Page 17 of 282
1-4
IGR
RJU12051
Αριθμός λεμβολογίου (HIN)
Ο Αριθμός Λεμβολογίου (HIN) είναι
τυπωμένος σε ένα πλακίδιο 1 κολλημένο στο
πρυμναίο.
RJU09971
Αριθμός σειράς κινητήρα
Ο αριθμός σειράς του κινητήρα είναι
τυπωμένος σε μία ετικέτα 1 που υπάρχει στον
κινητήρα.
HJU12051
Numero di identificazione dello
scafo (HIN)
Il numero di identificazione dello scafo è
impresso su una targhetta
1 applicata sulla par te
posteriore della scocca.
HJU09971
Numero di serie del motore
Il numero di serie del motore è stampato su
una etichetta 1 applicata al gruppo motore.
B_F1K80.book Page 4 Monday, October 24, 2005 2:31 PM
Page 18 of 282
1-5
P
PJU22580
Informações sobre o
modelo (apenas para a
Europa)
PJU21710
Placa do fabricante
Algumas informações são fornecidas na placa
do fabricante 1
colocada no veículo. São forneci-
das explicações completas destas informações
nas secções relevantes do manual.
Categoria deste veículo aquático: C
Categoria C:
Este veículo aquático foi concebido para funci-
onar com ventos até à força 6 da escala de Beau-
fort e com as respectivas alturas de onda (alturas
significativas das ondas até 2 m (6,56 ft); ver a
NOTA que se segue). Essas condições estão pre-
sentes em águas interiores expostas, em estuá-
rios e em águas costeiras em condições
climatéricas moderadas.
NOTA :@ A altura significativa das ondas é a altura média
do terço mais alto das mesmas, o que corres-
ponde aproximadamente à altura da onda calcu-
lada por um observador com experiência. No
entanto, algumas ondas terão o dobro dessa
altura.
@
B_F1K80.book Page 5 Monday, October 24, 2005 2:31 PM
Page 19 of 282

1-6
IGR
RJU22580
Πληροφορίες μοντέλου
(Αποκλειστικά για την
Ευρώπη)
RJU21710
Πινακιδάκι κατασκευαστή
Μέρος των πληροφοριών αναγράφεται στο
πινακιδάκι του κατασκευαστή 1 που είναι
στερεωμένο στο σκάφος. Πλήρεις εξηγήσεις για
τις πληροφορίες αυτές παρέχονται στις σχετικές
ενότητες του παρόντος εγχειριδίου.
Κατηγορία σχεδιασμού του παρόντος
ατομικού υδροσκάφους: C
Κατηγορία C:
Το παρόν υδροσκάφος έχει σχεδιαστεί για
χρήση με άνεμο έως και 6 Μποφόρ και με τα
αντίστοιχα ύψη κύματος (ενδεικτικά ύψη
κύματος έως και 2 m (6,56 ft). Βλέπε
ΣΗΜΕΙΩΣΗ που ακολουθεί). Τέτοιου είδους
συνθήκες ενδέχεται να αντιμετωπίσετε σε
ανοικτά εσωτερικά ύδατα, σε εκβολές ποταμών
και παράκτια ύδατα με μέτρια καιρικά
φαινόμενα.
@ Το ενδεικτικό ύψος κύματος είναι το μέσο ύψος
του υψηλότερου του ενός τρίτου των κυμάτων,
που αντιστοιχεί περίπου στο ύψος κύματος που
εκτιμάται από έναν πεπειραμένο παρατηρητή.
Ωστόσο, ορισμένα κύματα θα έχουν το διπλάσιο
ύψος.
@
HJU22580
Informazioni sul modello
(Solo per l’Europa)
HJU21710
Targhetta del fabbricante
Parte delle informazioni è riportata sulla tar-
ghetta del fabbricante
1 applicata sulla moto
d’acqua. La spiegazione dettagliata di queste
informazioni è ripor tata nelle relative sezioni del
presente manuale.
La categoria di questa moto d’acqua è: C
Categoria C:
Questa moto d’acqua è stata progettata per
funzionare in condizioni di vento forza 6 e le onde
da esso generate (altezza significativa onde fino a
2 m (6,56 ft); vedere la seguente NOTA). Condi-
zioni simili si possono incontrare nelle acque
interne esposte, negli estuari e nelle acque
costiere in condizioni climatiche moderate.
NOTA:@ L’altezza significativa dell’onda è l’altezza media
del terzo delle onde più elevate, che corrisponde
circa all’altezza dell’onda stimata da un osserva-
tore esperto. Tuttavia, alcune onde avranno
un’altezza doppia.
@
B_F1K80.book Page 6 Monday, October 24, 2005 2:31 PM
Page 20 of 282
1-7
P
PJU19870
Informação sobre o controlo
de emissões (apenas para o
Canadá)
O motor deste veículo satisfaz os requisitos de
2006 da Agência de Protecção Ambiental dos
EUA (EPA) relativas a motores de explosão marí-
timos.
PJU21140
Etiqueta de homologação do
certificado de controlo de
emissões
Esta etiqueta está colocada no topo da cabeça
do motor e no interior do compartimento do
motor.
1
Etiqueta de informação do controlo de emissões
PJU17800
Etiqueta da data de fabrico
Esta etiqueta está junto do topo da cabeça do
cilindro.
2
Etiqueta da data de fabrico
B_F1K80.book Page 7 Monday, October 24, 2005 2:31 PM
Page 21 of 282

1-8
IGR
RJU19870
Πληροφορίες σχετικά με τον
έλεγχο των εκπομπών
(Αποκλειστικά για τον
Καναδά)
Ο κινητήρας συμμορφώνεται με τα πρότυπα
του αμερικανικού Οργανισμού Προστασίας
Περιβάλλοντος (EPA) 2006 για τους κινητήρες
θαλάσσης SI.
RJU21140
Ετικέτα έγκρισης πιστοποιητικού
ελέγχου εκπομπών
Η ετικέτα αυτή είναι κολλημένη στην κορυφή
της κυλινδροκεφαλής και στο εσωτερικό του
χώρου του κινητήρα.
1Ετικέτα πληροφόρησης σχετικά με τον έλεγχο
εκπομπών καυσαερίων
RJU17800
Ετικέτα ημερομηνίας κατασκευής
Η ετικέτα αυτή επικολλάται στο επάνω μέρος
της κυλινδροκεφαλής.
2Ετικέτα ημερομηνίας κατασκευής
HJU19870
Informazioni sul controllo
delle emissioni (solo per il
Canada)
Questo motore è conforme alle disposizioni
2006 della Agenzia per la protezione
dell’ambiente USA (EPA) per motori marini con
accensione a scintilla.
HJU21140
Etichetta di approvazione del
certificato di controllo delle
emissioni
Questa etichetta si trova nella parte superiore
della testata e all’interno del vano motore.
1Etichetta informativa controllo emissioni
HJU17800
Etichetta della data di produzione
Questa etichetta si trova nella parte superiore
della testata.
2Etichetta della data di produzione
B_F1K80.book Page 8 Monday, October 24, 2005 2:31 PM
Page 22 of 282
1-9
GR
P
I
PJU09980
Etiquetas importantes
RJU09980
Σημαντικές ετικέτες
HJU09980
Etichette importanti
PJU13510
Localização das etiquetas
RJU13510
Θέση ετικέτας HJU13510
Posizione delle etichette
B_F1K80.book Page 9 Monday, October 24, 2005 2:31 PM
Page 23 of 282
1-10
GR
P
I
PJU19892
Etiquetas de aviso
RJU19892
Προειδοποιητικές ετικέτες HJU19892
Etichette di pericolo
1
B_F1K80.book Page 10 Monday, October 24, 2005 2:31 PM
Page 24 of 282
1-11
GR
P
I
4 3 2
B_F1K80.book Page 11 Monday, October 24, 2005 2:31 PM