2005 YAMAHA YZ125LC transmission

[x] Cancel search: transmission

Page 310 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-49
ENGWATER PUMP
EC4G3000
REMOVAL POINTS
EC4G3210
Oil seal
NOTE:
9Replace the oil seal when transmission oil or
coolant leaks out from the water pump housing
hole at the bottom.
9Do not reuse the re

Page 329 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-58
ENG
DEPOSE DU MOTEUR
AUSBAU DES MOTORS
RIMOZIONE DEL MOTORE
AUSBAUPUNKTE
Antriebskettenrad
1. Ausbauen:
9Mutter (Antriebskettenrad) 1
9Sicherungsscheibe 2
HINWEIS:
9Die Lasche der Sicherungsschei

Page 331 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-59
ENG
DEPOSE DU MOTEUR
AUSBAU DES MOTORS
RIMOZIONE DEL MOTORE
MONTAGE UND EINBAU
Einbau des Motors
1. Einbauen:
9Motor 1
Den Motor vonder rechten
Seite einbauen.
9Drehzapfenwelle 2
9
Motor-Brefesti

Page 335 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-61
ENG
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CARTER E ALBERO A GOMITI
AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkungenfolge zahl
AUSBAU DES KURBELGEHÄUSES
UND DER KURBELWELLE
Motor S

Page 336 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-62
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
EC4N3000
REMOVAL POINTS
EC4N3212
Crankcase
1. Remove:
9Crankcase (right) 1
Use the crankcase separating tool 2.
NOTE:
9Make appropriate bolts 3as shown available
by yo

Page 337 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-62
ENG
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CARTER E ALBERO A GOMITI
AUSBAUPUNKTE
Kurbelgehäuse
1. Ausbauen:
9Kurbelgehäuse (Rechts) 1
Kurbelgehäuse-Trennwerk-
zeug 2verwenden.
HI

Page 344 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 4-66
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
2. Check:
9Shifter operation
9Transmission operation
Unsmooth operation Repair.
3. Apply:
9Sealant
On the crankcase (right) 1
NOTE:
Clean the contacting surface of cr

Page 348 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 8. Install:
9Segment 1
9Bolt (segment) 2
NOTE:
9When installing the segment onto the shift cam
3, align the punch mark awith the dowel pin
b.
9Turn the segment clockwise until it stops and
tighten the