Chauffage des
poignées
EO
1 Commutateur du chauf-
fage des poignées
Les poignées du guidon
peuvent être chauffées sur
deux niveaux. Le chauffage
des poignées ne peut
fonctionner que si le moteur
tourne. Avec l'ordinateur de
bord (EO), la puissance de
chauffage du premier niveau
est adaptée à la température
extérieure mesurée par la
sonde de température. La consommation
électrique accrue par
le chauffage des poignées
peut provoquer la décharge
de la batterie en conduite à
bas régimes. Si la batterie
est insuffisamment chargée,
le chauffage des poignées
est coupé afin de maintenir la
capacité de démarrage.
2 Chauffage arrêté. 3
Puissance de chauffage
de 50 %, régulation en
fonction de la tempéra-
ture avec l'ordinateur de
bord optionnel (un point
visible).
4 Puissance de chauffage
100 % (trois points vi-
sibles).
Chauffage de la
selle
EO
Dépendance de l'état de
charge de la batterieLe chauffage de la selle n'est
actif que si le moteur tourne.
Si la batterie est insuffisam-
ment chargée, le chauffage
est coupé afin de préserver la
capacité de démarrage.
459zUtilisation
la vis de réglage1avec un
tournevis.
Pour augmenter l'amortis-
sement, tourner la vis de
réglage 1dans le sens de la
flèche H.
Pour diminuer l'amortisse-
ment, tourner la vis de ré-
glage 1dans le sens de la
flèche S.
La plage de réglage de
la vis de réglage est de
trois tours et demi. Réglage de base de
l'amortissement de la
roue arrière
Tourner la vis de réglage
dans le sens de la flèche
H jusqu'en butée, puis
revenir d'un tour et de-
mi dans le sens de la
flèche S. (Utilisation en
solo avec une personne
85 kg)
Réglage électronique
de la suspension
ESA
EO
RéglagesLe réglage électronique de la
suspension ESA vous permet
d'adapter le confort de votre
moto aux différentes condi-
tions de marche. Le réglage
combiné de la précharge du
ressort (dans 3 positions) et
de l'amortissement (dans 3
positions) permet une adap-
tation optimale de la moto
au chargement et à la na-
ture du revêtement. Le ré-
474zUtilisation
Consignes de sécuritéEquipement du piloteNe roulez jamais sans avoir
revêtu la bonne tenue ! Por-
tez toujoursUn casque,
Une combinaison,
Des gants,
Des bottes,
Même pour les petits trajets
et quelle que soit la saison.
Votre concessionnaire BMW
Motorrad se fera un plaisir
de vous conseiller et de vous
proposer la bonne tenue pour
chaque usage.VitesseDifférents facteurs peuvent
influer négativement sur le
comportement de la moto à
grande vitesse : Mauvais réglage du système
ressort-amortisseur
Chargement mal réparti
Carénage desserré
Pression des pneus trop
faible
Pneus en mauvais état
Etc.
Bien équilibrer la charge
Une surcharge ou une
charge mal équilibrée
peut dégrader la stabilité de
la moto.
Ne pas dépasser le poids to-
tal admissible et respecter les
consignes de chargement.
Alcool et drogues
La moindre quantité d'al-
cool ou de drogue peut
entraver considérablement la
capacité de perception, de
jugement et de décision ain-
si que les réflexes. La prise de médicaments peut encore
amplifier cette dégradation.
Ne pas rouler après
avoir absorbé de l'alcool,
des drogues et/ou des
médicaments.
Risque d'asphyxieLes gaz d'échappement
contiennent du monoxyde de
carbone incolore, inodore,
mais très toxique.
L'inhalation des gaz
d'échappement est
nocive et peut entraîner le
coma ou la mort.
Ne pas inhaler les gaz
d'échappement. Ne pas
laisser tourner le moteur dans
des locaux fermés.
580zConduite
Haute tension
Le contact avec des
pièces sous tension du
système d'allumage lorsque le
moteur tourne risque de pro-
voquer des décharges élec-
triques.
Ne pas toucher les pièces du
système d'allumage lorsque le
moteur est en marche.
CatalyseurRisque de surchauffe et de
dégât si du carburant non
brûlé parvient au catalyseur
à la suite de ratés d'allumage.
C'est pourquoi les points sui-
vants doivent être respectés :
Ne pas atteindre que le ré-
servoir de carburant soit
pratiquement vide pour ravi-
tailler
Ne pas faire tourner le mo-
teur avec un embout de
bougie débranché Arrêter immédiatement le
moteur s'il a des ratés
Utiliser uniquement du car-
burant sans plomb
Respecter impérativement
les intervalles de mainte-
nance prévus.
L'essence imbrûlée dé-
truit le catalyseur.
Respecter les points
mentionnés pour protéger le
catalyseur.
Risque d'incendieDes températures élevées ap-
paraissent sur l'échappement.
Si des matériaux faci-
lement inflammables
(par exemple foin, feuilles,
herbe, vêtement et bagages
etc.) entrent en contact avec
l'échappement très chaud, ils
peuvent s'enflammer.
Faire attention à ce qu'au-
cun matériau facilement in- flammable n'entre en contact
avec le système d'échappe-
ment très chaud.
Si le moteur tourne de
façon prolongée à l'arrêt
de la moto, le refroidissement
n'est pas suffisant et peut
provoquer une surchauffe. La
moto risque de prendre feu
dans des cas extrêmes.
Ne pas faire tourner le mo-
teur inutilement à l'arrêt. Par-
tir immédiatement après le
démarrage.
Manipulation du boîtier
électronique moteur
Une manipulation du
boîtier de l'appareillage
électronique du moteur peut
conduire à des endomma-
gements de la moto et par
conséquent à des accidents.
Ne pas manipuler le boîtier de
581zConduite
l'appareillage électronique du
moteur.La manipulation du boî-
tier électronique moteur
peut provoquer une charge
mécanique pour laquelle les
composants de la moto ne
sont pas conçus. La garantie
ne couvre pas les dommages
pouvant en résulter.
Ne pas manipuler le boîtier
électronique moteur.Check-listUtilisez la check-list suivante
pour vérifier les fonctions im-
portantes, réglages et limites
d'usure avant chaque départ.
Fonctionnement des freins
Niveaux du liquide de frein à
l'avant et à l'arrière
Fonctionnement de l'em-
brayage
Niveau du liquide d'em-
brayage Réglage des amortisseurs
et précharge des ressorts
Profondeur de sculpture et
pression des pneus
Fixation sûre des valises et
des bagages
A intervalles réguliers : Niveau d'huile moteur (à
chaque ravitaillement en
carburant)
DémarrageBéquille latéraleIl est impossible de démarrer
la moto lorsque la béquille la-
térale est sortie et qu'un rap-
port est engagé. Si vous dé-
marrez la moto au point mort
et engagez ensuite un rapport
alors que la béquille latérale
est sortie, le moteur cale.
Boîte de vitessesLa moto peut démarrer au
point mort ou avec un rapport
engagé si l'embrayage est ac-
tionné. Actionner l'embrayage
après avoir mis le contact. Si-
non, le moteur ne peut pas
être démarré. Au point mort,
le témoin de point mort s'al-
lume en vert et l'indicateur de
rapport affiche N sur l'écran
multifonction.
582zConduite
Phase 1Le voyant général s'al-
lume en rouge.
L'indication
CHECK !
s'af-
fiche.
Phase 2 Le voyant général s'al-
lume en jaune.
L'indication
CHECK !
s'af-
fiche.
Le témoin du régulateur
de vitesse est allumé.
Si le voyant général n'apparaît
pas :
Certaines anomalies
de fonctionnement ne
peuvent pas être signalées si
le voyant général ne peut pas
être affiché.
Faire attention aux indications
du voyant général en rouge et
en jaune. Faire éliminer le défaut dès
que possible par un atelier
spécialisé, de préférence
par un concessionnaire
BMW Motorrad.
Autodiagnostic ABSLa disponibilité du système
BMW Motorrad Integral ABS
est contrôlée au cours de
l'autodiagnostic. L'autodiag-
nostic s'effectue automatique-
ment une fois le contact mis.
Pour le contrôle des capteurs
de roue, la moto doit rouler
à une vitesse supérieure à
5 km/h.
Phase 1
Contrôle à l'arrêt des com-
posants système aptes au
diagnostic. Le voyant d'alerte ABS
clignote. Variante d'exportation
possible du voyant ABS.
Phase 2 Contrôle des capteurs de
roue au démarrage. Le voyant d'alerte ABS
clignote.
Variante d'exportation
possible du voyant ABS.
Autodiagnostic de l'ABS
terminé Le voyant ABS s'éteint.
Si un défaut ABS apparaît à la
fin de l'autodiagnostic ABS : Il est possible de poursuivre
sa route. N'oubliez toutefois
pas que vous ne disposez
ni de la fonction ABS, ni de
la fonction intégrale.
Faire éliminer le défaut dès
que possible par un atelier
spécialisé, de préférence
584zConduite
flage des pneus dépendant
de la température, dans la
plupart des cas cette pres-
sion ne correspond pas aux
valeurs affichées sur le visuel
multifonctions.Plages de pression de
gonflageLe boîtier électronique
RDC distingue trois plages
de pression de gonflage
adaptées à la moto :Pression de gonflage à l'in-
térieur de la tolérance ad-
missible.
Pression de gonflage dans
la zone limite de la tolé-
rance admissible.
Pression de gonflage en de-
hors de la tolérance admis-
sible.
Système de freinage,
généralitésConduite dans les cols
Si vous freinez exclusi-
vement de l'arrière dans
les descentes des cols, il y
a un risque de perte de l'ef-
ficacité des freins. Dans des
conditions extrêmes, une sur-
chauffe peut provoquer l'en-
dommagement des freins.
Actionner le frein avant et le
frein arrière, et utiliser le frein
moteur.
Freins mouillés
Après un lavage de la
moto, une traversée
de gué ou sous la pluie, les
freins peuvent réagir avec
un léger retard en raison de
l'humidité à la surface des
disques et des plaquettes de
frein.
Freiner prématurément jus- qu'à ce que les freins soient
séchés.
Sel de déneigement sur
les freins
En présence de sel
de déneigement sur la
chaussée, les freins risquent
d'entrer en action avec un
léger retard lorsque l'on n'a
pas eu à freiner pendant un
laps de temps assez long.
Freiner prématurément jus-
qu'à ce que la couche de sel
déposée sur les disques et
garnitures de frein soit élimi-
née par le freinage.
Huile ou graisse sur les
freins
Un dépôt d'huile et de
graisse sur les disques
et garnitures de frein réduit
considérablement l'efficacité
des freins.
590zConduite
Notamment après les travaux
de maintenance et de répa-
ration, faire attention à ce
que les disques et garnitures
de frein ne comportent pas
d'huile ni de graisse.Freins encrassés
Sur des chemins de
terre ou des routes
boueuses, les freins risquent
d'entrer en action avec un
léger retard en raison de
l'encrassement des disques
et des garnitures de frein.
Freiner prématurément jus-
qu'à ce que les freins soient
nettoyés par le freinage.
Système de freinage
avec BMW Motorrad
Integral ABSFrein semi-intégralVotre moto est équipée d'un
frein semi-intégral. Avec ce
système de freinage, la ma-
nette de frein commande si-
multanément le frein avant et
le frein arrière. La pédale de
frein n'agit que sur la roue ar-
rière.
Pendant le régulation, le sys-
tème BMW Motorrad Integral
ABS adapte la répartition de
la force de freinage entre le
frein de roue avant et arrière à
la charge de la moto.
Lorsque le frein avant est
serré (burn-out), la rota-
tion de la roue arrière est ren-
du nettement plus difficile par
la fonction intégrale, ce qui
peut entraîner des endomma- gements au niveau du frein
arrière et de l'embrayage.
Ne pas exécuter de "burn-
outs".
Comment fonctionne
l'ABS ?La force de freinage maxi-
male transmissible à la chaus-
sée dépend entre autres de
l'adhérence de la chaussée.
Le gravier, la glace, la neige
ou encore une chaussée hu-
mide offrent une bien plus
mauvaise adhérence que l'as-
phalte sec et propre. Moins
l'adhérence est bonne, plus
la distance de freinage s'al-
longe.
Si la force de freinage maxi-
male transmissible est dépas-
sée par une augmentation de
la pression de freinage exer-
cée par le pilote, les roues
commencent à se bloquer,
la moto n'est plus stable sur
591zConduite