RESPONSABILITE DE L'ENTRETIEN
Les instructions relatives à l'entretien de votre nouvelle Hyundai font l'objet de la section 5. En tantque propriétaire, il vous appartient de veiller à ce que toutes les opérations d'entretien spécifiées par le constructeur soient effectuées aux intervalles appropriés. Si le véhicule est utilisé dans des conditions particulièrement éprouvantespour la mécanique, l'intervalle qui sépare certaines interventions d'entretien doit être diminué. Les instructions d'entretien en cas d'utilisation dans des conditions éprouvantes sont également incluse dans la section 5.
SA020A1-FU
smflfra-0.p65
6/7/2005, 11:04 AM
4
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
31
!AVERTISSEMENT:
N'installez pas un système de retenue pour enfants sur le siègedu passager avant. Si un accident devait survenir et provoquer le déclenchement de l'airbagsupplémentaire du côté passager, l'enfant ou le bébé assis sur un siège pour enfants ou pour bébésrisquerait de graves blessures, voire la mort. Par conséquent, utilisez uniquement un système de retenue pour enfants sur le siège arrière de votre véhicule.
B230G01A-GUT Installation sur les sièges arrière extérieurs
B230G01L
Pour installer un système de retenue
pour enfants sur les sièges arrière extérieurs, tendez la ceinture trois points depuis son rétracteur. Installezle système de retenue pour enfants, bouclez la ceinture de sécurité et tendez-la. Veillez à ce que la ceinturesous-abdominale soit serrée autour du système de retenue pour enfants et que la ceinture-boudrier soitpositionnée de manière qu'elle ne puisse interférer avec la tête ou le cou de l'enfant. Après l'installation dusystème de retenue pour enfants, essayez de le déplacer dans toutesles directions pour être sûr qu'il estbien installé.Si vous avez besoin de serrer laceinture, tirez davantage la sangledans la direction du rétracteur. Lorsque vous débouclez la ceinture de sécurité et la laissez se rétracter,le rétracteur revient automatiquement à sa condition normale. REMARQUE:
o Avant d'installer le système de
retenue pour enfants, veuillez lire les instructions fournies par le fabricant de ce système.
o Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas comme décrit,faites vérifier le système immédiatement par votreconcessionnaire autorisé Hyundai.
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
31
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
34
HSM418
1. Pour engager le siège de retenue
pour enfants dans l'ancre ISOFIX,
REMARQUE:
Un siège pour enfants ISOFIX ne
peut être installé que si le siège est homologué pour le véhicule en fonction de ECE-R44. Avantd'utiliser le siège pour enfants ISOFIX qui a été acheté pour un autre véhicule, demandez à votrerevendeur Hyundai si ce type de siège est autorisé et recommandé pour votre Hyundai.
Pour fixer le siège de retenue
pour enfants
Un siège ISOFIX ne peut être installéque s'il est homologué pour le véhiculeen fonction des exigences de ECE- R44. Pour ce qui est de votre Hyundai, le Hyundai ISOFIX GR 1 / HyundaiDuo / Römer ISOFIX GR1 et le Römer Duo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX est autorisé en fonction des exigencesde ECE-R44. Ce siège a fait l'objet de nombreuses vérifications effectuées par Hyundai et est recommandé pourvotre Hyundai. REMARQUE: Ce siège est le seul se conformant à cette disposition. Lorsque d'autres fabricants fournissent les preuves d'une certification, Hyundai vaévaluer ce siège avec précautions et donner son avis à condition que le siège soit conforme à la loi.Veuillez questionner votre revendeur Hyundai à ce sujet.
B230D02O
Ancre ISOFIX
Indicateur de position
d'ancre ISOFIX
De chaque côté du siège arrière, en-
tre le coussin et le dossier, se trouvent une paire de points d'ancrage ISOFIX avec un assemblage à fixationssupérieures sur le coffre à bagages. Lors de l'installation, le siège doit être enclenché sur les points d'ancrage ;vous pouvez alors entendre son déclic (vérifiez en tirant!) et il doit être fixé avec la ceinture à fixations supérieuressur le point correspondant dans le coffre à bagages. L'installation et l'utilisation d'un siège pour enfantsdoivent être réalisées en fonction du manuel d'installation qui est fourni avec le siège ISOFIX.
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
34
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
37
!
Le système de pré-tendeur de ceinture de sécurité comprend principalementles éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur emplacement dans l'illustration.
1. Témoin d'avertissement d'airbag SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de ceinture
de sécurité
3. Module de commande SRS
AVERTISSEMENT:
Pour profiter au maximum d'une ceinture de sécurité de pré- tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être réglée sur la position correcte. REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de pré-
tendeur du conducteur et du passager avant sont activées pendant une collision frontale.Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent être activées avec les airbags. Les pré-tendeurs sont activés dans ces conditions même si les ceintures de sécurité ne sont pas portéesau moment de la collision.
o Lorsque les ceintures de sécurité du pré-tendeur sont activées, un bruit conséquent est audible et une fine poussière ressemblantà de la fumée est visible dans le compartiment des passagers. Ce sont des conditions normales defonctionnement. Elles ne sont pas dangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la fine poussière peut provoquerune irritation de la peau et ne doit pas être inhalée de manièrerépétée. Nettoyez bien vos mains et votre visage après un accident qui a entraîné l'activation desceintures de sécurité du pré- tendeur. ATTENTION :
o Le témoin d'avertissement de l'air bag SRS " " sur le tableau d'instruments clignote pendant environ 6 secondes après avoir tourné la clé de contact sur laposition "ON" ou après le démarrage du moteur et doit être ensuite désactivé parce que lecapteur qui active l'air bag SRS est connecté avec la ceinture de sécurité du pré-tendeur.
o Si la ceinture de sécurité du pré- tendeur ne fonctionne pascorrectement, ce témoind'avertissement s'allume, même s'il n'y a aucun dysfonctionnement de l'air bagSRS. Si le témoin d'avertissement de l'air bag SRS ne clignote pas pendant 6secondes environ quand la clé de contact est tournée est tournée sur la position "ON" ouque le moteur est démarré, ou bien s'il reste allumé après avoir clignoté pendant 6 secondesenviron ou s'il s'allume tandis que le véhicule se déplace,
!
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
37
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
83
!
B510B02O
Pour régler un des rétroviseurs:
1. Déplacez l'interrupteur de sélection sur la position "R" pour activer le mécanisme de réglage du rétroviseur de portière.
2. Maintenant, réglez l'angle du rétroviseur en appuyant surl'interrupteur périphérique approprié ainsi qu'illustré.
! ATTENTION:
o Ne laissez pas l'interrupteur branché pendant plus de temps qu'il n'est nécessaire.
o Si vous grattez le givre du miroir, vous risquez d'endommagerirrémédiablement le rétroviseur.Pour enlever le givre, utilisez une éponge, un linge doux ou un aérosol de dégivrageapproprié.
AVERTISSEMENT:
Soyez prudent lorsque vous évaluez la distance vous séparant des objets vus dans le rétroviseur. Ilest en effet pourvu d'un miroir convexe qui réduit la taille des objets, ceux-ci sont plus prochesqu'ils en ont l'air.
B510D01HP-AUT CHAUFFAGE DU RETROVISEUR EXTERIEUR(Si installé) Le chauffage du rétroviseur extérieur est activé en connexion avec le dégivreur de la lunette arrière. Ainsi, pour chauffer le rétroviseur extérieur, actionnez l'interrupteur d'activation du dégivreur de la lunettearrière. Le rétroviseur est chauffé pour enlever le givre ou la buée afin de permettre au conducteur d'avoir unebonne visibilité à l'arrière dans toutes les conditions climatiques. HSM305
smflfra-1b.p65
6/7/2005, 11:15 AM
83
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
101
MODE D'AIR DE RECIRCULATION ( ) : Le voyant lumineux sur le
bouton est allumé lorsque la commande d'entrée d'air est en mode d'air de recirculation.
Lorsque le mode "air frais" est
sélectionné, de l'air entre dans le véhicule depuis l'extérieur et est chauffé ou refroidi selon les autresfonctions choisies.
Lorsque le mode "recirculation" est
sélectionné, de l'air de l'habitacle des passagers est aspiré à travers le système de chauffage et chauffé ourefroidi selon les autres fonctions choisies.
B670C02O-GUT Commande d'Entrée d'Air Elle est utilisée pour choisir entre l'air
frais externe et la recirculation d'air intérieur. Pour changer le mode de commande
de l'entrée d'air, (Mode air frais, mode air de recirculation) appuyez sur le bouton de commande.
MODE D'AIR FRAIS ( ) : Le
témoins sur le bouton s'allume lorsque la commande d'admission d'air est le mode Frais.
B670C02O REMARQUE:
o Il faut savoir que l'utilisation
prolongée du mode de " " de l'air provoque l'embuage du pare- brise et des vitres latérales etque l'air de l'habitacle devient vicié. De plus, l'usage prolongé du conditionnement d'air enmode recirculé peut se traduire par une trop grande sécheresse de l'air de l'habitacle.
o Lorsque la clé de contact est tournée sur "ON", la commanded'admission d'air passe au mode " " (quelle que soit la position de l'interrupteur). C'estune opération normale.
smflfra-1b.p65 6/7/2005, 11:15 AM
101
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
103
HSM2124
Niveau du plancher
L'air est évacué via les volets d'aération du plancher, la buse de dégivreur de pare brise, la buse dudégivreur latéral, le ventilateur latéral.HSM2125
Niveau du Plancher- Désembuage
L'air est évacué via la buse de dégivreur du pare-brise, les volets d'aération du plancher, la buse du dégivreur latéral, le ventilateur latéral.En cas de sélection du mode"Plancher-Désembuage" leconditionnement d'air se met en route automatiquement en mode "Fresh".
Désembuage
L'air est évacué via la buse de dégivrage de pare-brise, la buse de dégivrage latéral, le ventilateur latéral. En cas de sélection du mode "Désembuage", le conditionnement d'air se met en route automatiquement en mode "Fresh".
HSM2126
smflfra-1b.p65 6/7/2005, 11:15 AM
103
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
104COMMANDES DU CHAUFFAGE
B690A01S-GUT Pour chauffer normalement, placer la
commande d'air d'admission sur la position "Air frais ( )" et la comm-ande du flux d'air sur "Plancher ( )".
Pour chauffer le plus rapidement pos-
sible, placer la commande d'air d'admission sur la position "Air recircule ( ) ". B690A01O
ZB440E1-AUCommande de temperature Sert à allumer et éteindre le système de chauffage et sélectionner la quantité de chaleur désirée.
B670E01O
Froid
Chaud
Si les vitres se couvrent de buée,
placer la commande du flux d'air sur la position "Désembuage". (Le conditionnement d'air se met automatiquement en route en mode"Fresh".)
Pour obtenir un maximum de chaleur,
placer la commande de températuresur "Chaud".
smflfra-1b.p65 6/7/2005, 11:15 AM
104