Système d'airbags
44Critères de non-déclenchement du système d'airbags de tête :•
Contact d'allumage coupé
•
Collisions frontales
•
Collisions par l'arrière
•
To n n ea u
•
Collisions frontales sans gravité.
ATTENTION !
En présence d'une perturbation, faites contrôler au plus vite le système
d'airbags dans un atelier spécialisé. Le système d'airbags risque sinon de
ne pas se déclencher du tout ou de se déclencher imparfaitement en cas
d'accident.
Fonctionnement des airbags de tête
Une fois gonflés, les airbags limitent les risques de blessures
au niveau de la tête et du buste lors de collisions latérales.Lors de certaines collisions latérales , le airbag de tête se déclenche du côté
du véhicule exposé au choc ⇒fig. 25 .
Certains accidents peuvent provoquer le déclenchement tant des airbags
frontaux que des airbags de tête et latéraux.
Au moment de l'activation du système, l'airbag se remplit de gaz propulseur.
L'airbag de tête recouvre alors les glaces latérales et les montants de portes.
Le déploiement de l'airbag se produit en quelques fractions de seconde, à
très grande vitesse, afin de garantir une protection supplémentaire en cas
d'accident. Une fine poussière peut être libérée lors du déploiement de
l'airbag. Ce phénomène tout à fait normal n'est pas le signe d'un incendie à
bord du véhicule.
Fig. 25 Schéma de prin-
cipe : airbags de tête
gonflés
Altea frances Seite 44 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Système d'airbags45
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Lorsque les occupants plongent dans le
sac entièrement déployé, leur dépla-
cement est amorti et les risques de blessures à la tête comme au buste s'en
trouvent réduits.
La conception spéciale de l'airbag perm et la sortie contrôlée de gaz lorsque
l'occupant exerce une pression dessus. Ainsi, la tête et le buste sont protégés
en étant enveloppés par l'airbag.
Consignes de sécurité relatives à l'utilisation du système de airbags de tête
Le respect de certaines cons ignes relatives au système
d'airbags permet de réduire considérablement les risques de
blessures dans de nombreux types d'accidents.
ATTENTION !
•
Pour que les airbags de tête puissent déployer leur effet protecteur
maximal, la position assise imposée par les ceintures de sécurité doit
toujours être conservée pendant la marche du véhicule.
•
Pour raisons de sécurité, il faut obligatoirement déconnecter l'airbag
de tête sur les véhicules équipés d'une cloison de séparation de l'habi-
tacle. Adressez-vous à un Service Technique pour réaliser cette décon-
nexion.
•
Aucune autre personne, aucun animal ni aucun objet ne doit se trouver
entre les occupants assis sur la banquette arrière et la zone de déploie-
ment des airbags de tête afin que l'airbag de tête puisse se déployer libre-
ment et exercer son effet protecteur maximal. C'est pourquoi il ne faut en
aucun cas installer sur les glaces latérales des stores pare-soleil non expli-
citement homologués pour votre véhicule ⇒page 206, « Accessoires,
remplacement de pièces et modifications ».
•
Ne suspendez que des vêtements légers aux patères situées dans
l'habitacle. Veillez à ce que les poches de ces vêtements ne contiennent
aucun objet lourd ou aux arêtes vives. Par ailleurs, vous ne devez pas
utiliser de cintres pour suspendre des vêtements.
•
Les airbags ne protègent qu'en cas d'accident, et s'ils sont déclenchés
il faut les remplacer.
•
Il est préférable de faire effectuer tous les travaux sur l'airbag latéral
ainsi que la dépose/repose de composants de ce système occasionnées
par d'autres réparations (par ex. la dépose du ciel de pavillon) uniquement
par des ateliers spécialisés. Cela permet d'éviter toute perturbation dans le
fonctionnement du système d'airbags
•
Aucune transformation, quelle qu'elle soit, ne doit être effectuée sur les
composants du système d'airbags.
•
La gestion des airbags latéraux et de tête est réalisée avec des capteurs
qui se trouvent à l'intérieur des portières avant. Pour ne pas gêner le fonc-
tionnement correct des airbags latéraux et de tête, il ne faut modifier ni les
portières ni les panneaux de portières (par ex. en montant postérieure-
ment des haut-parleurs). Si des dommages se produisent sur la portière
avant, ils pourraient gêner le fonctio nnement correct du système. Tous les
travaux sur la portière avant doivent être réalisés dans un atelier
spécialisé.ATTENTION ! (suite)
Altea frances Seite 45 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Système d'airbags
46Désactivation des airbags*Désactivation de l'airbag frontal du passager avant
En cas de fixation d'un siège po ur enfants dos à la route, il
faut désactiver l'airbag frontal -du passager avant.
Lorsque l'airbag du passager avant est désactivé, cela signifie que
seul l'airbag frontal est désactivé. Tous les autres airbags équipant
le véhicule restent opérationnels.
Désactivation de l'airbag passager avant
– Coupez le contact d'allumage.
– À l'aide de la clé de contact, tournez la commande à clé située dans la boîte à gants dans la position OFF ⇒ fig. 26.
– Vérifiez si lorsque le contact d'allumage est mis, le témoin « PASSENGER AIRBAG OFF » du combiné ⇒fig. 27 reste allumé
⇒ .
Activation de l'airbag du passager avant
– Coupez le contact d'allumage.
– À l'aide de la clé de contact, tournez la commande à clé située dans la boîte à gants dans la position ON ⇒fig. 26 .
Fig. 26 Dans le vide-
poches : commande à clé
pour commuter et désac-
tiver les sacs gonflables
côté passager avant
Fig. 27 Témoin de désac-
tivation de l'airbag du
passager
Altea frances Seite 46 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Système d'airbags47
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
– Vérifiez si lorsque le contact d'allumage est mis, le témoin
« PASSENGER AIRBAG OFF » du combiné⇒ page 46, fig. 27
ne s'allume pas ⇒ .
ATTENTION !
•
Le conducteur assume l'entière responsabilité de la bonne position de
la commande à clé.
•
Il ne faut désactiver l'airbag passager avant que si vous devez utiliser,
à titre exceptionnel, un siège pour enfants à orienter dos à la route sur le
siège du passager avant. ⇒page 48, « Sécurité des enfants ».
•
N'installez jamais un siège pour enfants dos à la route sur le siège
passager avant lorsque l'airbag passager avant est opérationnel – danger
de mort ! Si, à titre exceptionnel, il devait être nécessaire de transporter un
enfant dos à la route sur le siège du passager avant, désactivez toujours
l'airbag de ce siège.
•
Dès que vous n'utilisez plus le siège pour enfants sur le siège du
passager avant, réactivez l'airbag frontal du passager.
•
Ne désactivez l'airbag passager avant que lorsque le contact est coupé,
des défauts risquent sinon de survenir dans le système de commande de
l'airbag. L'airbag frontal et/ou de tête et/ou latéral risquerait alors de ne
pas se déclencher du tout ou de se déclencher imparfaitement en cas
d'accident.
•
Si, estando desactivado el airbag fr ontal del acompañante, el testigo de
control PASSENGER AIRBAG OFF ne s'allume pas en permanence lorsque
l'airbag du passager avant est désa ctivé, vous pouvez conclure à une
défaillance du système d'airbag :
−Faites contrôler sans délai le système d'airbags dans un atelier
spécialisé.
− N'utilisez pas de siège pour enfants du côté du passager avant ! En
dépit du défaut, l'airbag du passager avant pourrait se déclencher lors
d'un accident et blesser sévèrement ou même tuer l'enfant. −
On ne peut pas prédire si les airbags du passager avant se déclen-
cheront en cas d'accident ! Faites-le remarquer à vos passagers.
•
Lors de l'utilisation de la clé d'activation/désactivation de l'airbag
frontal du passager, seul l'airbag frontal du passager avant est
activé/désactivé. L'airbag latéral et l'airbag de tête du côté passager reste-
ront toujours activés.ATTENTION ! (suite)
Altea frances Seite 47 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Sécurité des enfants49
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Consignes de sécurité importan tes relatives à l'utilisation des sièges pour enfants
Une utilisation correcte des sièges pour enfants réduit consi-
dérablement les risques de blessures.En tant que conducteur, vous êtes responsable des enfants que
vous prenez à bord.
– Protégez vos enfants en utilisant les sièges qui leur sont adaptés
et en en faisant un usage approprié ⇒page 50.
– Respectez impérativement les indications du fabricant du siège pour enfants au sujet de l'ajustement correct de la sangle de
ceinture de sécurité.
– Au volant, ne laissez pas les enfants vous distraire de la circula- tion.
– Lors de longs voyages, faites des pauses à intervalles réguliers. Au moins toutes les deux heures.
ATTENTION !
•
N'installez jamais un siège pour enfants dos à la route sur le siège
passager avant lorsque l'airbag passager avant est opérationnel – danger
de mort ! Si, à titre exceptionnel, il devait être nécessaire de transporter un
enfant sur le siège du passager avant, désactivez toujours l'airbag frontal
de ce siège ⇒page 46, « Désactivation des airbags* ».
•
Sur les versions qui ne sont pas équipées d'un interrupteur à clé pour
la déconnexion de l'airbag, vous devez vous rendre à un Service Technique
pour réaliser cette déconnexion.
•
Tous les occupants du véhicule – en particulier les enfants – doivent
être correctement assis et attachés durant le déplacement du véhicule.
• Ne prenez jamais un enfant ou un bébé sur vos genoux – danger de
mort !•
N'autorisez jamais votre enfant à être transporté sans être attaché, à se
tenir debout pendant la marche du véhicule ou encore à s'agenouiller sur
les sièges. En cas d'accident, votre enf ant serait projeté dans l'habitacle et
risquerait de mettre en danger sa vie ainsi que celle des autres passagers.
•
Si, en cours de route, les enfants ne sont pas correctement assis, ils
s'exposent à de plus grands risques de blessures en cas de freinage
brusque ou d'accident. Cette remarque concerne en particulier les enfants
assis sur le siège du passager avant si l'airbag se déclenche au cours d'un
accident. Risque de blessures très graves voire mortelles.
•
S'il lui est adapté, le siège pour enfants peut protéger votre enfant !
•
Ne laissez jamais un enfant dans le siège pour enfant sans surveillance
ou seul dans le véhicule.
•
Selon la saison, des températures mettant en danger la vie peuvent être
atteintes à bord d'un véhicule en stationnement.
•
S'ils ne sont pas installés dans un siège pour enfants, les enfants de
moins de 1,50 m ne doivent pas être attachés avec une ceinture de sécurité
standard, car ils risquent d'être blessés au niveau de l'abdomen et du cou
en cas de freinage brusque ou d'accident.
•
Une sangle ne doit être ni coincée, ni vrillée, ni frottée sur des arêtes
vives.
•
Une ceinture de sécurité mal ajustée peut entraîner des blessures,
même en cas d'accident de faible gravité ou de freinage brusque.
•
L'ajustement correct de la sangle est primordial pour que la ceinture de
sécurité puisse offrir une protection optimale ⇒page 25, « Ceintures de
sécurité ».
•
Un siège pour enfant est conçu pour un seul enfant ⇒page 50,
« Sièges pour enfants ».ATTENTION ! (suite)
Altea frances Seite 49 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Sécurité des enfants53
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
U: Convient pour les systèmes de rete
nue universels homologués pour être
utilisés dans ce groupe d'âge (les systèmes de retenue universels sont
ceux qui se fixent avec une ce inture de sécurité d'adultes)
* : Reculer le siège du passager et le lever au maximum, et désactiver systé- matiquement l'airbag.
L: Convient pour les systèmes de retenue avec fixation « ISOFIX »
ATTENTION !
•
Durant la marche du véhicule, les enfants doivent être attachés dans le
véhicule par un système de retenue corr espondant à leur âge, leur poids et
leur taille.
•
N'installez jamais un siège pour enfants dos à la route sur le siège du
passager avant lorsque l'airbag du passager avant est opérationnel –
danger de mort ! Si, à titre exceptionnel, il devait être nécessaire de trans-
porter un enfant sur le siège du passager avant, désactivez toujours le
airbag de ce siège ⇒page 46, « Désactivation des airbags* ».
•
Veuillez dans tous les cas lire et respecter les informations et avertis-
sements concernant l'utilisat ion des sièges pour enfants ⇒ sous
« Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation des sièges
pour enfants », page 49.
Groupe 0+
<13 kgU*U/L U
Groupe I 9-18 kgU*U/L U
Groupe II/III 15-36 kgU*UU
Altea frances Seite 53 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Poste de conduite57
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
UtilisationPoste de conduiteSynoptiqueSynoptique du tableau de bord
Ce synoptique doit vous permettre de vous familiariser rapi-
dement avec les différents indicateurs et éléments de
commande de votre véhicule.
Levier d'ouverture de porte
Commande d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diffuseur d'air
Rhéostat d'éclairage des cadrans et des commandes . . . . . . .
Réglage de la portée des projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Levier des clignotants/ de l'inverseur-codes et régulateur de
vitesse* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combiné d'instruments :
−Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avertisseur sonore (fonctionne seulement lorsque le contact
d'allumage est mis) et airbag fron tal côté conducteur . . . . . . .
Levier d'essuie-glace/ de lave-glace et commande de l'indica-
teur multifonction* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Molette de chauffage du siège gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éléments de commande pour −
Chauffage* et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Climatiseur* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Climatiseur* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio
Molette du chauffage de siège droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Témoin de désactivation des airbags du passager . . . . . . . . .
Airbag frontal du côté du passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Levier d'ouverture de la boîte à gant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Logement porte-boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Levier de frein à main
Pédales
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Levier de déverrouillage du capot-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes d'ouverture et de fermeture des glaces avant . . .
Commande de sécurité* pour les vitres arrière . . . . . . . . . . . . .
Commandes* d'ouverture et de fermeture des glaces arrière .
Nota
Certains des équipements présentés ici ne sont montés que sur certaines
versions ou sont disponibles en option.
A1A2
116
A3A4
119
A5
119
A6
120
A7
58
61
73
A8
31
A9
125, 63
A10
136
A11
153
155
159
A12A13
136
A14
46
A15
31
A16
139
A17
171
A18
142
A19A20A21
166
A22
214
A23
110
A24
110
A25
110
Altea frances Seite 57 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Poste de conduite75
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Bouclez les ceintures de sécurité ! ⇒page 19
Pression de gonflage des pneus ⇒page 81
Dysfonctionnement du moteur (moteur à essence) ⇒page 82
Dispositif de préchauffage (moteur diesel)
Allumage permanent : le dispositif de préchauffage est
activé.
Clignotement : dysfonctionnement du moteur ⇒
page 82
Système d'airbags ou de rétracteurs de ceintures défec-
tueux ou airbag désactivé ⇒
page 29 ⇒page 33
Dysfonctionnement du système de contrôle des gaz
d'échappement ⇒
page 83
Clignotement : le programme électronique de stabilisation
(ESP) est en phase de régulation.
Allumage permanent : dysfonctionnement ou désactivation
de l'ESP ⇒
page 83
Appuyez sur la pédale de frein ⇒page 83
Direction assistée électromécanique ⇒page 84
Indicateur d'usure des plaquettes de frein ⇒page 84
Indicateur informant que les portes sont ouvertes ⇒page 84
SAFE Antidémarrage électronique ⇒page 84
Rep.
Symbole Signification des témoins d'alerte et de contrôle Autres informations
A15A16A17A17A18A19A20A21A22A23A24
Altea frances Seite 75 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17