Posto de condução48
Ao premir a parte superior da tecla, aparecem as distintas funções
uma depois da outra.
Ao premir a parte inferior da tecla, aparecem as funções no sentido
contrário.
Das memórias é possível obter os seguintes dados e nesta ordem:
• Duração da viagem
• Trajecto recorrido
• Velocidade média
• Consumo médio de combustível
O consumo médio momentâneo não se grava mas vai aparecendo
sempre actualizado.
M Me
em
mó
ór
ri
ia
a
A instalação está equipada com duas memórias automáticas:
A A mme
em
mó
ór
ri
ia
a iin
nd
di
iv
vi
id
du
ua
al
l ((I
In
nd
di
ic
ca
ad
do
or
r mmu
ul
lt
ti
if
fu
un
nç
çõ
õe
es
s 11)
)
recolhe os
seguintes dados durante o tempo que está ligado a ignição:
durante a viagem, os quilómetros percorridos e o combustível
consumido.
Com estes dados se calcula a velocidade média e o consumo de
combustível.
Em caso de continuar a viagem dentro das duas horas seguintes
depois de desligar a ignição, se acrescentam os novos valores aos
memorizados. Se a interrupção é maior que duas horas, se borram
automaticamente todos os dados da memória.A A mme
em
mó
ór
ri
ia
a ggl
lo
ob
ba
al
l ((I
In
nd
di
ic
ca
ad
do
or
r mmu
ul
lt
ti
if
fu
un
nç
çõ
õe
es
s 22)
)
recolhe os dados de
qualquer número sem descrição de viagens até 100 horas de
condução, 10.000 km e 1000 litros de consumo de combustível.
Estes dados servem para calcular a média de velocidade e
consumos durante todos as viagens individuais.
Em caso de ultrapassar um desses valores, se borra da memória e
começa uma nova conta. Ao contrário da memória individual, a
global não se borra em caso de interromper a viagem por mais de
2 horas.
P Pa
ar
ra
a cco
on
ns
su
ul
lt
ta
ar
r
os dados se deve seleccionar a memória respectiva,
premir a tecla "Reset"
⇒fig. 48Ada alavanca limpa pára-brisas.
No display do relógio digital aparece a indicação correspondente
da memória seleccionada:
I In
nd
di
ic
ca
ad
do
or
r mmu
ul
lt
ti
if
fu
un
nç
çõ
õe
es
s 11
– (Memória individual)
I In
nd
di
ic
ca
ad
do
or
r mmu
ul
lt
ti
if
fu
un
nç
çõ
õe
es
s 22
– (Memória global)
B Bo
or
rr
ra
ar
r aas
s mme
em
mó
ór
ri
ia
as
s
Premir a tecla "Reset"
⇒fig. 48Adurante mais de dois
segundos, a memória seleccionada está borrada.
Ao retirar a bateria do veículo, se borram as memórias.
I In
nf
fo
or
rm
ma
aç
çõ
õe
es
s vvi
is
su
ua
al
li
iz
za
ad
da
as
s
Ao ligar o veículo, na tela aparece a última função seleccionada ou
a temperatura exterior com o símbolo de gelo (aviso de estrada
congelada).
Posto de condução52
Quilometragem / Quilometragem parcial
O contador superior registra o total do percurso, o inferior, os
percursos cortos.
A última posição do contador inferior indica o percurso de 100
metros.
Premir o botão
⇒fig. 46Bpara começar, localizado junto ao
velocímetro, começa a contar desde zero o contador inferior
(conta-quilometros parcial).
K
Indicador de intervalos de Serviço*
Quando é atingido o prazo para proceder a um Serviço, pisca a
palavra "Service" durante 20 segundos depois de ligada a ignição
sempre que não se arranque o veículo nem se manipule o botão
de início do indicador.
O vencimento de qualquer Serviço a ser realizado se anuncia com
um aviso de 3.000 Km.
• • SSe
er
rv
vi
ic
ce
e*
* ppi
is
sc
ca
an
nd
do
o ddu
ur
ra
an
nt
te
e 220
0 sse
eg
gu
un
nd
do
os
s
. Indica que terminou o
prazo de tempo prescrito para a nova inspecção.
• • SSe
er
rv
vi
ic
ce
e KKm
m 33.
.0
00
00
0*
* KKm
m ddu
ur
ra
an
nt
te
e 220
0 sse
eg
gu
un
nd
do
os
s
indica que faltam
3.000 Km para a próxima inspecção. Este valor diminui a cada 100
km, até chegar a indicação "Service".
D De
ep
po
oi
is
s dde
e rre
ea
al
li
iz
za
ar
r uum
m sse
er
rv
vi
iç
ço
o,
, éé nne
ec
ce
es
ss
sá
ár
ri
io
o rre
ec
cu
ua
ar
r aa rre
es
sp
pe
ec
ct
ti
iv
va
a
i in
nd
di
ic
ca
aç
çã
ão
o nno
o sse
eu
u ees
st
ta
ad
do
o oor
ri
ig
gi
in
na
al
l.
.
A inicialização do indicador deverá realizar-se num Serviço Técnico
da seguinte maneira.
• Com a ignição desligada, manter premido o botão de começar
(colocar a zero do contador de quilómetros parcial, situado
debaixo do velocímetro).• Ligar a ignição e soltar o botão de começar (colocar a zero). No
display aparecerá o próximo serviço a realizar
• Girar para a direita o botão de ajuste dos minutos do relógio
digital
• Desligar a ignição. A partir deste momento, o indicador começa a
contar desde o zero.
P Pr
re
es
st
te
e aat
te
en
nç
çã
ão
o qqu
ue
e nnã
ão
o éé ppo
os
ss
sí
ív
ve
el
l cco
ol
lo
oc
ca
ar
r tto
ot
ta
al
lm
me
en
nt
te
e aa zze
er
ro
o oo
i in
nd
di
ic
ca
ad
do
or
r dde
e sse
er
rv
vi
iç
ço
o,
, sso
om
me
en
nt
te
e bba
ai
ix
xa
a aat
té
é 115
5.
.0
00
00
0 kkm
m.
.
N No
ot
ta
a
• Não recuar a indicação ao seu estado original entre os intervalos de
serviço. Do contrário, seria dado uma indicação incorrecta.
• Quando se desligam os terminais da bateria, se conservam os valores do
indicador de serviço.
• Ao trocar o painel de instrumentos depois de uma reparação, deverá
programar novamente o indicador de intervalos de serviços. Este processo
deverá ser realizado por um Serviço Técnico. Se o indicador não for
reprogramado será necessário realizar os trabalhos de serviço de acordo
com o Plano de Inspecção e Manutenção e não de acordo com o indicador
para Intervalos de Serviço. Somente depois de realizar uma inspecção e
recuar à posição original, o indicador começará a sua validade para os
intervalos de serviço.
I In
nd
di
ic
ca
aç
çã
ão
o dde
e aav
va
ar
ri
ia
a
No caso de algum tipo de avaria, aparecerá no painel de
instrumentos ou no conta-quilómetros parcial a abreviatura "FAIL".
A avaria deverá ser eliminada o mais rapidamente possível num
Serviço Técnico.
K
Posto de condução62
Nível de água do pára-brisas/vidros*
Esta luz avisadora se acende quando o nível de água do depósito
do lava pára-brisas é insuficiente.
Acrescentar água para o lava pára-brisas/vidros e o lava faróis*
⇒
capítulo "Lava pára-brisas".K
Indicador das portas abertas*
Quando se acende nos indica que alguma porta está aberta ou
mal fechada.
K
Indicador de desgaste das pastilhas do travão*
Esta luz avisadora se acende quando o desgaste das pastilhas dos
travões dianteiros chegou ao máximo.
Dirija-se imediatamente a um Serviço Técnico para realizar uma
verificação das pastilhas dos travões.
Dado que este indicador somente controla o desgaste das
pastilhas dos travões dianteiros, se recomenda revisar também
as pastilhas dos travões traseiros.
K
Pressão/nível do óleo do motor*
Esta luz avisadora se acende durante unos segundos, em função
controladora, quando se liga a ignição.
Se este avisador se acende em vermelho ou amarelo, ou se pisca,
significa que a pressão ou o nível do óleo do motor é insuficiente.
Ao produzir uma anomalia em funcionamento do medidor do nível
de óleo também se indica através deste avisador.S Se
e aac
ce
en
nd
de
e oou
u ppi
is
sc
ca
a eem
m vve
er
rm
me
el
lh
ho
o ((p
pr
re
es
ss
sã
ão
o ddo
o óól
le
eo
o iin
ns
su
uf
fi
ic
ci
ie
en
nt
te
e)
)
Se o avisador se acende ou pisca em vermelho durante o
andamento, se escuta um sinal acústico três vezes quando o
regime do motor supere as 1500 r.p.m. Deve parar e apagar o
motor: comprovar que o nível de óleo e acrescentar em caso de
necessidade
⇒capítulo "Óleo do motor".
Se o avisador luminoso pisca a pesar de ser correcto o nível de
óleo, não deve prosseguir a viajem. O motor não deve girar nem ao
ralenti; peça ajuda de um técnico.
Se durante o andamento o motor chega a girar num regime inferior
ao do ralenti, pode ser que o avisador da pressão do óleo se
acende. Aumentar o regime do motor acelerando ou passando a
uma velocidade inferior.
S Se
e aac
ce
en
nd
de
e eem
m aam
ma
ar
re
el
lo
o ((n
ní
ív
ve
el
l*
* dde
e óól
le
eo
o iin
ns
su
uf
fi
ic
ci
ie
en
nt
te
e)
)
Se a luz avisadora se acende em amarelo significa que o nível de
óleo é insuficiente. Pare o motor e abasteça o nível de óleo
⇒
capítulo "Óleo do motor".
Ao abrir o capot do motor, para a advertencia do nível do óleo.
Mas se não acrescenta óleo, a advertencia aparecerá depois de
unos 100 km.
P Pi
is
sc
ca
a eem
m aam
ma
ar
re
el
lo
o ((m
me
ed
di
id
do
or
r ddo
o nní
ív
ve
el
l*
* dde
e óól
le
eo
o cco
om
m dde
ef
fe
ei
it
to
o)
)
Se o medidor do nível de óleo tem uma avaria, se emite uma sinal
acústica e o avisador pisca várias vezes como aviso.
Ao mesmo tempo, no display de bordo* aparece uma advertencia
durante um breve periodo de tempo
⇒capítulo "Computador de
bordo". Dirija-se imediatamente a um Serviço Técnico para uma
revisão completa do motor.
Posto de condução64
C Co
om
mp
pu
ut
ta
ad
do
or
r dde
e bbo
or
rd
do
o*
* cco
om
m iin
nd
di
ic
ca
ad
do
or
r
m mu
ul
lt
ti
if
fu
un
nç
çã
ão
o
Descrição
Na fig. 55aparece um display de um painel de bordo dos veículos
dotados de um sistema de navegação ou telemática*. Na fig. 56
aparece um display no caso dos outros veículos com computador
de bordo.
Nestes displays aparece a informação do indicador multifunção e
do computador de bordo. As funções e indicações do indicador
multifunção se explicam no capítulo "Instrumentos".
C Cu
ui
id
da
ad
do
o!
!
Em função da versão do modelo ou do país de destino, agradecemosque
preste atenção que pode ser que no equipamento* instalado no seu veículo
não aparecem algumas das mensagens ou, que não correspondem aos
explicados a seguir neste Manual de Instruções, na hora de imprimir este
Manual.
Por isso, lhe aconselhamos por favor, como complemento da informação,
consultar o capítulo "Avisadores luminosos", onde aparecem os diferentes
símbolos e a descrição do seu funcionamento.
Quando a ignição está ligada, o computador de bordo controla
durante o andamento o funcionamento de certos sistemas e
componentes do veículo.
As anomalias no funcionamento ou as medidas de conserto ou
serviços urgentes se indicam através de sinais acústicas, e
dependendo da prioridade, através de símbolos luminosos em
vermelho e amarelo no painel de instrumentos.
Além dos símbolos vermelhos e amarelos aparecem t te
ex
xt
to
os
s
i in
nf
fo
or
rm
ma
at
ti
iv
vo
os
s
no display do condutor.
Os textos informativos das figuras deste Manual de Instruções
parecem em espanhol. Em função da versão do país, ost te
ex
xt
to
os
s
6
7
8
1/min
x1000
0 20 4060
3050
7
Km/h
C
AL0-076
F
.
4
AL5Ds
pA---
- O- g-F-
o-i-
.
t5Lv
C
AL0-077
Fig. 55
Fig. 56
Posto de condução65
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
i in
nf
fo
or
rm
ma
at
ti
iv
vo
os
s
e dasa ad
dv
ve
er
rt
tê
ên
nc
ci
ia
as
s ppa
ar
ra
a oo cco
on
nd
du
ut
to
or
r
se editam nos
seguintes idiomas:
Inglês, francês, italiano, espanhol, português e checo.
K
Verificação de funcionamento
V Ve
eí
íc
cu
ul
lo
os
s cco
om
m cca
ai
ix
xa
a dde
e vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
de
es
s mma
an
nu
ua
al
l
Em caso de anomalias, se indicará uma vez ligada a ignição. Ao
mesmo tempo soa uma sinal acústica correspondente.
V Ve
eí
íc
cu
ul
lo
os
s cco
om
m cca
ai
ix
xa
a dde
e vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
de
es
s aau
ut
to
om
má
át
ti
ic
ca
a
Uma vez ligada a ignição com a alavanca na posição "P P
" ou "N N
",
aparece no display a advertencia para o condutor:
"COM O VEÍCULO PARADO, PREMIR O TRAVÃO PARA ESCOLHER A
GAMA DE VELOCIDADE".
Depois de seleccionar uma gama de velocidade ("R R
", "D D
", ect, se
borra esta advertencia.
No caso de existir uma ou mais anomalias, desaparece a
advertencia depois de uns 15 segundos desde que se arrancou o
motor, e aparecerá no display os símbolos de avaria
correspondentes com os textos respectivos.
P Pa
ar
ra
a tto
od
do
os
s oos
s vve
eí
íc
cu
ul
lo
os
s:
:
Em caso de uma avaria, se escuta um sinal acústico acompanhado
de uma indicação:
– – ppr
ri
io
or
ri
id
da
ad
de
e 11 -- ttr
rê
ês
s rru
uí
íd
do
os
s
– – ppr
ri
io
or
ri
id
da
ad
de
e 22 -- uum
m rru
uí
íd
do
oEm caso de anomalias de prioridade 1 e 2 ao mesmo tempo, soam
três ruídos.
Em caso de anomalia, se acende o seu símbolo som o texto
informativo correspondente.
N No
ot
ta
aAs anomalias de prioridade 2 são visualizadas uma vez se corrigem as
anomalias de prioridade 1.K
Prioridade 1 (símbolos vermelhos)
E Es
st
te
es
s ssí
ím
mb
bo
ol
lo
os
s dde
e ppr
ri
io
or
ri
id
da
ad
de
e 11 aad
dv
ve
er
rt
te
em
m dde
e uum
m ppe
er
ri
ig
go
o.
. SSe
e dde
ev
ve
e
p pa
ar
ra
ar
r ee dde
es
sl
li
ig
ga
ar
r oo mmo
ot
to
or
r.
.
Eliminar uma avaria. Pode ser necessária a ajuda de um técnico.
Se existem várias anomalias de prioridade 1, os símbolos
apareceram de um em um durante 2 segundos aproximadamente.
Os símbolos piscam até que se corrijam as anomalias.
Pode aparecer as seguintes anomalias ou advertencias com
prioridade 1:
P Pr
re
es
ss
sã
ão
o ddo
o óól
le
eo
o ddo
o mmo
ot
to
or
r
A advertencia correspondente é:
"STOP PRES. ÓLEO.
PARAR MOTOR!"
Se o símbolo pisca durante o andamento, d de
ev
ve
e ppa
ar
ra
ar
r ee dde
es
sl
li
ig
ga
ar
r oo
m mo
ot
to
or
r
, comprovar o nível de óleo e em caso de necessidade
acrescentar
⇒ capítulo "Óleo do motor".
Condução145
Dispositivos de segurançaUtilização Conselhos e intervenções Dados técnicos
Posições da alavanca selectora
No painel dos instrumentos existe um display que indica a posição
respectiva da alavanca selectora.
P P –– BBl
lo
oq
qu
ue
ei
io
o dde
e ees
st
ta
ac
ci
io
on
na
am
me
en
nt
to
o
As rodas motrizes estão bloqueadas mecanicamente.
Este bloqueio só deve ser ligado quando o veículo estiver parado.
Para ligar e desligar a posição “P P
” previamente há que premir a
tecla de bloqueio do manípulo da alavanca. Antes de desligar a
ignição, terá que pisar o travão.R R –– MMa
ar
rc
ch
ha
a aat
tr
rá
ás
s
Só deve ser acciona quando o veículo estiver parado e o motor
funcionar ao ralenti. Antes de ligar a posição “R R
”, partindo da
posição “P P
” ou “N N
”, é necessário pisar o pedal do travão e premir
a tecla de bloqueio do manípulo da alavanca.
Na posição “R R
” e com a ignição ligada, ligam-se as luzes de
marcha atrás.
N N –– NNe
eu
ut
tr
ro
o ((p
po
on
nt
to
o mmo
or
rt
to
o)
)
Para mudar a alavanca de posição “P P
”, para velocidades abaixo
dos 5 km/h ou com o carro parado, estando ligada a ignição, há
que pisar o pedal do travão e premir a tecla de bloqueio do
manípulo da alavanca.
D D –– PPo
os
si
iç
çã
ão
o ppe
er
rm
ma
an
ne
en
nt
te
e ppa
ar
ra
a vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
de
es
s ppa
ar
ra
a aa ffr
re
en
nt
te
e
As quatro velocidades entram automaticamente e oportunamente,
em função da posição do pedal do acelerador e da velocidade de
actuação do mesmo, da velocidade do veículo e do programa
seleccionado.
Em determinadas condições de marcha é vantajoso seleccionar
temporariamente uma das posições da alavanca indicadas a
seguir:
3 3 –– PPo
os
si
iç
çã
ão
o ppa
ar
ra
a ppe
er
rc
cu
ur
rs
so
os
s ““a
ac
ci
id
de
en
nt
ta
ad
do
os
s”
”
As1 1°
°
, 2 2°
°
e 3 3°
°
velocidades são automaticamente engrenadas em
função da carga do motor e da velocidade. A 4 4°
°
velocidade fica
bloqueada, aumentando assim o efeito de travagem do motor
quando se desacelera.
Recomenda-se esta posição da alavanca quando, em certas
condições da marcha (posição “D D
”), se produzem constantes
mudanças entre a 3 3°
°
e a 4 4°
°
velocidade.
Fig. 141
D Du
ur
ra
an
nt
te
e aa mma
ar
rc
ch
ha
a nnã
ão
o cco
ol
lo
oq
qu
ue
e nnu
un
nc
ca
a aa aal
la
av
va
an
nc
ca
a sse
el
le
ec
ct
to
or
ra
a nna
a ppo
os
si
iç
çã
ão
o ““R
R”
”
o ou
u ““P
P”
”.
. AA cca
ai
ix
xa
a dde
e vve
el
lo
oc
ci
id
da
ad
de
es
s ppo
od
de
er
ri
ia
a sso
of
fr
re
er
r dda
an
no
os
s.
. PPe
er
ri
ig
go
o dde
e aac
ci
id
de
en
nt
te
e!
!
A
AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O!
!
6
7
8
1/min
x1000
0 20 4060
3050
Km/h
C
AL0-121