CONDUITE
179
– Ne pas conduire pendant trop d’heures
de suite, mais effectuer des arrêts pério-
diques pour faire un peu de mouvement et
retremper l’organisme.
– Changer constamment l’air dans l’ha-
bitacle.
– Ne jamais parcourir des descentes, le
moteur éteint: dans ce cas, l’action du frein
moteur, du servofrein et la direction assis-
tée vient à manquer, ce qui exige un plus
grand effort sur la pédale en cas de freina-
ge et un plus grand effort sur le volant pour
braquer.
VOYAGER PENDANT LA NUIT
Ci-après les principales indications à suivre
quand on voyage pendant la nuit.
– Conduire avec une grande prudence: de
nuit, les conditions de conduite sont plus sé-
vères.
– Réduire la vitesse, surtout sur les routes
sans éclairage.
– Aux premiers symptômes de somno-
lence, s’arrêter: la poursuite du voyage se-
rait un risque pour vous-mêmes et pour les
autres. Ne reprendre la marche qu’après un
repos suffisant.
– Maintenir une plus grande distance de
sécurité que de jour par rapport aux véhi-
cules qui précèdent: il est difficile d’évaluer
la vitesse des autres véhicules lorsqu’on ne
voit que leurs feux.
– S’assurer de l’orientation correcte des
phares: s’ils sont trop bas, ils réduisent la vi-
sibilité et fatiguent la vue, s’ils sont trop éle-
vés, ils peuvent géner les conducteurs des
autres voitures.
– N’utiliser les feux de route que hors de
la ville et lorsqu’on est sûr de ne pas gêner
les autres conducteurs.
– En croisant un autre véhicule, débran-
cher les feux de route et passer aux feux de
croisement.Boucler toujours les cein-
tures, aussi bien des places
avant que celles à l’arrière, y com-
pris les sièges pour enfants. Voya-
ger sans les ceintures bouclées
augmente le risque de lésions
graves ou de déces en cas de choc.
ATTENTION
Faire attention en mon-
tant des becquets supplé-
mentaires, des roues en alliage et
des enjoliveurs non de série: il
pourrait réduire la ventilation des
freins et donc leur efficacité lors de
freinages violents et répétés ou
bien de longues descentes.
ATTENTION
Ne pas voyager avec des
objets sur le plancher de-
vant le siège du conducteur: en cas
de freinage, il pourrait s’encastrer
dans les pédales, rendant ainsi im-
possible l’accélération ou le frei-
nage.
ATTENTION
Attention à l’encombre-
ment d’éventuels tapis: un
inconvénient même modeste au
système de freinage pourrait exi-
ger une course plus longue du pé-
dale par rapport à la normale.
ATTENTION
L’eau, le verglas et le sel
antigel répandu sur les
chaussées peuvent se déposer sur
les disques des freins, réduisant
ainsi leur efficacité au premier frei-
nage.
ATTENTION
CONDUITE
180
– Tenir les feux et les phares propres.
– Hors de la ville, attention à la traver-
sée d’animaux.
CONDUIRE SOUS LA PLUIE
La pluie et les chaussées mouillées veulent
dire danger.
Sur une chaussée mouillée, toutes les ma-
nœuvres sont plus difficiles, car l’adhérence
entre les roues et l’asphalte est sensiblement
réduite. Par conséquent, les espaces de frei-
nage s’allongent notablement et la tenue
de route diminue.
Ci-après, quelques conseils à suivre en cas
de pluie:
– Réduire la vitesse et tenir une plus gran-
de distance de sécurité par rapport aux vé-
hicules qui précèdent.
– S’il pleut très fort, la visibilité se réduit
elle aussi. Dans ces cas, même pendant la
journée, allumer les phares de croisement
pour se rendre plus visibles aux autres.
– Ne pas parcourir à grande vitesse les
flaques et tenir fortement le volant: une
flaque traversée à grande vitesse peut fai-
re perdre le contrôle de la voiture (“aqua-
planing”).– Positionner les commandes de ventila-
tion sur la fonction de désembuage (com-
me indiqué au chapitre “Faites connaissan-
ce avec votre voiture”), de façon à ne pas
avoir de problèmes de visibilité.
– Vérifier périodiquement l’état des balais
des essuie-glaces.
CONDUIRE DANS LE
BROUILLARD
– Si le brouillard est dense, éviter, dans la
mesure du possible, de se mettre en voya-
ge. En cas de marche avec brume, brouillard
uniforme ou possibilité de brouillard à bancs:
– Tenir une vitesse modérée.
– Allumer, pendant le jour également, les
feux de croisement, le feu de brouillard ar-
rière et les phares antibrouillard avant. Ne
pas se servir des feux de route.
ATTENTIONDans les zones de bonne
visibilité, éteindre le feu de brouillard arriè-
re; la forte intensité lumineuse gêne les oc-
cupants des véhicules qui suivent.
– Se rappeler que la présence de brouillard
comporte également de l’humidité sur la
chaussée et donc une plus grande difficulté
pour tout type de manœuvre et l’allonge-
ment des espaces de freinage.– Garder une bonne distance de sécurité
du véhicule qui précède.
– Eviter le plus possible des changements
soudains de vitesse.
– Eviter, si possible, de dépasser d’autres
véhicules.
– En cas d’arrêt forcé de la voiture
(pannes, impossibilité de procéder à cause
de la visibilité, etc.), essayer avant tout de
s’arrêter hors des voies de circulation. Puis
brancher les feux de détresse et, si possible,
les phares de croisement. Claksonner ryth-
miquement si on se rend compte de l’arri-
vée d’une autre voiture.
CONDUIRE EN MONTAGNE
– Sur les routes en descente, utiliser le
frein moteur et engager les rapports bas afin
de ne pas surchauffer les freins.
– Ne jamais parcourir les descentes, le mo-
teur éteint ou au point mort et, encore
moins, la clé de contact sortie.
– Conduire à vitesse modérée, en évitant
de “couper” les virages.
– Se rappeler que le dépassement en
montée est plus lent et exige, par consé-
quent, plus de route libre. Au cas où quel-
qu’un vous dépasse en montée, faciliter le
dépassement de la part de l’autre voiture.
CONDUITE
184
SAUVEGARDE DES
DISPOSITIFS DE REDUCTION
DES EMISSIONS
Le bon fonctionnement des dispositifs an-
tipollution, en plus de protéger l’environne-
ment, influe sur le rendement de la voitu-
re. Le maintien de ces dispositifs dans de
bonnes conditions constitue donc la première
règle en vue d’une conduite écologique et
économique en même temps.
La première précaution consiste à suivre
scrupuleusement le “Plan d’Entretien Pro-
grammé”. Utiliser exclusivement de l’es-
sence sans plomb (95 RON) (Spécification
EN228).
Si le démarrage est difficile, ne pas insis-
ter par des tentatives prolongées. En parti-
culier, éviter les manoeuvres de poussée,
le remorquage ou l’utilisation de descentes
de côte, car il s’agit là d’opérations pouvant
endommager le pot d’échappement cata-
lytique. Pour le démarrage de secours, uti-
liser exclusivement une batterie d’appoint.Si pendant la marche le moteur “tourne
mal”, réduire au minimum la demande de
performances du moteur et s’adresser, dès
que possible, aux Services Agréés Alfa Ro-
meo.
Lorsque le témoin de réserve s’allume, pro-
céder, dès que possible, au ravitaillement,
car le bas niveau de carburant pourrait pro-
voquer une alimentation irrégulière du mo-
teur et inévitablement une augmentation de
la température des gaz d’échappement;
d’où de sérieux dommages au convertisseur
catalytique.
Ne pas faire tourner le moteur, même à
simple titre d’essai, une ou plusieurs bou-
gies débranchées. Ne pas chauffer le mo-
teur au ralenti avant de partir, sauf si la tem-
pérature externe est très basse et, dans ce
cas également, pendant une période non su-
périeure à 30 secondes.
Ne pas installer d’autres
protecteurs de chaleur et ne
pas enlever ceux qui existent déjà
sur le convertisseur catalytique et
sur le tuyau d’échappement.
ATTENTION
Ne rien vaporiser sur le
convertisseur catalytique,
sur la sonde Lambda et sur le tuyau
d’échappement.
ATTENTION
Pendant son fonctionne-
ment normal, le convertis-
seur catalytique développe des
températures élevées. Eviter donc
de garer la voiture sur des maté-
riaux inflammables (herbe, feuilles,
aiguilles de pin, etc..): danger d’in-
cendie.
ATTENTION
Le non-respect de ces
normes peut créer des
risques d’incendie.
ATTENTION
CONDUITE
185
ATTENTIONEn utilisant des pneus d’hi-
ver ayant un indice de vitesse maxi infé-
rieure à celle que peut atteindre la voiture
(accrue de 5%), placer dans l’habitacle, bien
en vue pour le conducteur, un signal de pru-
dence qui indique la vitesse maxi admise par
les pneus d’hiver (comme le prévoit la Di-
rective CE).
Monter sur toutes les quatre roues des
pneus similaires (marque et profil) pour ga-
rantir une meilleure sécurité de marche, au
freinage et une bonne manibailité.
Se rappeler qu’il convient de ne pas croi-
ser le sens de rotation des pneus. PNEUS D’HIVER
Il s’agit de pneus étudiés expressément
pour rouler sur la neige et le verglas, à mon-
ter en remplacement des pneus équipant
la voiture.
Utiliser des pneus d’hiver ayant les mêmes
dimensions que ceux équipant la voiture.
Les Services Agréés Alfa Romeo sont heu-
reux de fournir tous conseils sur le choix du
pneu le mieux approprié à l’utilisation à la-
quelle le Client entend le destiner.
Pour le type de pneu à adopter, pour les
pressions de gonflage et les caractéristiques
des pneus d’hiver, respecter scrupuleuse-
ment les indications du chapitre “Caracté-
ristiques techniques”.
Les caractéristiques d’hiver de ces pneus
se réduisent notablement lorsque la pro-
fondeur de la chape est inférieure à 4 mm.
Dans ce cas, il convient de les remplacer.
Les caractéristiques spécifiques des pneus
d’hiver font que, dans des conditions envi-
ronnementales normales et en cas de longs
parcours sur autoroute, leurs performances
s’avèrent inférieures par rapport à celles des
pneus équipant normalement la voiture.
Il faut donc en limiter l’utilisation aux per-
formances pour lesquelles ils ont été homo-
logués.
TRACTAGE DE
REMORQUES
La voiture n’est pas homologuée pour le
tractage de remorques.
CONDUITE
186
En cas d’utilisa-
tion de chaînes,
rouler à vitesse
modérée, en évitant de dépasser
50 km/h. Eviter les trous, ne pas
monter sur les trottoirs ou les
marches et éviter les longs par-
cours sur routes déneigées, pour ne
pas endommager les pneus, les
suspensions, la direction et la
chaussée.
NON-UTILISATION
DE LA VOITURE
Si la voiture doit rester hors service pen-
dant de longues périodes, il est recomman-
dé de suivre scrupuleusement les instructions
suivantes:
– Garer la voiture dans un local couvert,
sec, et si possible, aéré
– Engager une vitesse.
– Veiller à ce que le frein à main ne soit
pas serré.
– Nettoyer et protéger les parties peintes
en appliquant des cires de protection.
– Saupoudrer de talc les balais en caout-
chouc de l’essuie-glace et les soulever des
vitres.
– Ouvrir légèrement les glaces.
– Gonfler les pneus à une pression de 0,5
bar supérieure aux prescriptions normales
et, si possible, les appuyer sur des planches
en bois et contrôler périodiquement la pres-
sion.
– Ne pas enclencher le système d’alar-
me électronique. Les chaînes ne doivent être montées que
sur les roues motrices (avant).
Avant d’acheter ou d’utiliser des chaînes à
neige, il est recommandé de s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo.
Contrôler la tension des chaînes après avoir
parcouru quelques dizaines de mètres.
CHAINES A NEIGE
L’utilisation des chaînes à neige dépend
des normes en vigueur dans les différents
pays.Utiliser des chaînes à neige d'encom-
brement réduit avec une saillie maximale au
de là du profil du pneu égal à 12 mm.
Sur les pneus du type
225/45 ZR17”, 235/35
R18” on ne peut pas utili-
ser. Ne peuvent être utilisées que
des chaînes du type araignée sur les
pneus 215/45 R17” et 215/45
ZR17”. Dans la Lineaccessori Alfa
Romeo sont disponibles les chaînes
SPIKES SPIDER COMPACT (modèle
17003 compact) dotées de 9 bras de
longueur enregistrable égale à 16
mm et adaptateur sur le couvre-roue
à 17 pouces. Avec ce type de chaînes
il est conseillé de ne pas dépasser 50
km/h, ne pas accélérer brusquement
et désactiver le système ASR (le té-
moin sur le bouton-poussoir doit être
allumé). Il faut se rappeler aussi que,
les chaînes montées, la course du
freinage s’allonge.
CONDUITE
187
ACCESSOIRES UTILES
Indépendamment des obligations législa-
tives en vigueur, nous vous conseillons
d’avoir toujours à bord (fig. 2):
– une trousse de premiers soins contenant
un désinfectant non alcoolisé, des com-
presses de gaze stérile, de la gaze en rou-
leau, du sparadrap, etc...;
– une torche électrique;
– des ciseaux à bouts arrondis;
– des gants de travail.
fig. 2
A0A0148m
– Débrancher la borne négative (–) du
pôle de la batterie et contrôler l’état de char-
ge de cette dernière. Ce contrôle, pendant
le remisage, devra être répété chaque mois.
Recharger la batterie si la tension à vide
est inférieure à 12,5V.
– Ne pas vider le circuit de refroidissement
du moteur.
– Couvrir la voiture avec une bâche en tis-
su ou en plastique ajourée. Ne pas utiliser
de bâches en plastique compacte, qui em-
pêchent l’évaporation de l’humidité présente
à la surface du véhicule.
REMISE EN MARCHE
Avant de remettre en marche la voiture,
après une longue période d’inactivité, il est
recommandé de procéder aux opérations sui-
vantes:
– Ne pas épousseter à sec l’extérieur de
la voiture.
– Contrôler visuellement s’il y a des fuites
évidentes de liquides (huile, liquide freins et
embrayage, liquide de refroidissement mo-
teur, etc...).
– Vidanger l’huile moteur et remplacer le
filtre.– Contrôler le niveau de: liquide circuit de
freins-embrayage liquide de refroidissement
moteur.
– Contrôler le filtre à air et, s’il le faut, le
faire remplacer.
– Contrôler la pression des pneus et véri-
fier qu’ils ne présentent pas de dommages,
coupures ou fissures. Dans ce cas, il est né-
cessaire de les faire remplacer.
– Contrôler les conditions des courroies du
moteur.
– Rebrancher la borne négative (–) de
la batterie après en avoir vérifié la charge.
– La BV au point mort, démarrer le mo-
teur et le laisser tourner au ralenti pendant
quelques minutes en appuyant à plusieurs
reprises sur la pédale de l’embrayage.
Cette opération doit être
exécutée en plein air.
Les gaz d’échappement contiennent
de l’oxyde de carbone, gaz forte-
ment toxique et létal.
ATTENTION
S’IL VOUS ARRIVE
193
PROCEDURE DE GONFLAGE
– Placer la roue avec la valve (A-fig.
14) tournée comme la description sur la
figure,puis serrer le frein à main.
– Visser le tuyau flexible de remplissage
(B-fig. 15) à la bouteille (C).
– Dévisser le capuchon de la valve du pneu
et enlever l’élément interne de la valve à
l’aide de l’outil (D-fig. 16), en ayant soin
de ne pas l’appuyer dans un endroit pous-
siéreux.
– Introduire le tuyau flexible de remplis-
sage (B-fig. 17) sur la valve du pneu,
maintenir la bouteille (C) avec le tuyau tour-
né vers le bas puis appuyer de manière à ce
que le liquide pour sceller rentre dans le
pneu.– Visser de nouveau l’élément interne de
la valve à l’aide de l’outil (D-fig. 18).
– Introduire et bloquer à l’aide de la ma-
nette spéciale (E-fig. 19) le tuyau flexible
du compresseur d’air (F) à la valve du pneu.
– Démarrer le moteur, introduire la prise
(G-fig. 20) dans l’allume cigares (ou la
prise de courant, si prévue) et gonfler le
pneu à la valeur correcte de pression (voir
“Pressions de gonflage à froid” au chapitre
“Caractéristiques techniques”). Il est
conseillé de vérifier la valeur de la pression
du pneu sur le manomètre (H-fig. 19)
lorsque le compresseur est éteint, afin d’ob-
tenir une lecture plus précise.Au cas où on ne puisse rejoindre la pres-
sion préscrite, déplacer la voiture en avant
ou en arrière d’une dizaine de mètres, de
manière que le liquide pour sceller puisse se
distribuer à l’intérieur du pneu, puis répé-
ter l’opération de gonflage.
Si cette dernière opération s’avérait sans
résultat, ne pas reprendre la marche et
s’adresser aux Services Agrées Alfa Romeo.
Après avoir rejoint la pression correcte du
pneu, repartir tout de suite de manière à dis-
tribuer uniformément le liquide pour sceller
à l’intérieur du pneu.
fig. 14
A0A0447m
fig. 15
A0A0378m
fig. 16
A0A0448m
S’IL VOUS ARRIVE
194
Après environ 10 minutes, s’arrêter et
contrôler de nouveau la pression du pneu;
se rappeler de serrer le frein à main.
fig. 17
A0A0449m
fig. 18
A0A0450m
fig. 19
A0A0451m
Appliquer l’adhésif de
manière visible pour signa-
ler que le pneu a été traité avec le
kit de réparation rapide. Conduire
prudemment sur tour dans les vi-
rages. Ne pas dépasser les 80
km/h. Eviter d’accélerer et de frei-
ner de manière brusque.
ATTENTION
Si la pression descend au-
dessous de 1,3 bar ne pas
poursuivre la marche: le kit de ré-
paration rapide ne peut assurer la
tenue correcte, car le pneu est trop
endommagé. S’adresser aux Ser-
vices Agrées Alfa Romeo.
Si au contraire on remarque au
moins 1,3 bar, rétablir la pression
correcte (moteur tournant et frein
à main serré) et reprendre la
marche en conduisant avec beau-
coup de prudence.
ATTENTION
Si pendant la phase de ré-
tablissement de la pression
on n’arrive pas à rejoindre la pres-
sion de au moins 1,8 bar, ne pas
poursuivre la marche, car le pneu
est trop endommagé et le kit de ré-
paration rapide n’assure la correc-
te tenue: s’adresser aux Services
Agrées Alfa Romeo.
ATTENTION