2006 YAMAHA BANSHEE 350 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 297 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) SBU03004
Ajustes de los carburadores
En tiempo muy frío, es necesario modificar los ajus-
tes de los carburadores para mantener las prestacio-
nes óptimas del motor y evitar averías del mismo.
XR
8

Page 298 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-53
Standard settings
Carburetor settings chartMain jet number
Numéro de gicleur principal
Número de surtidor principal
1
2
3
4
5 Jet needle clip position
Position du clip d’aiguille de gicleur
P

Page 299 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) Ajustes estandar
Cuadro de ajustes de los carburadores
8-54
Réglage standard
Tableau de réglage du carburateur
Surtidor principal #200
Posición del clip de las agujasRanura 3
Tornillo de aire pilot

Page 300 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-55
Changing the settings of the carburetors
To change the settings of the carburetors, you
need to disassemble and remove them. Follow
the procedures for both carburetors.
Disassembling and removing

Page 301 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) Modificación de los ajustes de los carbura-
dores
Para cambiar los ajustes de los carburadores, es
necesario desmontarlos y extraerlos. Siga los pro-
cedimientos siguientes para ambos carburadores.
D

Page 302 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 1
2
1. Air filter case cover 2. Fastener (×4)
1. Cache du boîtier de filtre à air 2. Attache (×4)
1. Tapa de la caja del filtro de aire
2. Sujeción (×4)
1. Carburetor cap securing plate 2. Screw

Page 303 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 7. Quite la tapa de la caja del filtro de aire
desenganchando los fijadores.
8. Extraiga la placa de seguridad de la tapa
del carburador quitando los tornillos.
8-58
7. Retirer le couvercle du boîtie

Page 304 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 1. Throttle cable 2. Throttle valve
3. Throttle cable holder 4. Screw
1. Câble d’accélération 2. Boisseau
3. Support du câble d’accélération 4.  Vis
1. Cable de aceleración 2. Mariposa
3. S