2006 YAMAHA BRUIN 250 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 265 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-12
N.B.:
Liquide de frein recommandé: DOT 4

Renouvellement du liquide de frein.
Après démontage du maître cylindre ou d’un cylindre d’étrier, renouveler le liquide de frein.
Habituellem

Page 266 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-13
SBU02622
MANTENIMIENTO/LUBRICACIÓN PERIÓDICOS
NOTA:_ 
Para los ATV que no están provistos de odómetro o de contador de horas, siga los intervalos del mantenimiento men-
sual. 

Para los ATV

Page 267 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-14
Tubería de combustible*Compruebe posible existencia de daños y grietas en la 
tubería de combustible. 
Sustituir si es necesario.Aceite del motorSustituir (calentar el motor antes de drenar

Page 268 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-15
NOTA:
Líquido de frenos recomendado: DOT 4

Cambio del líquido de frenos:
Cambiar el líquido de frenos cuando se desmonte el cilindro maestro o el de la pinza de freno. Com-
probar normalme

Page 269 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-16
EE.book  Page 16  Friday, May 27, 2005  5:00 PM

Page 270 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-17 1. Engine oil filler cap
2. Dipstick
3. Maximum level mark
4. Minimum level mark
1. Bouchon de remplissage d’huile de moteur
2. Jauge
3. Repère de niveau maximum
4. Repère de niveau minimum
1

Page 271 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-18
FBU11005
Huile de moteur et élément du filtre à huile
Il faut vérifier le niveau d’huile de moteur avant chaque
départ. Il convient également de changer l’huile et de net-
toyer l’él

Page 272 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-19 1. Engine oil drain bolt 2. O-ring
3. Compression spring  4. Engine oil strainer
1. Boulon de vidange de l’huile moteur
2. Joint torique
3. Ressort de compression
4. Crépine à huile de moteur