S’IL VOUS ARRIVE
210
Les fusibles de l’Alfa 147 GTAsont
groupés dans trois boîtiers, placés respective-
ment sur la planche de bord, sur le pôle posi-
tif de la batterie et à côté de la batterie elle-
même. Pour accéder aux fusibles dans le boî-
tier sur la planche, il faut dévisser les deux dis-
positifs de retenue (A-fig. 50) et enlever le
revêtement de protection (B).
Pour accéder aux fusibles de la centrale sur
le pôle de la batterie, il faut agir sur les dis-
positifs de blocage (A-fig. 51) dans le
sens indiqué par les flèches et ensuite ouvrir
les 2 couvercles (B).
Pour accéder aux fusibles de la centrale si-
tuée à côté de la batterie, il faut agir sur
les dispositifs de retenue (C) de façon op-
posée, puis enlever le couvercle (D).
Pour repérer le fusible de protection,
consulter le tableau récapitulatif des fusibles
aux pages suivantes, se rapporter aux illus-
trations suivantes fig. 52,fig. 53et54.
fig. 50
A0A0186m
fig. 51
fig.52 - Boîtier porte-fusibles sur la planche de bord
A0A0493m
A0A0134m
S’IL VOUS ARRIVE
215
40
40
40
15
15
25
7,5
15
15
20
15
15
7,5
30
50 A/C (MAXI-FUSE)
FAN1 (MAXI-FUSE)
FAN2 (MAXI-FUSE)
F3
F4
F60 (*)
F11
F61 (*)
F62 (*)
F63 (*)
F46
F10
F12
EFI (MAXI-FUSE)
JB3 (MAXI-FUSE) 54
54
54
53
53
52
53
52
52
52
52
53
53
54
54
UTILISATEURS FIGURE FUSIBLE AMPERE
Ventilateur électrique climatiseur
Ventilateur électrique radiateur
Ventilateur électrique radiateur
Klaxon (avertisseur sonore)
Pompe à carburant
Ouverture électrique hayon arrière
Système d’injection électronique
Système Bose
Système Bose
Toit ouvrant
Toit ouvrant
Injecteurs essence/bobines d’allumage
Services
Injection électronique
Module porte-fusibles compartiment moteur
(*) Fusible placé derrière la planche sur console auxiliare.
S’IL VOUS ARRIVE
216
BATTERIE DECHARGEE
Avant tout, il est recommandé de consul-
ter, au chapitre “Entretien de la voiture”, les
précautions pour éviter que la batterie ne se
décharge et pour en garantir une longue du-
rée.
RECHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTIONLa description de la procé-
dure de recharge de la batterie est fournie
uniquement à titre d’information. Pour l’exé-
cution de cette opération, il est recomman-
dé de s’adresser aux Services Agréés Alfa
Romeo.
Il est recommandé de procéder à une re-
charge lente à bas ampérage pendant 24
h env. Une recharge plus longue pourrait en-
dommager la batterie.Pour effectuer la recharge, procéder com-
me suit:
– Débrancher la borne du pôle négatif (–)
de la batterie.
– Brancher aux pôles de la batterie les
câbles de l’appareil de recharge, en respec-
tant les polarités.
– Allumer l’appareil de recharge.
– Une fois achevée la recharge, éteindre
l’appareil avant de le débrancher de la bat-
terie.
– Rebrancher la borne au pôle négatif (–)
de la batterie.
DEMARRAGE PAR BATTERIE
D’APPOINT
Voir “Démarrage par batterie d’appoint”
dans ce chapitre.
Eviter rigouresement
d’utiliser un chargeur de
batterie pour le démarrage
du moteur, qui pourrait endomma-
ger les systèmes électroniques et,
en particulier, les centrales qui gè-
rent les fonctions d’allumage et
d’alimentation.
Le liquide contenu dans la
batterie est toxique et cor-
rosif. En éviter le contact avec la
peau et les yeux. L’opération de re-
charge de la batterie doit être ef-
fectuée dans un milieu ventilé et
loin de flammes libres ou pouvant
être sources d’étincelles: danger
d’explosion et d’incendie.
ATTENTION
Ne pas essayer de re-
charger une batterie conge-
lée: il faut d’abord la décongeler,
autrement on court le risque d’ex-
plosion. S’il y a eu congélation, il
faut faire contrôler la batterie
avant la recharge par un personnel
spécialisé, pour vérifier que les élé-
ments n’aient pas été endomma-
gés et que le corps ne soit pas fis-
suré, avec risque de fuite d’acide
toxique et corrosif.
ATTENTION
S’IL VOUS ARRIVE
220
S’IL Y A DES BLESSES
– Ne quittez jamais le blessé. L’obligation
du secours existe aussi pour les personnes
qui ne sont pas directement impliquées dans
l’accident.
– Ne pas s’entasser autour des blessés.
– Rassurez le blessé sur la rapidité des se-
cours et restez à ses côtés pour apaiser
d’éventuelles crises de panique.
– Déboucler ou couper les ceintures de sé-
curité qui maintiennent les blessés.
– Ne pas donner à boire aux blessés.
– Le blessé ne doit jamais être déplacé,
sauf dans les cas indiqués au point suivant.
– N’extraire le blessé du véhicule qu’en
cas de risque d’incendie, d’immersion dans
l’eau ou de chute dans le vide. Pendant que
l’on extrait un blessé, ne pas exercer de trac-
tion sur ses membres, ne jamais lui plier la
tête et, autant que possible, lui maintenir le
corps en position horizontale.
TROUSSE DE SECOURS
En plus de la trousse des premiers soins, il
convient de tenir à bord également un ex-
tincteur et une couverture.
ENTRETIEN DE LA VOITURE
221
Toutefois, il convient de rappeler que l’En-
tretien programmé n’épuise pas complète-
ment toutes les exigences de la voiture: mê-
me pendant la période initiale, avant le cou-
pon des 20.000 km et par la suite, entre
un coupon et le suivant, la voiture a toujours
besoin de l’entretien ordinaire, comme, par
exemple, le contrôle systématique, en pro-
cédant éventuellement à l’appoint du niveau
des liquides, de la pression des pneus, etc.
ATTENTIONLes coupons d’Entretien pro-
grammé sont prescrits par le constructeur. La
non-exécution de ces derniers peut comporter
la déchéance de la garantie.
Le Service d’Entretien programmé est of-
fert par tous les Services Agréés Alfa Romeo
à des temps fixés à l’avance.Si, pendant l’exécution de chaque inter-
vention, en plus des opérations prévues il
s’avérait nécessaire de procéder à d’ulté-
rieurs remplacements ou réparations, ces
dernières ne pourront être effectuées
qu’avec l’accord explicite du Client.
ATTENTIONIl est recommandé de si-
gnaler immédiatement aux Services Agréés
Alfa Romeo de petites anomalies de fonc-
tionnement éventuelles sans attendre l’exé-
cution du prochain coupon. ENTRETIEN
PROGRAMMÉ
Un entretien correct est déterminant pour
garantir à la voiture une longue durée dans
des conditions optimales.
Pour cette raison, Alfa Romeo a prévu une
série de contrôles et d’interventions d’en-
tretien tous les 20.000 km.
ATTENTIONSur les versions munies d’af-
fichage multifonction reconfigurable, l’affi-
chage propose, à 2.000 km de l’échéance
d’entretien, la visualisation “VOIR SERVICE”,
laquelle est reproposée, en tournant la clé
de contact en position MARtous les 200
km. Pour toutes informations ultérieures, voir
“Service” au paragraphe “Affichage multi-
fonction reconfigurable”.
E E
N N
T T
R R
E E
T T
I I
E E
N N
D D
E E
L L
A A
V V
O O
I I
T T
U U
R R
E E
20 40 60 80 100 120 140 160 180
●●●●●●●●●
●●●●●●●●●
●●●●●●●●●
●●●●●●●●●
●●●●●●●●●
●●●●
●●●●●●●●●
●●●●●●●●●
●●
●●●●
●●
●●●●
●●●●●●●●●
●●●●●●●●●
●●
ENTRETIEN DE LA VOITURE
222
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME
Milliers de kilomètres
Contrôle/usure des pneus et réglage pression
Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage (phares, clignotants,
détresse, coffre à bagages, habitacle, boîte à gants, témoins tableau de bord, etc.)
Contrôle fonctionnement système essuie-lave-glace, réglage gicleurs
Contrôle positionnement/usure balais essuie-glace/essuie-lunette
Contrôle fonctionnement indicateur usure plaquettes de freins à disque avant
Contrôle état usure plaquettes frein à disque arrière
Contrôle visuel de l’état: extérieur de la carrosserie, protection sous la coque,
portions rigides et flexibles des tuyaux (échappement - alimentation carburant - freins),
éléments en caoutchouc(coiffes - manchons - douilles etc..)
Contrôle de l’état de propreté des serrures du capot moteur et du coffre,
propreté et lubrification des leviers
Contrôle visuel de l’état courroie Poli-V de commande accessories
Contrôle réglage course levier frein à main
Vérification système anti-évaporation
Remplacement cartouche filtre à air
Appoint niveau des liquides (refroidissement moteur, freins, lave-glaces, batterie, etc.)
Contrôle et appoint niveau liquide BV Selespeed
Contrôles visuel état courroie crantée commande distribution
ENTRETIEN DE LA VOITURE
224
INTERVENTIONS
SUPPLEMENTAIRES
Tous les 1000 kmou avant de longs
voyages, contrôler et si nécessaire rétablir:
– niveau du liquide de refroidissement mo-
teur
– niveau du liquide des freins/comman-
de hydraulique embrayage
– niveau du liquide de direction assistée
– niveau du liquide du lave-glaces/lave-
lunette et lave-phares
– pression et état des pneus.
Tous les 3000 km contrôler et si néces-
saire rétablir le niveau de l’huile moteur.
Il est recommandé d’utiliser des produits
deFL Selenia, étudiés et conçus expres-
sément pour les voitures Alfa Romeo (voir
le tableau “Ravitaillements” dans le chapitre
“Caractéristiques techniques”).
PLAN
D’INSPECTION
ANNUELLE
Pour les voitures au kilométrage
annuel inférieur à 20.000 km (par
ex. 10.000 km) un plan d’inspec-
tion annuelle prévoit les contrôles
suivants:
– Contrôle état/usure pneus et réglage de
la pression
– Contrôle fonctionnement système
d’éclairage (phares, clignotants, détresse,
coffre à bagages, habitacle, boîte à gants,
témoins, tableau de bord, etc...)
– Contrôle fonctionnement système es-
suie-lave-glaces et réglage gicleurs
– Contrôle positionnement/usure balais
essuie-glaces/essuie-lunette
– Contrôle état et usure plaquettes freins
à disque avant
– Contrôle de l’état de propreté des ser-
rures du capot moteur et du coffre, propre-
té et lubrification des leviers– Contrôle visuel état: moteur, BV, trans-
mission, tuyaux (échappement-alimentation
carburant-freins), éléments en caoutchouc
(coiffes-manchons-douilles, etc...), tuyaux
flexibles, systèmes, freins et alimentation
– Contrôle état de charge batterie
– Contrôle visuel état des courroies de
commandes diverses
– Contrôle et appoint niveau liquides (re-
froidissement moteur, freins, lave-glaces,
batterie, etc...)
– Vidange huile moteur
– Remplacement filtre huile moteur
– Remplacement filtre antipollen.
ENTRETIEN DE LA VOITURE
225
ATTENTION
Huile moteur
Au cas où la voiture aurait une utilisation
prévalante dans une des conditions spécia-
lement sévères suivantes:
– traction de remorque ou roulotte
– chemins poussiéreux
– distances courtes (moins de 7-8 km) ré-
pétées et avec des températures extérieures
au dessous de zéro
– moteur qui tourne fréquemment au ra-
lenti ou conduite sur de longues distances
à basse vitesse ou bien en cas de longue in-
activité
– remplacer l’huile moteur avec une fré-
quence plus grande des indications conte-
nues dans le Plan d’Entretien Programmé.
ATTENTION
Filtre à air
En cas de marche habituelle sur des ter-
rains poussiéreux, remplacer le filtre de l’air
plus fréquemment de ce qu’indique le Plan
d’Entretien programmé.
En cas de doute sur les fréquences de vi-
dange de l’huile moteur et du filtre à air en
fonction de l’utilisation de la voiture, s’adres-
ser aux Services Agréés Alfa Romeo.ATTENTION
Batterie
Il est recommandé de contrôler l’état de
charge de la batterie, de préférence au dé-
but de la saison froide, pour éviter la possi-
bilité de congélation de l’électrolyte.
Ce contrôle doit être effectué plus fré-
quemment si la voiture est utilisée essen-
tiellement pour des trajets courts, ou bien si
elle est dotée d’équipements électriques né-
cessitant une énergie permanente avec clé
de contact non introduite dans le contacteur
d’allumage, surtout si ces équipements ont
été montés en après-vente.
En cas d’utilisation de la voiture dans des
climats chauds ou dans des conditions par-
ticulièrement sévères, il faut effectuer le
contrôle du niveau du liquide de batterie
(électrolyte) à des intervalles plus fréquents
par rapport à ce que prévoit le Plan d’En-
tretien programmé.L’entretien de la voiture
doit être confié au Réseau
d’Après-vente Alfa Romeo.
Pour les opérations d’entretien or-
dinaire et de petit entretien ainsi
que pour celles que vous pouvez ef-
fectuer vous-mêmes, assurez-vous
toujours que vous disposez de l’ou-
tillage approprié, des pièces de re-
change d’origine Alfa Romeo et des
liquides de consommation; en tout
cas, n’effectuez pas ces opérations
si vous n’en avez pas l’expérien-
ce.ATTENTION
Filtre antipollen
Au cas où la voiture est utilisée fréquem-
ment dans des milieux poussiéreux ou à for-
te pollution, il est recommandé de rempla-
cer plus fréquemment l’élément filtrant; en
particulier, il faudra le remplacer au cas où
on observe une diminution du débit d’air in-
troduit dans l’habitacle.