PRAVIDELNÉ
KONTROLY
Každých 1000 km nebo před dlouhou
cestou zkontrolujte a případně doplň -
te:
hladinu chladicí kapaliny motoru;
hladinu brzdové kapaliny;
hladinu kapaliny ostřikovačů;
tlak vzduchu a stav pneumatik;
funkci osvětlení (světlomety, ukaza -
tele směru, výstražná světla atd.);
funkci stíračů/ostřikovačů čelního
/zadního okna a polohu/stav stí rá -
tek stíračů čelního/zadního okna.
Každých 3000 km zkontrolujte a pří -
padně doplňte: hladinu motorového
oleje.
Je vhodné používat výrobky firmy
FL
Selenia
, které byly vyvinuty a vyrobe-
ny speciálně pro vozy značky Fiat (viz
tabulka „Provozní náplně“ v kapitole
„Technické údaje”).
PROVOZ
ZA ZTÍŽENÝCH
PODMÍNEK
Používáte-li vůz převážně za následu-
jících ztížených podmínek:
jízda s přívěsem;
prašné prostředí;
opakované krátké jízdy (méně než
7-8 km) při teplotě pod bodem
mrazu;
dlouhodobý chod motoru na vol-
noběh nebo dlouhodobá jízda níz-
kou rychlostí (například rozvážko-
vá služba), případně dlouhodobá
nečinnost vozu;
městský provoz;
je třeba provádět následující činnosti
častěji, než je uvedeno v plánu
údržby:
kontrola stavu a opotřebení před-
ních brzdových destiček; kontrola čistoty zámku kapoty mo -
toru a dveří zavazadlového prosto-
ru, vyčištění a namazání mecha-
nismů;
vizuální kontrola stavu: motor,
převodovka, pevná a ohebná po -
trubí (výfuk, dodávka paliva,
brzdy), pryžové díly (manžety,
měchy, silentbloky atd.);
kontrola stavu nabití baterie a hla-
diny elektrolytu baterie;
vizuální kontrola stavu hnacích
řemenů příslušenství;
kontrola a případná výměna py lo -
vého filtru;
kontrola a případná výměna vzdu-
chového filtru.
161
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:47 Stránka 161
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
162
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Obr. 1
Obr. 2F0T0083m
F0T0076m
KONTROLA HLADINY
PROVOZNÍCH NÁPLNÍ
1 Motorový olej - 2 Baterie - 3 Brzdo-
vá kapalina - 4 Kapalina ostřikovačů
čelního okna/zadního okna - 5 Chladi-
cí kapalina - 6 Hydraulická kapalina
posilovače řízeníPři doplňování nesmíte za -
měnit různé druhy kapalin:
nejsou vzájemně kompatibil-
ní a mohlo by dojít k vážnému poško-
zení vozu.
Při práci v motorovém pro-
storu nikdy nekuřte: mohou
se uvolňovat hořlavé plyny nebo
páry, takže hrozí nebezpečí požáru.
POZORObr. 1 - Verze 1.4
Obr. 2 - verze 1.3 Multijet
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:47 Stránka 162
KAPALINA OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO OKNA/ZADNÍHO
OKNA
Pro doplnění kapaliny sejměte uzávěr
A - obr. 6a dolejte směs vody
a kapaliny
TUTELA PROFESSIO-
NAL SC 35
, v následujícím poměru:
30 %
TUTELA PROFESSIO -
NAL SC 35
a 70% destilované
vody v létě;
50 %
TUTELA PROFESSIO -
NAL SC 35
a 50% destilované
vody v zimě.
Při teplotách nižších než –20 ˚C pou-
žijte kapalinu
TUTELA PROFES -
SI O NAL SC 35
neředěnou.
Hladinu kapaliny v nádržce kontroluj-
te vizuálně přes stěnu nádržky. TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
164
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
CHLADICÍ KAPALINA
MOTORU
Hladinu chladicí kapaliny musíte kon-
trolovat při studeném motoru a hladi-
na kapaliny nesmí být pod značkou
MINna vyrovnávací nádržce.
Pokud ve vyrovnávací nádržce není
dostatečné množství chladicí kapali-
ny, plnicím hrdlem
A - obr. 5vyrov-
návací nádržky dolijte pomalu směs
50 % destilované vody a 50 % nemrz-
noucí směsi
PARAFLU UPod spo-
lečnosti
FL Selenia.
Směs
PARAFLU UPa destilované
vody s koncentrací 50% je mrazu-
vzdorná do –35˚C.
Pro velmi chladné klimatické pod -
mínky se doporučuje směs 60 %
PARAFLU UPa 40 % destilované
vody.
Obr. 5F0T0078mObr. 6F0T0079m
Nikdy nesnímejte víčko vy -
rovnávací nádržky chladicí
kapaliny při zahřátém motoru:
nebezpečí popálení. Chladicí sou-
stava je pod tlakem. Potřebujete-li
vyměnit víčko, použijte pouze nové
originální víčko, protože jinak by
mohla být ohrožena účinnost systé-
mu chlazení.
POZOR
V chladicí soustavě se pou-
žívá nemrznoucí směs
PARAFLU UP. Při případném
doplňování používejte výhradně
nemrznoucí směs tohoto typu. Nemrz-
noucí směs PARAFLU UP se nesmí
mísit s jinými typy nemrznoucích
směsí. Jestliže dojde k jejímu smísení
s jiným typem nemrznoucí směsi,
v žádném případě nestartujte motor
a kontaktujte autorizovaný servis Fiat.
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:47 Stránka 164
165
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
BRZDOVÁ KAPALINA
Vyšroubujte víčko A - obr. 7: zkon-
trolujte, zda je kapalina ve vyrovnáva-
cí nádržce u značky
MAX.
Hladina kapaliny v nádržce nesmí být
nikdy nad značkou
MAX.
Potřebujete-li doplnit brzdovou kapa-
linu, používejte pouze brzdovou
kapalinu uvedenou v tabulce „Provoz-
ní kapaliny a maziva“ (viz kapitola
„Technické údaje). Při otvírání víčka
vyrovnávací nádržky
Adbejte na to,
aby se do nádržky nedostaly nečistoty.Při doplňování brzdové kapaliny vždy
používejte nálevku se sítkem s oky
o velikosti do 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina
absorbuje vlhkost. Proto je třeba
v případě, že vůz jezdí zejména
v oblastech s vysokou vlhkostí vzdu-
chu, měnit tuto kapalinu dříve než je
uvedeno v plánu údržby.
Nejezděte s prázdnou ná -
držkou ostřikovačů: čisté
čelní okno je základním předpokla-
dem dobrého výhledu.
POZOR
Některé přísady do ostřiko-
vače jsou hořlavé. V moto-
rovém prostoru se nacházejí horké
součásti, které by při kontaktu
s kapalinou ostřikovače mohly způ-
sobit její vznícení.
POZORDbejte na to, aby vysoce ko -
rozivní brzdová kapalina
nepotřísnila lakované plo-
chy. Pokud k potřísnění přesto dojde,
ihned zasažené místo omyjte vodou.
Obr. 7F0T0080m
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:47 Stránka 165
Výměna stírátka zadního okna
(pokud je ve výbavě)
Postupujte následovně:
odklopte krytku
A-obr. 11a de -
montujte matici
Ba sejměte rame-
no z otočného čepu;
nové rameno nastavte do správné
polohy a utáhněte matici;
přiklopte krytku.
TRYSKY
Jestliže z trysek ostřikovače nestříká
kapalina, nejprve zkontrolujte, zda je
v nádržce ostřikovačů čelního / zad-
ního okna (pokud je ve výbavě) kapa-
lina (viz část „Kontrola hladiny pro-
vozních kapalin“ v této kapitole).
Potom zkontrolujte průchodnost vý -
stupních otvorů: případně je uvolněte
jehlou.
Čelní okno
(ostřikovač čelního okna)
Trysky ostřikovače jsou pevné. Váleč -
ky s tryskami jsou umístěny pod kapo-
tou motoru (viz
obr. 12). TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
172
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Ostřikovač zadního okna
Trysky ostřikovače zadního okna jsou
pevné. Váleček s tryskami je umístěn
nad zadním oknem (viz
obr. 13).
Obr. 13F0T0089mObr. 11F0T0088mm F 0T 0090m F 0T 0089mF0T0090mm F 0T 0089mObr. 12
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:47 Stránka 172
(▲ ) Pro velmi chladné klimatické podmínky se doporučuje směs 60 % PARAFLU UPa 40 % destilované vody.
191
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
PROVOZNÍ NÁPLNĚ
1.4 1.3 MultijetPředepsané palivo
Originální výrobky
litrykglitrykg
Palivová nádrž
včetně rezervy45
6-7–
–45
6-7–
–Bezolovnatý benzín s oktanovým
číslem minimálně 95 RON
(norma EN228)
(●) Motorová nafta (norma EN590)
Systém chlazení motoru
s klimatizací
7,35–7,6–
Směs destilované vody a kapaliny
PARAFLU UPv 50% konc. (▲ )
Kliková skříň
Kliková skříň a filtr2,7
3,02,4
2,63,0 (● )
3,2 (● )2,6 (● )
2,8 (● )SELENIA MULTIPOWER
(●) SELENIA WR P.E.
Převodovka/diferenciál1,9 (■)1,70 (■)1,981,8TUTELA CAR TECHNYX
(■) TUTELA CAR EXPERYA
Hydraulický posilovač řízení0,380,350,380,35TUTELA GI/E
Okruh hydraulických brzd
se systémem ABS
–0,5–0,5TUTELA TOP 4
Nádržka ostřikovačů čelního
okna / zadního okna
3,0–3,0–
Směs destilované vody a kapaliny
TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:48 Stránka 191
(● ) UPOZORNĚNÍ Nedoplňujte chladicí kapalinu s jinou nemrznoucí směsí a ani ji s jinou nesměšujte.
(
❑) Pro velmi chladné klimatické podmínky se doporučuje směs 60 % PARAFLU UPa 40 % destilované vody.
193
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
PoužitíKvalitativní charakteristiky kapalin
a maziv pro správné fungování vozuOriginální
kapaliny a mazivaAplikace
Maziva a tuky
pro převodná
ústrojí pohybu
Syntetické mazivo SAE 75W-85 s rezervou
splňuje požadavky API GL 4 Plus,
FIAT 9.55550TUTELA CAR TECHNYX
Contractual Technical
Reference F010.B05Mechanické převodovky
a diferenciály (verze se
vznětovým motorem)
Syntetické mazivo SAE 75W-80 s rezervou
splňuje požadavky API GL 4, FIAT 9.55550TUTELA CAR EXPERYA
Contractual Technical
Reference F178.B06Mechanické převodovky
a diferenciály (verze se
zážehovým motorem)
Vazelína s obsahem síranu molybdeničitého
pro vysoké teploty. Konzistence NLGI 1-2TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference F702.G07Stejnoběžné klouby
na straně kola
Specifická vazelína pro stejnoběžné klouby,
s nízkým koeficientem tření.
Konzistence NLGI 0-1TUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference F701.C07Stejnoběžné klouby
na straně diferenciálu
Mazivo pro automatické převodovky „S rezer-
vou
splňuje požadavky „ATF DEXRON III“TUTELA GI/E
Contractual Technical
Reference F001.C94Hydraulický posilovač
řízení
Brzdová
kapalinaSyntetická kapalina , NHTSA N˚ 116 DOT 4,
ISO 4925, SAE J-1704, CUNA NC 956-01,
FIAT 9.55597TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference F001.A93Hydraulické brzdy
a spojka
Nemrznoucí
směs do chladicí
soustavyNemrznoucí směs červené barvy na bázi
etylénglykolu s inhibitory koroze, s organickou
bází. S rezervou splňuje normu
CUNA NC 956-16, ASTM D 3306PARAFLU UP (● )
Contractual Technical
Reference F101.M01Poměr:
50 % voda
50 % PARAFLU UP (
❑)
Aditivum
do motorové
naftyAditivum do motorové nafty s ochranným
účinkem na vznětové motoryTUTELA DIESEL ART
Contractual Technical
Reference F601.L06Přidává se do nafty 25 ml
na 10 litrů)
Kapalina do
ostřikovačů
čelního okna
a zadního oknaSměs lihu a smáčedel.
S rezervou splňuje normu CUNA NC 956TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
Contractual Technical
Reference F201.D02Používá se neředěný nebo
ředěný v ostřikovačích
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:48 Stránka 193
Koncové světlo do mlhy
– ovládací prvek ....................56
– výměna žárovky ................140
Kontrola hladiny provozních
náplní ....................................162
Kontrolky a hlášení..................111
Lak (údržba) ..........................174
Loketní opěrka předního
sedadla ....................................58
Manuálně řízená klimatizace ..46
Maximální rychlost ..................189
Motor
– systém dodávky paliva ......182
– identifikační kódy ..............180
– charakteristické údaje ........181
– přenos výkonu ....................182
Motorový olej
– spotřeba..............................163
– kontrola hladiny ................165
Motorový prostor (údržba) ......175
Multifunkční displej ..................22
Náklonu ..................................73
– nastavení sklonu
světlometů ..............................73
– seřízení sklonu ....................73
– seřízení světlometů
v zahraničí ..............................73
Objemy provozních náplní ..191
Obrysová světla
– ovládací prvek .................... 49
– výměna žárovek 137
Ochrana životního prostředí......82
Ochranná mříž řidiče ................37
Okna
– výklopná zadní boční
okna ........................................60
– čištění ................................177
Opěrky hlavy ............................38
Ostřikovač zadního okna
– ovládací prvek ......................52
– hladina kapaliny ................164
Ostřikovače čelního okna
– ovládací prvek ......................51
– hladina kapaliny ................164
Osvětlení registrační značky
– výměna žárovek ................141Ovládací prvky ..........................56
Ovládání oken ..........................66
Pákové přepínače u volantu
– pravý pákový přepínač ........51
– levý pákový přepínač ..........49
Palivo
– spotřeba..............................194
– šetření ................................106
– systém přerušení přívodu
paliva ......................................57
Palubní deska ..............................5
Palubní deska a ovládací prvky ..4
Palubní přístroje ........................15
Parkovací asistent ....................77
Parkovací brzda ......................104
Parkování ................................104
Pneumatiky
– ve výbavě ..........................186
– značení pneumatik ............184
– zimní pneumatiky ......109-186
– tlak ....................................186
– výměna ..............................127
Pojistky (výměna) ....................145
Popelník ....................................59
199
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
7138_Fiorino_uzi_cz:5817.Scudo_uzi_zlom.qxd 27.11.2007 10:48 Stránka 199