UKAZOVATE HLADINY
MOTOROVÉHO OLEJA
(ak je vo výbave)
Tento ukazovate umožňuje grafickým spôsobom
zobrazova hladinu motorového oleja.
Verzie s digitálnym displejom
Pri otočení kúča v spínacej skrinke do polohy
MAR
sa na displeji zobrazuje hladina motorového oleja
v podobe piatich symbolov.
Postupné zhasínanie jednotlivých symbolov indikuje
znižovanie hladiny motorového oleja.
Ke hladina motorového oleja poklesne pod prípustné
minimum a olej je nutné doplni, na displeji bliká pä
vodorovných čiarok.
Správne množstvo motorového oleja zodpovedá roz-
svieteným štyrom až piatim symbolom. Nerozsvietenie
piateho symbolu nepovažujte za abnormalitu ani za
nedostatočné množstvo motorového oleja.
UPOZORNENIE Správnu informáciu o výške hladiny
motorového oleja získate vždy prostredníctvom mierky(pozri „Kontrola hladiny prevádzkových kvapalín“
v kapitole „Starostlivos a údržba“).
Po niekokých sekundách zmizne údaj hladiny motoro-
vého oleja v podobe symbolov a:
❒ak sa blíži pravidelná údržba, je zostávajúca
vzdialenos do vykonania údržby doplnená roz-
svietenou kontrolkou v združenom prístroji.
Pri dosiahnutí termínu pravidelnej údržby sa na
displeji zobrazí niekoko vodorovných čiarok.
❒následne, ak sa blíži výmena motorového oleja,
sa v hornom riadku displeja zobrazí zostávajúca
vzdialenos do výmeny oleja spolu s nápisom
„OIL“ v spodnej časti displeja. Pri dosiahnutí ter-
mínu výmeny sa na displeji zobrazí pä vodorov-
ných čiarok.
Verzie s multifunkčným displejom
Pri otočení kúča v spínacej skrinke do polohy
MAR
sa na displeji zobrazuje hladina motorového oleja
v podobe piatich symbolov.
Postupné zhasínanie jednotlivých symbolov indikuje
znižovanie hladiny motorového oleja.
Správne množstvo motorového oleja zodpovedá roz-
svieteným štyrom až piatim symbolom. Nerozsvietenie
piateho symbolu nepovažujte za abnormalitu ani za
nedostatočné množstvo motorového oleja.
Ke hladina motorového oleja klesne pod prípustné
minimum a olej je nutné doplni, na displeji sa zobra-
zí hlásenie o minimálnej hladine motorového oleja
a nutnosti doplnenia.
UPOZORNENIE Správnu informáciu o výške hladiny
motorového oleja získate vždy prostredníctvom mierky
(pozri „Kontrola hladiny prevádzkových kvapalín“
v kapitole „Starostlivos a údržba“).
Po niekokých sekundách zmizne údaj hladiny motoro-
vého oleja v podobe symbolov a:
❒ak sa blíži pravidelná údržba, je zostávajúca
vzdialenost do vykonania údržby doplnená sym-
bolom na displeji. Pri dosiahnutí termínu pra-
videlnej údržby sa na displeji zobrazí príslušné
upozornenie.
❒následne, ak sa blíži výmena motorového oleja,
sa na displeji zobrazí zostávajúca vzdialenos do
výmeny oleja. Pri dosiahnutí termínu výmeny sa
na displeji zobrazí príslušné upozornenie.
19
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
F0N1017i
F0N1018i
5966.Ducato_250_01_SK.qxd 18.1.2007 14:07 Page 19
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
46
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
Priklopenie zrkadiel
V prípade potreby (napr. pri prejazde vemi úzkym
priestorom) je možné vonkajšie spätné zrkadlá priklo-
pi z polohy
1 - obr. 40do polohy 2.
Elektrické priklápanie (ak je vo výbave)
Stlačením kolískového spínača
A - obr. 41na stra-
ne
1sa zrkadlá odklopia, stlačením na strane 2sa
priklopia. Zrkadlá s elektrickým nastavovaním
Nastavovanie je možné len pri kúči v spínacej skrinke
v polohe
MAR. Pri nastavovaní zvote požadované
zrkadlo gombíkom
B - obr. 39:
1 avé horné zrkadlo,
2 pravé horné zrkadlo,
3 avé spodné zrkadlo,
4 pravé spodné zrkadlo.
Po zvolení požadované zrkadlo nastavte vychyovaním
gombíka.
UPOZORNENIE Ak bolo zrkadlo priklopené manuálne,
musí by manuálne i odklopené. Ak bolo zrkadlo pri-
klopené elektricky, musí by elektricky i odklopené.
Vyhrievanie vonkajších spätných zrkadiel
(ak je vo výbave)
Vonkajšie spätné zrkadlá sú vybavené vykurovacími
rezistormi, ktoré sa zapínajú spolu s vyhrievaním zad-
ného okna (stlačením tlačidla ).
UPOZORNENIE Vyhrievanie je riadené časovým spína-
čom a automaticky sa vypne po niekokých minútach.
Odrazivá plocha spodného
spätného zrkadla je parabolicky
zakrivená a rozširuje zorné pole. Ním
vytváraný obraz je preto menší než sku-
točnos a zobrazený predmet sa zdá by
alej než v skutočnosti je.
POZOR
obr. 41F0N0159m
Počas jazdy musia by zrkadlá
vždy v polohe 1 - obr. 40.Na strane vodiča je vonkajšie
spätné zrkadlo so zakrivenou
odrazivou plochou, ktorá môže mierne
zmeni vnímanie vzdialenosti.
POZOR
5966.Ducato_250_01_SK.qxd 18.1.2007 14:07 Page 46
47
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
KÚRENIE A VENTILÁCIA
1Pevný horný výstupný otvor ventilácie - 2Stredové výstupné otvory ventilácie s nastaviteným smerom vzduchu - 3Pevné bočné výstupné otvory ventilácie - 4Bočné výstup-
né otvory ventilácie s nastaviteným smerom vzduchu -
5Spodné výstupné otvory ventilácie pre priestor predných sedadiel
obr. 42
5966.Ducato_250_01_SK.qxd 18.1.2007 14:07 Page 47
Tlačidlá voby distribú-
cie vzduchu (B)
Stlačením týchto tlačidiel je možné manuálne nastavi
jednu zo siedmich možností distribúcie vzduchu:
Výstup vzduchu z výstupných otvorov pre
odstránenie zahmlenia/námrazy z čelného
okna a predných bočných okien.
Výstup vzduchu zo stredových a bočných
výstupných otvorov v palubnej doske pre ofu-
kovanie hornej polovice tela a tváre v teplom
počasí.
Výstup vzduchu z výstupných otvorov v priesto-
re nôh vpredu a vzadu. Táto distribúcia využíva
prirodzené vlastnosti teplého vzduchu stúpa
hore a umožňuje najrýchlejšie vyhria interiér
a doda pocit tepla. Rozdelenie výstupu vzduchu medzi výstupné
otvory v priestore nôh (teplejší vzduch), stredo-
vé a bočné výstupné otvory v palubnej doske
(chladnejší vzduch). Táto distribúcia vzduchu je
vemi užitočná najmä v prechodných ročných
obdobiach (jar a jeseň), ke svieti slnko.
Rozdelenie výstupu vzduchu medzi výstupné
otvory v priestore nôh a výstupné otvory pre
odstránenie zahmlenia/námrazy z čelného
okna a predných bočných okien. Táto distribú-
cia vzduchu umožňuje dobre zahria interiér
a predís prípadnému zahmleniu okien.
Rozdelenie výstupu vzduchu z výstupných otvo-
rov pre odstránenie zahmlenia/námrazy z čel-
ného okna a výstupu vzduchu zo stredových
a bočných otvorov v palubnej doske. Táto distri-
búcia umožňuje udržiava klimatický komfort
pri dostatočne ochladzovanom interiéri.
Rozdelenie výstupu vzduchu z výstupných otvo-
rov pre odstránenie zahmlenia/námrazy z čel-
ného okna, výstupu vzduchu zo stredových
a bočných otvorov v palubnej doske a z výstup-
ných otvorov v priestore nôh. Táto distribúcia
umožňuje udržiava klimatický komfort v lete
i v zime.
Zvolená distribúcia je signalizovaná rozsvietenými kon-
trolkami v príslušných tlačidlách. Pri kombinovanej
funkcii sa stlačením tlačidla táto funkcia aktivuje súčas-
ne s už aktivovanými funkciami.
Po manuálnej vobe sa automatické riadenie distribúcie
vzduchu obnoví stlačením tlačidla AUTO.
59
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
5966.Ducato_250_01_SK.qxd 18.1.2007 14:07 Page 59
85
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
UPOZORNENIE V iných verziách, než sú školský auto-
bus a minibus, je miesto tlačidla
Binštalovaná pois-
tka, ktorej prípadnú výmenu zverte autorizovanému
servisu Fiat.
VYBAVENIE INTERIÉRU
HORNÁ SCHRÁNKA V PALUBNEJ
DOSKE, KLIMATIZOVANÁ
HORNÁ SCHRÁNKA V PALUBNEJ
DOSKE (ak je vo výbave),
obr. 86
Sprístupní sa odklopením veka spôsobom vyznačeným
na obrázku.
Ak je schránka s priehlbinou pre fašu klimatizovaná,
môže by ochladzovaná/zahrievaná výstupom vzdu-
chu systému klimatizácue.
SCHRÁNKA V PALUBNEJ DOSKE,
obr. 87
Otvorí sa páčkou A.
ZAMYKATENÁ SCHRÁNKA
V PALUBNEJ DOSKE, obr. 88
Schránka sa zamkne/odomkne otočením kúča
v zámku doprava/doava. Otvorí sa páčkou.
Rozmery schránky umožňujú umiestnenie prenosného
počítača. obr. 85
F0N0127m
Pred obnovením elektrického
napájania nárazovým odpojo-
vačom pozorne skontrolujte, či neuniká
palivo a či nie je poškodené elektrické
zariadenie vozidla (napr. svetlomety).
POZOR
Pred obnovením dodávky pali-
va nárazovým spínačom pozor-
ne skontrolujte, či neuniká palivo a či nie
je poškodené elektrické zariadenie vozid-
la (napr. svetlomety).
POZOR
obr. 86F0N0049m
obr. 87F0N0050m
obr. 88F0N0051m
5966.Ducato_250_01_SK.qxd 18.1.2007 14:08 Page 85
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
❒Pri parkovacom manévri vždy venujte pozornos
prekážkam, ktoré sa môžu nachádza pod alebo
nad oblasou sledovanou snímačmi.
❒Prítomnos niektorých blízkych predmetov nemu-
sí by snímačmi zistená, a preto by ste mohli
vozidlo poškodi alebo ním poškodenie spôsobi.
Uvádzame tu určité podmienky, ktoré môžu ovplyvňo-
va funkciu parkovacieho asistenta:
❒Citlivos snímačov môže by znížená vplyvom ich
znečistenia, zakrytia blatom, snehom, adom
alebo viacnásobným náterom.
❒Snímač detekuje neexistujúcu prekážku vplyvom
mechanického rušenia: umývanie vozidla, dáž
(pri vemi silnom vetre), krupobitie.❒Ďalej môže by signál snímačov rušený blízkymi
zdrojmi ultrazvuku (napr. vzduchotlakové brzdy
nákladných automobilov alebo pneumatické kladi-
vá).
❒Funkcia parkovacieho asistenta môže by tiež
ovplyvnená polohou snímačov znížením karosérie
- spôsobeným opotrebovaním tlmičov alebo pru-
žín, prípadne výmenou pneumatík, preažením
vozidla, špeciálnym tuningom.
❒Detekcia prekážok v hornej časti vozidla (najmä
pri dodávkach) nemusí by zaručená, pretože
systém zisuje prítomnos prekážok v dolnej časti
vozidla.
AUTORÁDIO
(ak je vo výbave)
Popis funkcie autorádia nájdete v samostatnom návo-
de.
PRÍPRAVA PRE AUTORÁDIO
(ak je vo výbave)
Systém obsahuje:
❒napájacie káble autorádia;
❒káble pre napájanie predných reproduktorov;
❒kábel pre napájanie antény;
❒dva vysokotónové reproduktory
A - obr. 128
s výkonom po 30 W, sú umiestnené v predných
stĺpcoch;
❒dva strednotónové reproduktory
B - obr. 129
s priemerom 165 mm a výkonom po 40 W, sú
umiestnené v predných dverách;
❒anténny kábel.
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
108
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
Za priebeh parkovacieho ma-
névra zodpovedá vždy len vo-
dič. Vždy sa uistite o tom, že na mieste
parkovania nie sú osoby (najmä deti) ani
zvieratá. Systém považujte za uahčujúcu
pomôcku, ktorá však nesmie vies ku zní-
ženiu pozornosti pri potenciálne nebez-
pečnom manévri, aj ke vykonávaného
nízkou rýchlosou.
POZOR
5966.Ducato_250_01_SK.qxd 18.1.2007 14:08 Page 108
VŠEOBECNÉ POKYNY PRE
POUŽÍVANIE BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
Vodič vozidla zodpovedá za dodržiavanie dopravných
predpisov, teda i za to, že všetci cestujúci vo vozidle
sú po celú dobu jazdy pripútaní bezpečnostnými
pásmi. Pri každej jazde bute pripútaní bezpečnostný-
mi pásmi.Bezpečnostnými pásmi sa musia pripúta tiež tehotné
ženy: nebezpečenstvo zranenia pre ne i pre diea je pri
nehode ovea menšie, než ke sa nepripútajú. Samozrejme, že spodnú čas pásu musí vies tehotná
žena čo najnižšie tak, aby pás prechádzal až pod bru-
chom (ako je uvedené na
obr. 4).
117
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
obr. 4F0N0120mobr. 5F0N0121mobr. 6F0N0122m
Bezpečnostný pás nesmie by
prekrútený. Horná čas pásu
musí vies cez rameno a šikmo cez hrud-
ník. Spodná čas musí pevne obopína
boky cestujúceho, nie brucho (obr. 5).
Nikdy nepoužívajte pomocné prostriedky
(zarážky, spony at.), ktoré by znemož-
nili tesné prinutie bezpečnostného pásu
na telo cestujúceho.
POZOR
5966.Ducato_250_01_SK.qxd 18.1.2007 14:08 Page 117
PRÍPRAVA PRE
INŠTALÁCIU DETSKÉHO
ZÁCHYTNÉHO SYSTÉMU
„ISOFIX UNIVERSAL“
Vozidlo je vybavené prípravou pre inštaláciu detskej
sedačky Isofix Universal, nového európskeho unifiko-
vaného systému pre prepravu detí.
Z dôvodu názornosti je na
obr. 11uvedený príklad
detskej sedačky.
Detský záchytný systém Isofix Universal pokrýva
hmotnostnú skupinu 1.
Vzhadom ku spôsobu uchyteni musí by detský
záchytný systém upevnený kovovými strmeňmi
A -
obr. 12
medzi operadlom a sedákom zadného
sedadla a horným popruhom (ktorý je súčasou det-
ského zácyhtného systému), a ktorý sa pripojí k ukot-
veniu
B - obr. 13 vzadu na sedadle.
Je možná i zmiešaná montáž tradičnej detskej sedač-
ky a sedačky Isofix Universal.
Pripomíname, že v prípade detských záchytných
systémov Isofix Universal je možné používa všetky
homologované záchytné systémy majúce označenie
Isofix Universal.V rade príslušenstva Lineaccessori Fiat je k dispozícii
detský zácyhtný systém Isofix Universal „Duo Plus“.
Podrobnejšie informácie o inštalácii a používaní detskej
sedačky nájdete v návode priloženom k detskej sedač-
ke.
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
124
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
Detský záchytný systém upev-
ňujte len v stojacom vozidle.
Detský záchytný systém je správne
upevnený ku strmeňom, ke počujete
cvaknutie, ktoré potvrdzuje zaistenie.
Vždy dodržujte priložené pokyny výrob-
cu pre inštaláciu, vytiahnutie a umiestne-
nie detského záchytného systému.
POZOR
obr. 11F0N0236m
obr. 12F0N0234m
obr. 13F0N235m
5966.Ducato_250_01_SK.qxd 18.1.2007 14:08 Page 124