2005 YAMAHA BRUIN 250 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 289 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-36
ATTENTION:_ Ne pas laisser pénétrer de corps étrangers dans le car-
ter de transmission finale. _7. Monter le boulon de l’orifice de remplissage d’hui-
le, puis le serrer au couple spécif

Page 290 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-37 1. Spark plug cap
1. Capuchon de bougie
1. Tapa de bujía
1. Spark plug wrench
1. Clé à bougie
1. Llave de bujía
EBU14550
Spark plug inspection
Removal
1. Remove the spark plug cap.
2. Use the

Page 291 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-38
FBU14550
Contrôle d’une bougie
Dépose
1. Déposer le capuchon de bougie.
2. Retirer la bougie à l’aide de la clé à bougie fournie
dans la trousse à outils en procédant comme illus-
tr

Page 292 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-39 a. Spark plug gap
a.Écartement des électrodes
a. Separación entre electrodos de la bujía
Installation
1. Measure the electrode gap with a wire thick-
ness gauge and, if necessary, adjust the

Page 293 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-40
Mise en place
1. Mesurer l’écartement des électrodes avec un jeu de
cales d’épaisseur et, si nécessaire, régler l’écarte-
ment comme spécifié.
2. Nettoyer la surface du joint de la

Page 294 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-41
NOTE:_ If a torque wrench is not available when you are in-
stalling a spark plug, a good estimate of the correct
torque is 1/4 to 1/2 turn past finger tight. Have the
spark plug tightened to the

Page 295 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-42
N.B.:_ Si l’on ne dispose pas d’une clé dynamométrique lors du
montage d’une bougie, une bonne approximation consis-
te à serrer de 1/4 à 1/2 tour supplémentaire après le serra-
ge à

Page 296 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-43 1. Air filter case check hose
1. Flexible de contrôle du boîtier du filtre à air
1. Manguito de retención de la caja del filtro de aire
1. Air filter case cover 2. Holder (× 3)
1. Couvercle