28 PORTES
AVERTISSEMENTEn fonction des ver-
sions/marchés, la serrure pour la clé peut
être présente seulement sur la porte côté
conducteur.
– Pour fermer la porte, tourner la clé dans
la serrure dans le sens contraire à celui d’ou-
verture.
Portes arrière
– Pour ouvrir la porte, et cela seulement
le pommeau interne (A-fig. 17) soulevé,
tirer la poignée d’ouverture (B-fig. 18).
– Pour la fermer en toute sécurité, ap-
puyer sur le pommeau (A-fig. 17),
même la porte ouverte, puis fermer la
porte.
OUVERTURE/FERMETURE
DE L’EXTERIEUR
Portes avant
– Pour ouvrir la porte, tourner la clé (dans
le sens des aiguilles pour la porte côté
conducteur, dans le sens contraire pour la
porte côté passager), puis la sortir et tirer
la poignée (A-fig. 16).
VERROUILLAGE AUTOMATIQUE
DES PORTES
Le verrouillage automatique des portes
s’active automatiquement lorsque la vitesse
dépasse 20 km/h.
La fonction peut être désactivée et ensuite
réactivée en effectuant la procédure sui-
vante, la voiture arrêtée, la clé sur STOP et
les portes fermées:
– tourner la clé sur MAR
– garder la pression sur la touche (A-
fig. 20) située sur le meuble central, jus-
qu’à la fin d’un cycle complet d’actionne-
ment du verrouillage centralisé des portes
(ouverture et fermeture ou vice versa).
Avant d’ouvrir une porte,
vérifier que cette opéra-
tion puisse être exécutée en toute
sécurité.
ATTENTION
315PGSm1005PGSm
fig. 16 fig. 18
318PGSm
fig. 17
29
– Pour ouvrir la porte, tirer la poignée
(B).
– Pour fermer la porte, presser le pom-
meau (A), la porte ouvert également, puis
la fermer.
OUVERTURE/FERMETURE
DE L’INTERIEUR
Portes avant
– Pour ouvrir la porte, tirer la poignée (A-
fig. 19) indépendamment de la position
du pommeau (B-fig. 19).
– Tirer la porte pour la fermer, puis, pour
empêcher l’ouverture de la porte de l’exté-
VERROUILLAGE CENTRALISE
Il permet le verrouillage centralisé des ser-
rures des portes avant et arrière.
Pour actionner le verrouillage centralisé,
les portes doivent être parfaitement fer-
mées, sinon le blocage simultané n’est pas
possible.
AVERTISSEMENT La fermeture impar-
faite de l’une des portes est signalée par
l’allumage de la diode correspondante sur
le dispositif de signalisation de fermeture
des portes.
Pour les versions/marchés, où il est prévu,
le verrouillage centralisé est subordonné à
la fermeture complète de toutes les portes
et du couvercle du coffre à bagages.
–De l’extérieur: les portes fermées,
introduire et tourner la clé dans la serrure
de l’une des deux portes avant.
AVERTISSEMENTEn fonction des ver-
sions/marchés, la serrure pour la clé peut
être présente seulement sur la porte côté
conducteur. rieur, appuyer sur le poussoir (A-fig. 20)
placé sur la console centrale ou bien sur le
pommeau (B-fig. 19).
Portes arrière (fig. 21)
L’ouverture des portes
arrière n’est possible que
le dispositif de “sécurité enfants”
désenclenché.
ATTENTION
fig. 19
fig. 20
P4C00057313PGSm
A0D0006m
fig. 21
314PGSm
30
–De l’intérieur: les portes fermées,
appuyer sur le poussoir (A-fig. 20) placé
sur la console centrale, ou bien sur l’un des
pommeaux (B-fig. 19) placés sur les
portes avant pour enclencher (verrouiller)
la fermeture centralisée.
En appuyant sur le pommeau (A-
fig. 21) des portes arrière, il est possible
de ne verrouiller que la porte intéressée.
Pour désenclencher le verrouillage centra-
lisé, appuyer de nouveau sur le poussoir
(A-fig. 20).
AVERTISSEMENTPour les portes
avant, il n’est pas possible de garder en po-
sition baissée le pommeau (B-fig. 19), si
la porte n’est pas fermée correctement.
AVERTISSEMENT En cas de coupure
de l’alimentation électrique (fusible grillé,
batterie débranchée, etc.) chaque porte
peut, en tout cas, être fermée manuelle-
ment à partir de l’extérieur ou de l’intérieur.
AVERTISSEMENTLe verrouillage cen-
tralisé enclenché, en tirant le levier d’ou-
verture de l’une des deux portes avant, on
provoque le désenclenchement du ver-
rouillage de toutes les portes.DISPOSITIF DE SECURITE
ENFANTS
(fig. 22)
Les portes arrière sont munies d’un dis-
positif de blocage qui empêche leur ouver-
ture de l’intérieur.
Ce dispositif peut être engagé, les portes
ouvertes, en agissant sur la commande pré-
vue à l’aide de la clé de contact.
Position1= Dispositif désenclenché
Position2= Dispositif enclenché.
Il est recommandé d’utiliser ce dispositif
lors du transport d’enfants sur le siège ar-
rière, afin d’éviter qu’ils ne puissent ouvrir
les portes pendant la marche.AVERTISSEMENTNe jamais négliger
la sécurité des enfants transportés sur la voi-
ture; il est recommandé de suivre les
conseils ci-après:
– Engager le dispositif de sécurité enfants.
– Ne pas laisser un enfant dans la voiture
sans garde.
– Respecter les normes en vigueur concer-
nant les modalités d’utilisation des systèmes
de retenue et de protection des enfants.
Après avoir actionné le
dispositif de sécurité, vé-
rifier son engagement effectif en
agissant sur le levier intérieur
d’ouverture des portes.
ATTENTION
fig. 22
1006PGSm
Les revêtements en tissu
de votre voiture sont
conçus pour résister lon-
guement à l’usure provoquée par
l’emploi habituel de la voiture. Tou-
tefois, il est absolument nécessaire
d’éviter des frottements trauma-
tiques et/ou prolongés avec des ac-
cessoires d’habillement tels que
boucles métalliques, clous, fixations
en Velcro et similaires car, en agis-
sant de façon localisée et en exer-
çant une pression élevée sur les fils,
ils pourraient provoquer la rupture
de quelques fils et, par conséquent,
l’endommagement de la housse.
31 SIEGES
SIEGES AVANT
Commandes pour le réglage
manuel
Réglage en direction longitudinale
Soulever le levier (A-fig. 23) et pous-
ser le siège en avant ou en arrière.AVERTISSEMENTPuis lâcher le levier
et contrôler si le siège est bien bloqué sur
les glissières en essayant de l’avancer et de
le reculer. L’absence de ce blocage pourrait
provoquer le déplacement soudain du siège,
avec des conséquences dangereuses évi-
dentes.
Réglage en hauteur du siège côté
conducteur
Pour soulever le siège, sortir le levier (B-
fig. 23) et le déplacer vers le haut, jus-
qu’à atteindre la hauteur voulue, puis le lâ-
cher. Pour baisser le siège, sortir le levier
(B) et le déplacer vers le bas, jusqu’à at-
teindre la hauteur voulue, puis le lâcher.
AVERTISSEMENTLe réglage doit se
faire uniquement en étant assis au poste de
conduite.Réglage électrique
de l’inclinaison du dossier
Le réglage se fait en appuyant sur la par-
tie antérieure ou postérieure du poussoir à
bascule (C-fig. 23).
Chauffage des sièges (fig. 24)
(en option pour les versions/marchés où il
est prévu)
Le chauffage des sièges est activé/
désactivé à l’aide de l’interrupteur (A) placé
sur le côté externe du siège. Le branche-
ment est signalé par l’allumage du témoin,
sur l’interrupteur.
Tout réglage doit être ef-
fectué exclusivement, la
voiture arrêtée.
ATTENTION
fig. 23
674PGSm
fig. 24
672PGSm
36 REGLAGE DU VOLANT
(fig. 38)
La position du volant est réglable et il peut
donc être rapproché ou éloigné par rapport
au conducteur et également levé ou baissé.
Pour procéder à ces réglages, il est né-
cessaire de débloquer le levier (A) en le ti-
rant vers le volant. Après avoir placé le vo-
lant dans la position voulue , le bloquer en
poussant le levier à fond vers l’avant.
REGLAGES
DES RETROVISEURS
RETROVISEUR INTERIEUR
(fig. 39-40)
En actionnant le levier (A-fig. 39) le ré-
troviseur, muni de dispositif de sécurité qui
en provoque le décrochage en cas de choc
violent, peut prendre deux positions diffé-
rentes: normale ou anti-éblouissement.
AVERTISSEMENTLa forme du rétrovi-
seur intérieur peut changer en fonction de
l’équipement de la voiture. La figure ne veut
que représenter la modalité de réglage.
Sur certaines versions/marchés, le rétro-
viseur (fig. 40) se place automatiquement
dans la position pour l’utilisation diurne ou
nocturne.
Le réglage de le position
du volant ne doit être ef-
fectué que la voiture arrêtée.
ATTENTION
fig. 39 fig. 38
317PGSm310PGSm
fig. 40
675PGSm
ll est absolument interdit
d'effectuer toute interven-
tion en aftermarket, en modifiant
la conduite ou la colonne de la di-
rection (ex. montage de l'anti-
vol),qui pourrait provoquer la di-
minution des performances du sys-
tème et de la garantie et de graves
problèmes de sécurité, ainsi que la
non conformité d'homologation de
la voiture.
ATTENTION
40 CEINTURES
DE SECURITE
UTILISATION DES CEINTURES
DE SECURITE
La ceinture doit être bouclée en gardant le
buste droit et appuyé contre le dossier.
Pour attacher les ceintures, saisir l’agrafe
(A-fig. 48) et l’engager dans le logement
de la boucle (B), jusqu’à perception du dé-
clic de blocage.
Si pendant le dégagement la ceinture se
bloquait, la laisser s’enrouler légèrement
pour dégager le mécanisme de blocage et
la lâcher de nouveau en évitant des ma-
noeuvres brusques.
Pour déboucler les ceintures, appuyer sur
le bouton (C).Accompagner la ceinture pendant l’enrou-
lement, pour éviter qu’elle ne vrille.Le siège arrière est muni de ceintures de
sécurité inertielles à trois points d’ancrage
avec enrouleur pour les places latérales et
de ceinture abdominale à deux points d’an-
crage pour la place centrale (fig. 49). Pour
les versions/marchés où il est prévu, la place
centrale peut être dotée de ceinture inertielle
à trois points d'ancrage avec enrouleur
comme les places latérales (fig. 50).
A travers l’enrouleur, la ceinture s’adapte
automatiquement au corps du passager qui
l’utilise, en lui permettant toute liberté de
mouvement.
Si la voiture est garée en pente raide, l’en-
rouleur peut se bloquer; ceci est normal. De
plus, le mécanisme de l’enrouleur bloque la
sangle en cas d’extraction rapide de celle-ci
ou en cas de freinages brusques, de colli-
sions ou de virages pris à vitesse élevée.
Ne pas appuyer sur le
bouton (C) pendant la
marche.
ATTENTION
571PGSm
fig. 48fig. 49
A0D0130mA0D0131m
fig. 49/A
Pour garantir la meilleure
protection, les ceintures
pour les places arrière doivent être
bouclées selon les schémas des fi-
gures 49 et 50.
ATTENTION
41
Se rappeler qu’en cas de
choc violent, les passa-
gers des sièges arrière qui ne por-
tent pas les ceintures non seule-
ment s’exposent personnellement
à un grave risque, mais constituent
également un danger pour les pas-
sagers ds places avant.
ATTENTION
fig. 50/A
A0D0129m
fig. 50
A0D0128m
CEINTURE CENTRALE ARRIERE
DE TYPE ABDOMINAL
(fig. 51)
(lorsqu'il est prévu)
Boucler la ceinture en engageant l’agrafe
d’accrochage (A) dans le siège (B) de la
boucle, jusqu’à entendre le déclic de blo-
cage.
Pour régler la ceinture, faire coulisser la
sangle dans la boucle (D) en tirant l’extré-
mité (E) pour serrer et la portion (F) pour
desserrer.
Pour déboucler la ceinture, appuyer sur la
touche (C).
AVERTISSEMENT La ceinture est cor-
rectement réglée lorsqu’elle adhère bien au
bassin.Lorsque les places arrière ne sont pas oc-
cupés, utiliser les sièges placés entre le dos-
sier et le coussin pour ranger les boucles des
ceintures.
REGLAGE EN HAUTEUR
DES CEINTURES DE SECURITE
AVANT
Le réglage en hauteur
des ceintures de sécurité
doir être effectué lorsque la voi-
ture est à l’arrêt.
ATTENTION
fig. 51fig. 52
320PGSm3139CAm
Régler toujours la hauteur des ceintures en
les adaptant à la taille des passagers.
42
PRETENSIONNEURS
Pour rendre encore plus efficace l’action
des ceintures de sécurité avant, la
Alfa 166est équipée de prètensionneurs.
Ces dispositifs “se rendent compte” grâce
à un capteur, qu’un choc violent est en cours
et rappellent de quelques centimètres la
sangle des ceintures. De cette façon, ils as-
surent l’adhérence parfaite des ceintures
aux corps des occupants avant que ne com-
mence l’action de retenue.
L’activation du prétensionneur est indiquée
par le blocage de l’enrouleur; la sangle de
la ceinture n’est plus récupérée, même si
elle est accompagnée.
AVERTISSEMENTPour garantir le
maxium de protection, il est recommandé
de tenir le dossier dans la position la plus
droite possible et la ceinture bien adhérente
au buste et au bassin.
Une légère émission de fumée peut se vé-
rifier lors de l’intervention des prétension-
neurs. Cette fumée n’est pas nocive et n’in-
dique pas un début d’incendie.
Après le réglage, vérifier
toujours que le curseur
soit ancré dans l’une des positions
prévues. Par conséquent, exercer,
la poignée (A-fig. 52) lâchée, une
poussée ultérieure pour permettre
le déclic du dispositif d’ancrage au
cas où la détente ne s’était pas
produite en correspondance de
l’une des positions stables.
ATTENTION
Les prétensionneurs ne
peuvent être utilisés
qu’une seule fois. Après leur in-
tervention s’adresser au Services
Agréés Alfa Romeo pour leur rem-
placement. La validité des disposi-
tifs est de 10 ans à partir de la
date de production; à l’approche de
cette échéance, les prétensionneurs
doivent être remplacés.
ATTENTION
Cette précaution peut réduire grandement
le risque de lésions en cas de choc.
On obtient le réglage correct lorsque la
sangle passe à moitié entre l’extrémité de
l’épaule et le cou.
Le réglage en hauteur est possible sur 4
positions différentes.
Pour le réglage, soulever ou baisser la poi-
gnée (A-fig. 52) du mécanisme de blo-
cage, en déplaçant simultanément l’anneau
oscillant (B-fig. 52) dans l’une des posi-
tions admises.Le prétensionneur ne nécessite aucun en-
tretien ni aucune lubrification. Toute modi-
fication apportée à son état primitif invalide
son efficacité. Si, suite à des évènements
naturels exceptionnels (inondations, tem-
pêtes etc.) le dispositif est entré en contact
avec de l’eau ou de la boue, son rempla-
cement est obligatoire.