Black plate (226,1)
lNe pas utiliser de disques non
conventionnels tels ceux qui ont la
forme d'un coeur, les disques
octogonaux, etc. Le lecteur de disques
compacts/changeur de disques
compacts dans le tableau de bord
pourrait être endommagé.
lSi la portion mémoire du disque
compact est transparente ou
translucide, ne pas l'utiliser.
Transparent
lUn disque compact neuf peut avoir des
bords rugueux sur les périmètres
intérieur ou extérieur. Si un disque
compact avec des bords rugueux est
utilisé, il peut ne pas être chargé
correctement et le lecteur de disques
compacts/changeur de disques
compacts dans le tableau de bord ne
fera pas la lecture du disque compact.
Retirer les bords rugueux, avant de
charger le disque, à l'aide d'un stylo ou
d'un crayon comme indiqué sur
l'illustration. Pour retirer les bords
rugueux, les aplanir avec un crayon ou
un stylo.
lLors de la conduite sur des routes
cahoteuses ou des bosses, il y aura des
coupures du son.
lLe lecteur de disques compacts/
changeur de disques compacts dans le
tableau de bord est conçu pour lire les
disques compacts portant le logo
indiqué ci-dessous. Aucun autre disque
ne peut être lu.
6-14
Confort intérieur
Système audio
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page226
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (228,1)
lCe lecteur de disques compacts peut
lire un disque compact 8 cm (3 po.).
Le changeur de disques compacts dans
le tableau de bord est spécialement
conçu pour les disques compacts de 12
cm (5 po.).
Un disque compact de 8 cm (3 po.)
peut être lu par le changeur de disques
compacts dans le tableau de bord si un
adaptateur de 8 cm (3 po.) est utilisé.
Si aucun adaptateur de 8 cm (3 po.)
n'est utilisé, cela pourrait endommager
le changeur de disques compacts dans
le tableau de bord. Toujours utiliser un
adaptateur de disques compacts.
lNe pas insérer de disque nettoyant dans
le lecteur de disques compacts/
changeur de disques compacts dans le
tableau de bord.
lNe pas insérer un disque compact avec
une étiquette ou autre qui se décolle.
Manipuler le changeur de disques
compacts dans le tableau de bord
lCette unité peut ne pas être à même de
lire certains CD-R/CD-RW fabriqués à
l'aide d'un ordinateur ou d'un
enregistreuse de disques compacts à
cause des caractéristiques du disque,
des égratignures, des taches, de la
poussière, etc. ou à cause de la
poussière ou de la condensation de la
lentille à l'intérieur de l'unité.
lEntreposer les disques compacts dans
le véhicule, exposés à la lumière
directe du soleil ou à des températures
élevées pourrait endommager CD-R/
CD-RW et les rendre impossibles à lire.
lLes CD-R/CD-RW supérieurs à 700Mo
ne peuvent pas être lus.
lCette unité pourrait ne pas être à même
de lire certains disques fabriqués à
partir d'un ordinateur à cause de la
configuration de l'application (logiciel
de gravure) utilisée. (Pour les détails,
consulter le magasin où l'application a
été achetée.)
lIl est possible que certaines données de
texte, comme les titres par exemple,
enregistrées sur CD-R/CD-RW
puissent ne pas être affichées lorsque
les données musicales (CD-DA) sont
en lecture.
lLa période à partir de laquelle un CD-
RW est inséré jusqu'au moment où il
commence à jouer est plus longue
qu'avec un disque compact ou un CD-
R normal.
lLire attentivement le manuel
d'instruction et les avertissements
relatifs aux CD-R/CD-RW.
6-16
Confort intérieur
Système audio
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page228
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (229,1)
qConseils d'utilisation des MP3
REMARQUE
Ce produit est fourni avec un permis
d'utilisation privé et non commercial
uniquement et n'offre pas de permis non
plus qu'il ne s'applique à un droit
d'utiliser ce produit pour rediffusion
(terrestre, par satellite, par câble et/ou
tout autre média) commerciale en temps
réel (c'est-à-dire générant des revenus),
rediffusion/enregistrement en lecture
continue via Internet, intranets et/ou
autres réseaux ou dans des systèmes de
distribution de contenu électronique,
comme les applications de musique
payante ou de musique sur demande.
Un permis indépendant pour une telle
utilisation est requis. Pour de plus
amples détails, visiter http://
www.mp3licensing.com.
lCette unité peut lire les fichiers MP3
qui ont été enregistrés sur CD-R/CD-
RW/CD-ROM. Les disques qui ont été
enregistrés sous les formats suivants ne
peuvent être lus:
lISO 9660 niveau 1lISO 9660 niveau 2lJoliet format étendulRomeo format étendu
lCet unité traite les fichiers MP3
conformément au format MP3
contenant des trames d'en-tête et des
trames de données.
lCette unité peut lire les disques multi-
session enregistrés jusqu'à 99 sessions.
lCette unité peut lire les MP3 à
fréquences d'échantillonnage de
16/22,05/24/32/44,1/48 kHz.
lCette unité peut lire les fichiers MP3
qui ont été enregistrés en débit binaire
de 8kpb à 320 kpb. Néanmoins, pour
combiner le plaisir de la musique et
une qualité de son continue, il est
recommandé d'utiliser des disques qui
ont été enregistrés à un débit binaire de
128 kpb ou plus.
lSi un disque possède et des données
musicales (CD-DA) et des fichiers
MP3, la lecture des deux différents
types varie selon la façon dont fut
enregistré le disque.
lLes disques gravés par paquet ne
peuvent pas être lus sur cette unité.
lCette unité ne lit pas les disques
compacts enregistrés sur les formats
MP3i (MP3 interactif), MP3 PRO et
RIFF MP3.
Confort intérieur
Système audio
6-17
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page229
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (230,1)
A propos des dossiers et fichiers
lL'ordre de hiérarchie des dossiers et
fichiers MP3 durant la lecture ou toute
autre fonction va de peu profond à
profond. La disposition et l'ordre de
lecture d'un disque enregistré contenant
des fichiers MP3 sont les suivants:
lNuméro de fichier
Un numéro de fichier est assigné à
chaque fichier dans un dossier selon
un ordre de hiérarchie de peu
profond à profond.
lNuméro de dossier
Un numéro de dossier est assigné à
chaque dossier selon un ordre de
hiérarchie de peu profond à profond.
05
06
01
02
04
03
15 4 2 3
Niveau 1Niveau 2Niveau 3Niveau 4
No. de
dossier
lL'ordre du dossier est automatiquement
assigné et cet ordre ne peut pas être
établi selon des options.
lTout dossier sans fichier MP3 sera
ignoré. (Il sera sauté et le numéro du
dossier ne s'affichera pas.)
lLes fichiers MP3 non conformes au
format MP3 contenant et des trames
d'en-tête et des trames de données
seront sautés et non lus.
lCette unité lira les fichiers MP3 qui
possèdent jusqu'à huit niveaux.
Toutefois, plus un disque possède de
niveaux, plus il prendra de temps à
commencer la lecture au départ. Il est
recommandé d'enregistrer les disques
avec deux niveaux ou moins.
lUn disque simple avec 999 fichiers
environ peut être lu et un dossier
simple contenant jusqu'à 255 fichiers
peut être lu.
lLors de la dénomination d'un fichier
MP3, il faut s'assurer d'ajouter
l'extension de fichier MP3 (.mp3) après
chaque nom.
lLe nombre maximal de caractères qui
peuvent être utilisés pour les noms de
fichiers est le suivant. Toutefois, cette
unique affichera seulement 30
caractères ou moins, cela incluant
l'extension de fichier (.mp3).
Le nombre maximal de
caractères d'un nom de
fichier
(incluant un séparateur“.”
et les trois lettres de l'exten-
sion de fichier).
ISO9660 niveau 1 12
*
ISO9660 niveau 2 31*
Joliet format étendu 64
Romeo format
étendu128
* Les caractères anglais d'un octet (majuscules
seulement) et la barre de soulignement“_”sont
disponibles.
6-18
Confort intérieur
Système audio
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page230
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (231,1)
ATTENTION
Cette unité peut lire uniquement les
fichiers MP3 auxquels une extension de
fichier MP3 (.mp3) est rattachée. Ne
pas ajouter une extension de fichier
MP3 à un autre type de fichier car cela
pourrait faire que l'unité émette un bruit
ou qu'elle soit victime d'une défaillance.
A propos de l'afficheur de balise ID3
lCette unité peut seulement lire l'album
de balise ID3, les noms de plages et les
noms d'artistes qui ont été entrés en
format Ver.1.0/1.1/2.2/2.3. Toute autre
donnée qui pourrait avoir été entrée ne
peut pas être affichée.
lCette unité peut uniquement afficher
les caractères anglais d'un octet
(incluant les caractères numériques).
Utiliser uniquement les caractères
anglais d'un octet (incluant les
caractères numériques) lors de la saisie
des balises ID3. les caractères de deux
octets de même que certains symboles
spéciaux ne peuvent pas être affichés.
Glossaire spécialisé
MP3
Abréviation de“MPEG Audio Layer 3”.
Une norme technique de compression
audio décidée par un groupe de travail
ISO (organisation internationale de
normalisation) MPEG. L'utilisation du
MP3 permet au données audio d'être
compressées jusqu'à environ un dixième
de la taille des données source.ISO 9660
Une norme internationale pour le
formatage logique des fichiers et dossiers
CD-ROM. Elle est divisée en trois
niveaux basés sur les différences de
procédure relatives à la dénomination de
fichier, à la configuration de données et à
d'autres caractéristiques.
Multi-session
Une session est la quantité entière de
données enregistrée du début à la fin d'une
période simple d'enregistrement de
données CD-ROM, CD-R/CD-RW. Multi-
session fait référence à l'existence de
données provenant de deux session ou
plus sur un disque simple.
Echantillonnage
Fait référence au procédé d'encodage des
données audio analogiques selon des
intervalles réguliers et à leur conversion
en données numériques. Le taux
d'échantillonnage fit référence au nombre
de fois où un échantillon est pris en une
seconde et exprimé en unités Hz.
L'augmentation du taux d'échantillonnage
améliore la qualité du son mais augmente
également la taille des données.
Débit binaire
Fait référence au volume de données par
seconde, exprimé en bps (octets par
seconde). En général, plus le débit binaire
est élevé lors de la compression d'un
fichier MP3, plus il transporte
d'information relative à la reproduction
musicale et, par conséquent, meilleure est
la qualité du son.
Confort intérieur
Système audio
6-19
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page231
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (236,1)
Les sept modes suivants sont disponibles.
Sélectionner le mode désiré en fonction de
l'utilisation.
Mode UtilisationModifica-
tion du
volume
ALC ne
fonctionne
pas.Pas de
changement
Utiliser
lorsque la
capote est
fermée.
Trois
niveaux
sont
disponibles.Minimum
Moyenne
Maximum
Utiliser
lorsque la
capote est
ouverte.
Trois
niveaux
sont
disponibles.Minimum
Moyenne
Maximum
Tourner le bouton de commande audio
pour sélectionner le mode désiré. Le mode
sélectionné est affiché.
*AudioPilot (Modèle avec le système
audio BOSE)
Le système AudioPilot ajuste
automatiquement le volume et la qualité
du son selon le niveau de bruit dans
l'habitacle pendant la conduite. Lorsque
AudioPilot est actif, le système calcule
automatiquement les conditions optimale
d'écoute des sons qui peuvent autrement
être difficiles à entendre selon le niveau
de bruit extérieur.
* AudioPilot est une marque de
commerce enregistrée de Bose
Corporation.
6-24
Confort intérieur
Système audio
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page236
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (240,1)
qFonctionnement de la radio
Touche de sélection de gammeAffichage
Bouton de syntonisation manuelle
Touches de canaux préréglés
Touche de satellite*
Touche de numéro de série électrique*
Touche de balayage/mémoire automatique Touche de syntonisation par recherche/APC
*Pour la réception d'un appareil radio numérique par satellite SIRIUS en option.
Utilisé sur les véhicules dotés d'un appareil radio numérique par satellite SIRIUS vendu séparément.
Pour des renseignements sur son utilisation, lire le manual d'accompagnement de l'appareil SIRIUS.
La souscription au service radio numérique par satellite de SIRIUS est disponible partout aux Etats-Unis
(à l'exce
ption de l'Alaska et d'Hawaii).
Pour allumer la radio
Appuyer sur une touche de sélection de
gamme (
) pour allumer la radio.
Sélection de gamme d'onde
Presser successivement sur la touche de
sélection de gamme d'onde (
)
sélectionne les bandes comme suit:
FM1→FM2→AM.
Le mode sélectionné est affiché. Si une
émission FM stéréo est reçue, le témoin
“ST”sera affiché.
REMARQUE
Si le signal de l'émission FM faiblit, la
réception changera automatiquement de
STEREO à MONAURAL afin de
réduire les parasites, et le témoin“ST”
s'éteindra.
Syntonisation
Cet appareil possède les méthodes de
syntonisation suivantes: syntonisation
manuelle, par recherche, par balayage, par
canal préréglé, et syntonisation de
mémoire automatique. La façon la plus
facile pour syntoniser des stations est de
les assigner à des touches de canaux
préréglés.
6-28
Confort intérieur
Système audio
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page240
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (241,1)
REMARQUE
Si l'alimentation de l'appareil est
interrompue (fusible grillé ou batterie
débranchée), les canaux préréglés
seront annulés.
Syntonisation manuelle
Tourner le bouton de syntonisation
manuelle pour passer à une fréquence plus
basse ou plus élevée.
Syntonisation par recherche
Si l'on tire ou appuie sur la touche de
syntonisation par recherche/APC,
l'appareil cherchera automatiquement une
fréquence plus élevée ou plus basse.
REMARQUE
Si l'on continue de tirer ou appuyer sur
la touche enfoncée et maintient la
syntonisation par recherche/APC, les
fréquences continueront de défiler sans
s'arrêter.
Syntonisation par balayage
Tirer vers le haut la touche de balayage/
mémoire automatique pour rechercher
automatiquement les stations les plus
puissantes. Le balayage s'arrête sur
chaque station pendant environ 5
secondes. Pour maintenir une station, il
suffit de tirer de nouveau vers le haut sur
la touche de balayage/mémoire
automatique pendant cet intervalle.Syntonisation par canaux préréglés
Les six canaux préréglés peuvent être
utilisés pour mémoriser 6 stations AM et
12 stations FM.
1. Pour régler un canal, sélectionner en
premier AM, FM1 ou FM2. Syntoniser
la station désirée.
2. Appuyer sur une touche de canal
préréglé pendant 2 secondes environ
jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.
Le numéro du canal préréglé et la
fréquence de la station seront affichés.
La station est maintenant mémorisée.
3. Répéter cette opération pour les autres
stations et gammes d'ondes désirées.
Pour syntoniser une des stations en
mémoire, sélectionner AM, FM1 ou
FM2, et appuyer sur la touche du canal
préréglé correspondant. La fréquence
de la station et le numéro du canal
seront affichés.
REMARQUE
Si l'alimentation de l'appareil est
interrompue (fusible grillé ou batterie
débranchée), les canaux préréglés
seront annulés.
Syntonisation de mémoire automatique
Cette fonction est particulièrement utile
lorsque l'on conduit dans une région dont
on ne connaît pas les stations. Elle permet
de mémoriser des stations AM/FM
supplémentaires sans affecter les canaux
préréglés.
Confort intérieur
Système audio
6-29
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page241
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F