2005 YAMAHA BRUIN 250 motor

[x] Cancel search: motor

Page 229 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 7-58
DESCENTE DES PENTES 
Pour descendre des pentes, il convient de déplacer son
corps le plus possible vers l’arrière et le côté amont du
VTT. S’asseoir à l’arrière de la selle et conduir

Page 255 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-2
8
FBU00516
ENTRETIENS ET RÉGLAGES 
PÉRIODIQUES
Les contrôles, réglages et graissages périodiques sont in-
dispensables au bon état de marche du véhicule et à sa
conduite en toute sécurit

Page 267 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-14
Aceite del motorSustituir (calentar el motor antes de drenar el aceite).Elemento del filtro de aceite del 
motorLimpie.Filtro tamiz de aceite del 
motorLimpie.Aceite de la transmisión 
final

Page 270 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-17 1. Engine oil filler cap
2. Dipstick
3. Maximum level mark
4. Minimum level mark
1. Bouchon de remplissage d’huile de moteur
2. Jauge
3. Repère de niveau maximum
4. Repère de niveau minimum
1

Page 271 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-18
FBU11005
Huile de moteur et élément du filtre à huile
Il faut vérifier le niveau d’huile de moteur avant chaque
départ. Il convient également de changer l’huile et de net-
toyer l’él

Page 272 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-19 1. Engine oil drain bolt 2. O-ring
3. Compression spring  4. Engine oil strainer
1. Boulon de vidange de l’huile moteur
2. Joint torique
3. Ressort de compression
4. Crépine à huile de moteur

Page 273 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-20
5. Si le niveau d’huile de moteur se trouve sur ou sous
le repère de niveau minimum, ajouter de l’huile de
moteur du type recommandé jusqu’au niveau spé-
cifié.ATTENTION:_ S’assurer q

Page 275 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Owners Manual 8-22
ATTENTION:_ Lors de la dépose du boulon de vidange, le ressort de
pression, la crépine à huile et le joint torique se déta-
chent. Veiller à ne pas perdre ces pièces. _N.B.:_ Sauter les ét