Page 57 of 294
55
Fig. 32 Tablero de instrumentosaltea_cast Seite 55 Donnerstag, 19. Mai 2005 4:17 16
Page 58 of 294

Puesto de conducción
56Instrucciones de ManejoPuesto de conducciónCuadro generalCuadro general del tablero de instrumentos
Este cuadro general le servirá de ayuda para familiarizarse
rápidamente con los indicado res y elementos de mando.
Manilla interior de la puerta
Mando de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Difusores de aire
Regulador de la intensidad de la iluminación de instrumentos y
mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulación del alcance de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca de intermitentes y de luz de carretera y regulador de
velocidad* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuadro de instrumentos:
−Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Testigos de control y de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bocina (funciona sólo con el encendido conectado)/ Airbag
frontal del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca del limpia-lavacristales y manejo del indicador
multifunción* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ruedecilla moleteada para la calefacción del asiento izquierdo
Mandos para −
Calefacción* y ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Aire acondicionado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Climatizador* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio
Ruedecilla moleteada para la calefacción del asiento derecho
Testigo de control de la desactivación de los airbags del
acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag frontal del lado del acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca de apertura de la guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alojamiento portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca del freno de mano
Pedales
Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tirador de desbloqueo del capó del motor . . . . . . . . . . . . . . . .
Mandos para abrir y cerrar las ve ntanillas delanteras . . . . . . .
Mando de seguridad* para las vent anillas traseras . . . . . . . .
Mandos* para abrir y cerrar las ventanillas traseras . . . . . . . .
Nota
Algunos de estos equipamientos perte necen sólo a determinadas versiones
del modelo o son opcionales.
A1A2
112
A3A4
115
A5
115
A6
116,
A7
57
60
72
A8
31
A9
121, 62
A10
132
A11
148
150
154
A12A13
132
A14
45
A15
31
A16
135
A17
166
A18
138
A19A20A21
161
A22
208
A23
107
A24
107
A25
107
altea_cast Seite 56 Donnerstag, 19. Mai 2005 4:17 16
Page 59 of 294
Puesto de conducción57
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
InstrumentosCuadro general de los instrumentos
Los instrumentos muestran los diferentes estados operativos del vehículo.Fig. 33 Detalle del tablero de instrumentos: cuadro de instrumentosDetalle del tablero de instrumentos: cuadro de instrumentos
Indicador de nivel de combustible ⇒página 58
Pantalla para información diversa
Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor ⇒página 58
Cuentarrevoluciones ⇒página 59 B o t ó n d e a j u s t e d e l a h o r a / B o t ó n de puesta a cero del cuentakilómetros
parcial
⇒página 59
VelocímetroA1A2A3A4
A5A6
altea_cast Seite 57 Donnerstag, 19. Mai 2005 4:17 16
Page 60 of 294

Puesto de conducción
58Indicador de nivel del depósito de combustible
y testigo
de reservaCuadro de instrumentos: indicador de nivel del depósito de combustible
El depósito de combustible tiene una capacidad aproximada de 55 litros.
Cuando la aguja alcanza la zona de reserva ⇒fig. 34 (flecha), se enciende
una luz de advertencia y a la vez suena una señal acústica para recordarle
que debe repostar . En ese momento quedan todavía 7 litros.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el mensaje
2)
REPOSTAR *
Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor
Este indicador muestra la te mperatura del líquido refrige-
rante del motor.
Aguja en la zona fría
Evite regímenes altos de giro y no someta el motor a grandes esfuerzos
⇒ fig. 35 .
Aguja en la zona normal
En condiciones normales de marcha, la aguja debe permanecer en la zona
central de la escala. Al someter el motor a grandes esfuerzos, especialmente
a altas temperaturas exteriores, es posible que la aguja se desplace conside-
rablemente hacia arriba. Esto carece de importancia mientras no se encienda
el testigo de advertencia ni aparezca un mensaje de advertencia en la
pantalla* del cuadro de instrumentos.
2)En función de la versión del modelo
Fig. 34 Cuadro de instru-
mentos: indicador de
nivel del depósito de
combustible
Fig. 35 Cuadro de instru-
mentos: indicador de la
temperatura del líquido
refrigerante del motor
AAAB
altea_cast Seite 58 Donnerstag, 19. Mai 2005 4:17 16
Page 61 of 294

Puesto de conducción59
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Aguja en la zona de advertencia
Si la aguja se encuentra en la zona de advertencia , se encenderá el testigo*
⇒
página 72, fig. 47 . En la pantalla del cuadr o de instrumentos aparece
un mensaje de advertencia
3) . Detenga el vehículo y pare el motor.
Compruebe el nivel de líquido refrigerante ⇒página 216 ⇒ .
Aunque el nivel de líquido refrigerante sea correcto, no emprenda de nuevo
la marcha . Solicite la ayuda de un técnico especializado.
¡ATENCIÓN!
Antes de efectuar trabajos en el motor, tenga en cuenta las instrucciones
de seguridad . ⇒página 208
¡Cuidado!
Si se montan accesorios delante de las entradas de aire, se reduce la capa-
cidad refrigerante del líquido. Al someter el motor a grandes esfuerzos y altas
temperaturas exteriores, existe el peligro de que se caliente en exceso.Cuentarrevoluciones
El cuentarrevoluciones indica el número de revoluciones por
minuto del motor.El principio de la zona roja ⇒página 57, fig. 33 indica el régimen
máximo de revoluciones del motor funcionando a temperatura de servicio.
Antes de alcanzar dicha zona se debe cambiar a una marcha más larga,
colocar la palanca selectora en D o levantar el pie del acelerador.
¡Cuidado!
La aguja del cuentarrevoluciones no debe alcanzar nunca la zona roja de la
escala, ya que el motor podría resultar dañado.
Nota relativa al medio ambiente
Cambiando antes a marchas superiores se consigue reducir el consumo y el
nivel de ruido.Ajuste del reloj digital*
El reloj digital se encuentra en la pantalla del cuadro de
instrumentos.– Para ajustar las horas, gire el botón ⇒página 57, fig. 33
hacia la izquierda hasta el tope. Si gira el botón brevemente
hacia la izquierda, se avanza una hora.
– Para ajustar lo minutos, gire el botón hacia la derecha hasta el tope. Si gira el botón brevemente hacia la derecha, se avanza un
minuto.
3)En función de la versión del modelo
AC
A2
A4
A5
altea_cast Seite 59 Donnerstag, 19. Mai 2005 4:17 16
Page 62 of 294
Puesto de conducción
60Pantalla digital del cuadro de instrumentosPantalla (sin visualización de mensajes informativos o de advertencia)
En la pantalla del cuadro de instrumentos se visualiza la
hora, el kilometraje total y el kilometraje parcial así como la
posición de la palanca selectora.
Indicador del reloj digital ⇒página 59
Cuentakilómetros o indicador de intervalos de servicio ⇒página 61
Indicador de la posición de la palanca selectora del cambio automático*.
Indicador de marchas del Tiptronic (cambio automático)*. La marcha
conectada aparece destacada ⇒fig. 37
Fig. 36 Detalle del cuadro
de instrumentos: pantalla
con diferentes indica-
dores
Fig. 37 Detalle del cuadro
de instrumentos: pantalla
con indicador de marchas
del Tiptronic
A1A2A3A4
A5
altea_cast Seite 60 Donnerstag, 19. Mai 2005 4:17 16
Page 63 of 294

Puesto de conducción61
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Áreas de visualización
En l a p a n tall a d e c u a dro d e i nst ru m en t os se v i s u a l i za l a h o ra ,
el kilometraje total y el kilometraje parcial, así como la posi-
ción de la palanca selectora.
Testigo de control y de advertencia: “Testigos de control y de adver-
tencia”
Reloj: “Poner el reloj en hora”. En algunos vehículos, a la derecha del
reloj se encuentra un indicador de la temperatura exterior.
En este campo se visualizan indicaciones opcionales y automáticas:
- Indicaciones opcionales: p.ej. las del indicador multifunción (MFA) y la
temperatura exterior
- Indicaciones automáticas: mensajes informativos o mensajes de adver-
tencia: “Mensajes informativos y de advertencia en la pantalla”
- En la pantalla también se muestran menús con información diversa que le permiten efectuar múltiples ajus tes: “Menús del cuadro de instru-
mentos” Cuentakilómetros o indicador flexible
de intervalos de servicio: “Cuenta-
kilómetros o indicador flexible de intervalos de servicio”
Indicador de la posición de la palanca selectora del cambio automático.
Aparece destacada la posición actual de la palanca selectora o la marcha
engranada (en el caso del Tiptronic)
Cuentakilómetros o indicador flexible de intervalos de servicio Cuentakilómetros
El contador izquierdo de la pantalla registra el kilometraje total recorrido por
el vehículo.
El contador derecho registra los recorri dos cortos. La última posición indica
tramos de 100 m. El contador para recorridos cortos puede ponerse a cero
presionando el botón de puesta a cero ⇒página 57, fig. 33 .
Indicador de intervalos de servicio
Si hay que realizar algún servicio pr óximamente, aparece en el cuentakilóme-
tros un preaviso de servicio . Aparece el símbolo de una “llave fija” y la indi-
cación “km” con los kilómetros que aú n puede recorrer hasta la fecha del
próximo servicio. Aproximadamente transcurridos 10 segundos cambia esta
indicación. Aparece el símbolo de un “r eloj” y el número de días que faltan
hasta la fecha del próximo servicio. En la pantalla* del cuadro de instru-
mentos aparece el siguiente mensaje: SERV. EN ... KM O ... DÍAS. Transcu-
rridos 20 segundos después de haber co nectado el encendido o de tener el
motor en marcha, se apaga el mensaje de servicio. También se puede volver
a la pantalla normal pulsando el botón de puesta a cero del cuentakilómetros
parcial o pulsando la te cla basculante del MFA ⇒página 62, fig. 39 .
Con el encendido conectado, puede consultar el mensaje de servicio actual
en todo momento presionando durante 2 segundos el botón de puesta a cero
del cuentakilómetros parcial.
Fig. 38 Pantalla digital
del cuadro de instru-
mentos
A1A1A2
A3A4
A6
AB
altea_cast Seite 61 Donnerstag, 19. Mai 2005 4:17 16
Page 64 of 294

Puesto de conducción
62En el caso de que no se haya realizado el servicio correspondiente, se visua-
lizará el signo menos delante de los kilómetros o de los días.Pantalla con indicador multifunción (MFA)*
El indicador multifunción (M FA) proporciona información
diversa sobre el viaje y el consumo.
El sistema multifunción cuenta con dos memorias automáticas: 1 -
Memoria actual y 2 - Memoria total . En la parte superior derecha del
indicador se indica la memoria seleccionada en ese momento.
Seleccionar una memoria
– Con el encendido conectado, pulse brevemente la tecla ⇒fig. 39 de la palanca del limpiacristales para cambiar de
una memoria a otra.
Borrar una memoria
– Seleccione la memoria cuyos valores desea poner a cero.
– Mantenga pulsada la tecla de la palanca del limpiacristales durante al menos 2 segundos.La memoria actual 1 recoge los datos de viaj e y los valores de consumo
desde que se conecta el encendido hasta que se desconecta. Una vez desco-
nectado el encendido, si se continúa la marcha dentro de las dos horas
Fig. 39 Palanca del
limpia-lavacristales: tecla
A y tecla basculante B
Fig. 40 Pantalla digital
del cuadro de instru-
mentos: indicador
consumo medio de
combustible
AA
AA
altea_cast Seite 62 Donnerstag, 19. Mai 2005 4:17 16