přiloženém samo-
statném návodu.
LEHKÁ PŘÍPRAVA
Systém obsahuje:
napájecí kabely autorádia;
kabely předních reproduktorů
(umístěné na obložení vnějších
zpětných zrcátek);
kabely reproduktorů v obložení před
-
ních dveří;
kabely zadních reproduktorů
(umístěných vedle krytu zavaza-
dlového prostoru) (pokud jsou ve
výbavě);
uložení pro autorádio;
kabel pro napájení antény.
Obr. 97F0T0032m
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 79
VÍČKO PALIVOVÉ NÁDRŽE,
obr. 98
Při čerpání paliva otevřete dvířka A
a vyšroubujte víčko B: víčko palivové
nádrže je opatřeno lankem
Czabra-
ňujícím ztrátě, jímž je připojeno ke
dvířkům.
Víčko
Bje vybaveno zámkem; při čer-
pání paliva otevřete dvířka
A, zasuňte
klíč od vozu do zámku, otočte jej
doleva a vyšroubujte víčko. Během
čerpání paliva zavěste uzávěr na
dvířka tak, jak je uvedeno na obrázku.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Zařízení pro snížení emisí zážehových
motorů jsou:
třícestný katalyzátor;
lambda sonda;
systém zpětného nasávání palivo-
vých par.
Nenechávejte kromě toho běžet mo -
tor, ani při testování, s jednou nebo
více odpojenými svíčkami.
Zařízení pro snížení emisí vznětových
motorů jsou:
oxidační katalyzátor;
systém recirkulace výfukových ply -
nů (EGR);
odlučovač pevných částic (DPF)
(pokud je ve výbavě).
ODLUČOVAČ PEVNÝCH
ČÁSTIC DPF (Diesel Particulate
Filter) (pokud je ve výbavě)
Odlučovač pevných částic je mecha-
nický filtr, který fyzicky zachycuje
pevné karbonové částice přítomné ve
výfukových plynech vznětového mo -
toru. Zavedení odlučovače pevných částic
je nutné kvůli téměř úplné eliminaci
emisí pevných karbonových částic,
v souladu se současnými a budoucími
emisními normami. Během normál-
ního používání vozu řídicí jednotka
motoru sleduje různé parametry (doba
provozu, typ trasy, dosažené teploty,
atd.) a na jejich základě provádí výpo-
čet množství pevných částic akumulo-
vaných v odlučovači.
Protože je odlučovač pevných částic
akumulačním systémem, musí být pra-
videlně regenerován (čištěn) - spále-
ním karbonových pevných částic. Pro-
ces regenerace je automaticky řízen
řídicí jednotkou motoru v závislosti na
množství akumulovaných pevných
částic v odlučovači a na provozních
podmínkách vozu.
Během procesu regenerace mohou
nastat následující jevy: určité zvýšení
volnoběžných otáček, zapnutí elektric-
ky poháněného ventilátoru chladiče,
určité zvýšení kouřivosti, zvýšení tep-
loty výfukových plynů. Tyto projevy
nepovažujte za abnormalitu, neovli-
vňují nepříznivě provozní vlastnosti
vozu ani nepoškozují životní prostředí.
V případě zobrazení souvisejícího
hlášení viz kapitola „Kontrolky a hláše-
ní”.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
82
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
Obr. 98
C
A
F0T0068m
Nepřibližujte se k hrdlu palivo -
vé nádrže s otevřeným ohněm
nebo se zapálenou cigaretou:
nebezpečí požáru. Nenaklánějte se
obličejem příliš blízko k hrdlu palivové
nádrže, abyste se nenadýchali škodli-
vých par.
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 82
Bezpečnostní pásy na zadním sedadle
musejí být zapnuty podle schématu na
obr. 2.
UPOZORNĚNÍ Správné zajištění opě-
radla je zaručeno, když není vidět čer-
vená značka
B - obr. 3na páčce Apro
sklopení opěradla. Pokud je totiž tato
červená značka vidět, není opěradlo
zajištěné.
SYSTÉM SBR
Vůz je vybaven systémem SBR (Seat
Belt Reminder), který upozorňuje řidiče
a spolujezdce na nezapnutý bezpeč -
nostní pás následujícím způsobem:
trvalé svícení kontrolky a trvalý
akustický signál prvních 6 sekund;
blikání kontrolky a přerušovaný
akustický signál následujících 90
sekund.
Bzučák je možno dočasně deaktivovat
(až do následujícího vypnutí motoru)
následujícím postupem:
zapněte bezpečnostní pás řidiče
a spolujezdce;
otočte klíč ve spínací skříňce do
polohy
MAR;
počkejte déle než 20 sekund a po -
tom rozepněte jeden bezpečnostní
pás.
Trvalou deaktivaci může provést auto-
rizovaný servis Fiat.
Opětovná aktivace systému SBR je
mož ná i prostřednictvím menu setup
displeje.
85
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
Obr. 2F0T0193mm F0T0064mObr. 3
AB
F0T0064m
UPOZORNĚNÍ Po vrácení zadního
sedadla do normální polohy dbejte na
správné umístění bezpečnostních pásů,
které by měly být připraveny k okam -
žitému použití.
Ujistěte se, že je opěradlo
správně zajištěno na obou
stranách (nejsou vidět „červené
pásky“ B - obr. 3 ), abyste se vyva-
rovali toho, že při prudkém brzdění
bude opěradlo vrženo dopředu
a zraní cestující.
POZOR
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 85
87
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pás
nesmí být překroucený. Horní část
pásu musí vést přes rameno a diago-
nálně přes hrudník. Dolní část pásu
musí přiléhat k bokům (jak je vidět na
obrázku 5) a ne k břichu cestujícího.
Nikdy nepoužívejte pomocné pro-
středky (zarážky, spony atd.), které by
znemožnily těsné přilnutí bezpečnost-
ního pásu na tělo cestujícího.
Obr. 4F0T0003mm F0T0004mObr. 5F0T0004m
VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ
PRO POUŽÍVÁNÍ
BEZPEČ NOSTNÍCH PÁSŮ
Řidič vozu zodpovídá za dodržování
dopravních předpisů, tedy i za to, že
všichni cestující ve voze jsou po celou
dobu jízdy připoutáni bezpečnostními
pásy. Zapněte si bezpečnostní pás
vždy dříve než se vydáte na cestu.
Bezpečnostními pásy se musejí při-
poutat také těhotné ženy: nebezpečí
zranění pro ně i pro dítě je při nehodě
mnohem menší, než když se nepři-
poutají. Spodní část pásu musí vést
těhotná žena co nejníže tak, aby pás
procházel až pod břichem (jak vidíte
na
obr. 4).
Pro získání maximální ochra
-
ny nastavte opěradlo do
vzpřímené polohy, opírejte se o ně
zády a dbejte na to, aby bezpe-
čnostní pás dobře přiléhal k hrud-
níku a pánvi. Bezpečnostními pásy
se musejí připoutat všichni cestující
jak na předních, tak i na zadních
sedadlech! Cestující, kteří nejsou
připoutáni bezpečnostními pásy,
podstupují větší riziko zranění nebo
smrti v případě dopravní nehody.
Je přísně zakázáno demontovat
nebo upravovat komponenty bez-
pečnostních pásů a předpínačů.
Jakýkoli zásah musí provádět kvali-
fikovaná a autorizovaná osoba.
Vždy se obraťte na autorizovaný
servis Fiat.
POZOR
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 87
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
90
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
SKUPINA 0 a 0+
Děti o hmotnosti do 13 kg musejí být
přepravovány proti směru jízdy v ko -
lébkové sedačce, v níž mají podlože-
nou hlavu, aby v případě prudkého
zpomalení nebyla namáhána krční
páteř.
Dětská sedačka je připevněna bezpeč -
nostními pásy vozu, jak je uvedeno na
obrázku 7, a dítě je připoutáno pásy
integrovanými v sedačce.
SKUPINA 1
Děti o hmotnosti od 9 do 18 kg musejí
být přepravovány po směru jízdy,
v sedačce vybavené předním polštář -
kem, prostřednictvím něhož zadržuje
bezpečnostní pás dítě i sedačku,
obr. 8.
Obrázky slouží pouze jako
příklad pro instalaci. Seda-
čku musíte vždy instalovat podle při-
loženého návodu.
POZOR
VÁŽNÉ NEBEZPEČÍ: Je-li
aktivován čelní airbag spo-
lujezdce, neinstalujte na
přední sedadlo dětský zá -
držný systém používaný
zády ke směru jízdy. Airbag plnící se
při srážce by mohl přepravované dítě
smrtelně zranit. Doporučujeme pro -
to dítě přepravovat na zadním
sedadle, protože je zde při nárazu
lépe chráněno. Dětskou sedačku
nesmíte nikdy umístit na přední
sedadlo vozu vybaveného airbagem
spolujezdce, který může dítěti způso-
bit smrtelné zranění, bez ohledu na
sílu nárazu, který naplnění airbagu
vyvolal. V nutném případě můžete
dítě přepravovat na sedadle spolu-
jezdce ve voze vybaveném spínačem
pro vyřazení čelního airbagu spolu-
jezdce z funkce. V takovém případě
je bezpodmínečně nutné přesvědčit
se, prostřednictvím patřičné kontrol-
ky ve sdruženém přístroji, o deaktiva-
ci airbagu (viz „Čelní airbag spolu-
jezdce“ v části „Čelní airbagy“). Dále
posuňte sedadlo spolujezdce co nej-
více dozadu, aby nedošlo ke kontak-
tu dětského zádržného systému s pa -
lubní deskou.
POZOR
Obr. 7F0T0006mmF0T0007mObr. 8F0T0007m
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 90
SKUPINA 2
Děti o hmotnosti od 15 do 25 kg
mohou být připoutány přímo bezpe-
čnostními pásy vozu,
obr. 9.
Sedačka slouží pouze k zajištění
správné polohy dítěte pro vedení bez-
pečnostního pásu, přičemž pás vede
šikmo přes hrudník, aniž by se dotýkal
krku dítěte. Spodní část pásu vede přes
pánev, ne přes břicho dítěte.
SKUPINA 3
Děti o hmotnosti 22 až 36 kg mají hrud-
ník již dostatečně široký, takže nemuse-
jí používat doplňkové opěradlo.
Obr. 10slouží jako příklad instalace
sedačky na zadním sedadle. Děti vyšší
než 1,50 m používají bezpečnostní
pás vozu jako dospělé osoby.
91
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
Obr. 9F0T0008mm F0T0009mObr. 10F0T0009m
Obrázky slouží pouze jako
příklad pro instalaci. Seda-
čku musíte vždy instalovat podle
přiloženého návodu.
POZOR
Existují také dětské seda-
čky pro skupiny 0 a 1, které
jsou vybaveny zadním držákem pro
bezpečnostní pásy vozu a vlastními
pásy pro připoutání dítěte. Z důvo-
du vlastní hmotnosti je sedačka
nebezpečná, když není bezpečnost-
ní pás vozu správně veden sedačkou
(např. když je připoutána s vlože-
ním polštáře). Přesně dodržujte při-
ložený návod k instalaci sedačky.
POZOR
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 91
Vlivem odlišného způsobu uchycení
musí být dětský zádržný systém
upevněn prostřednictvím kovových
třmenů
A - obr. 12mezi opěradlem
a sedákem zadního sedadla, a pro-
střednictvím horního popruhu (který je
součástí dětského zádržného systému),
a který se při vyjmutém krytu zavaza-
dlového prostoru připojí k ukotvení
B -
obr. 13
(po jednom na každé straně) v
zavazadlovém prostoru.
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
94
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
Připomínáme, že v případě dětských
zádržných systémů Isofix Universal je
možno používat všechny homologo-
vané zádržné systémy nesoucí ozna-
čení ECE R44/03 „Isofix Universal“.
V řadě příslušenství Lineaccessori Fiat
je k dispozici dětský zádržný systém
Isofix Universal „Duo Plus“.
Podrobnější informace k instalaci
a pou
žívání dětské sedačky najdete
v návodu přiloženém k dětské sedač -
ce.
Sedačku instalujte pouze ve
stojícím voze. Dětský zádr -
žný systém je správně upevněn ke
třmenům, když uslyšíte cvaknutí,
které potvrzuje zajištění. Vždy do dr -
žujte přiložené pokyny výrobce pro
instalaci, vyjmutí a umístění dětské-
ho zádržného systému.
POZOR
Obr. 11F0T0010m
Obr. 12F0T0145mObr. 13F0T0146m
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 94
žívání Vám doporučujeme, je ostatně
předepsáno dopravními předpisy
v Evropě a ve většině mimoevrop-
ských zemí.
Není-li osoba na předním sedadle při
srážce připoutána, dojde v okamžiku
nárazu ke kontaktu s plnícím se airba-
gem. V této situaci poskytuje airbag
pouze sníženou ochranu.
K naplnění čelních airbagů nemusí
dojít v následujících případech:
čelní náraz do deformovatelných
předmětů, které nezasáhnou před-
ní část vozu (například náraz blat-
níku do svodidel);
vklínění vozu pod jiné vozidlo
nebo ochrannou bariéru (například
pod nákladní vůz nebo svodidla).
V těchto případech nemusí přispívat
ochranný účinek airbagů k ochranné-
mu účinku bezpečnostních pásů,
a proto je jejich aktivace nevhodná.
Proto nedojde k aktivaci v těchto
případech, nejde-li o žádnou známku
selhání systému. ČELNÍ AIRBAGY
Vůz je vybaven čelním airbagem řidi-
če i spolujezdce (pokud je ve výbavě).
ČELNÍ AIRBAGY
Čelní airbagy řidiče/spolujezdce
(pokud jsou ve výbavě) chrání cestu-
jící na předních sedadlech při středně
silném až silném čelním nárazu, a to
vytvořením vzduchového polštáře
mezi cestujícími a volantem nebo
palubní deskou.
Pokud se čelní airbagy nenaplní při
jiném typu nárazu (boční náraz, náraz
zezadu, převrácení vozu apod.),
neznamená to poruchu systému.
Při čelním nárazu zpracuje elektronic-
ká řídicí jednotka signály snímače
zpomalení a v případě potřeby spustí
naplnění airbagu.
Vak se naplní ihned a vytvoří ochran-
ný polštář mezi trupem cestujících na
předních sedadlech a pevnými částmi
vozu, o které by se cestující mohli zra-
nit. Poté se vak okamžitě vyprázdní.
Čelní airbagy řidiče/spolujezdce (po -
kud jsou ve výbavě) nejsou náhradou,
avšak pouze doplňkem k používání
bezpečnostních pásů, jejichž pou-Čelní airbagy řidiče a spolujezdce jsou
vyvinuty a nastaveny pro lepší ochra-
nu cestujících na předních sedadlech,
kteří jsou připoutáni bezpečnostními
pásy.
Jeho objem je proto v okamžiku maxi-
málního naplnění takový, aby vyplnil
větší část prostoru mezi volantem
a řidičem a mezi palubní deskou a spo -
lujezdcem.
Při méně silných čelních nárazech (při
kterých je ochrana poskytovaná bez-
pečnostními pásy dostatečná) se air-
bag nenaplní. Je proto nutné vždy
používat bezpečnostní pásy, které při
čelním nárazu zajišují správnou polo-
hu těla cestujícího.
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
96
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
Nelepte na volant, na
palubní desku v oblasti air-
bagu spolujezdce a na sedadla žádné
nálepky ani jiné podobné předměty.
Na palubní desku před spolujezdce
nepokládejte žádné předměty (např.
mobilní telefon), protože by mohly
narušit správné plnění airbagu spolu-
jezdce a navíc by mohly způsobit
zranění cestujících.
POZOR
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:45 Stránka 96