2005 YAMAHA BRUIN 250 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 265 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-12 * Il est recommandé de confier ces opérations à un concessionnaire Yamaha.
N.B.:
Liquide de frein recommandé: DOT 4

Renouvellement du liquide de frein.
Après démontage du maître cylind

Page 266 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-13
SBU02621
MANTENIMIENTO/LUBRICACIÓN PERIÓDICOS
NOTA:_ 
Para los ATV que no están provistos de odómetro o de contador de horas, siga los intervalos del mantenimiento men-
sual. 

Para los ATV

Page 267 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-14
Aceite del motorSustituir (calentar el motor antes de drenar el aceite).Elemento del filtro de aceite del 
motorLimpie.Filtro tamiz de aceite del 
motorLimpie.Aceite de la transmisión 
final

Page 268 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-15 * Se recomienda encargar la revisión de estos elementos a un concesionario Yamaha.
NOTA:
Líquido de frenos recomendado: DOT 4

Cambio del líquido de frenos:
Cambiar el líquido de frenos cu

Page 269 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-16
U1P060.book  Page 16  Monday, August 2, 2004  12:19 PM

Page 270 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-17 1. Engine oil filler cap
2. Dipstick
3. Maximum level mark
4. Minimum level mark
1. Bouchon de remplissage d’huile de moteur
2. Jauge
3. Repère de niveau maximum
4. Repère de niveau minimum
1

Page 271 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-18
FBU11005
Huile de moteur et élément du filtre à huile
Il faut vérifier le niveau d’huile de moteur avant chaque
départ. Il convient également de changer l’huile et de net-
toyer l’él

Page 272 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-19 1. Engine oil drain bolt 2. O-ring
3. Compression spring  4. Engine oil strainer
1. Boulon de vidange de l’huile moteur
2. Joint torique
3. Ressort de compression
4. Crépine à huile de moteur