6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
29CONTROLE DES VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT
o Ne charger une batterie que dans
un local bien ventilé.
o Ne pas produire de flammes ni d'étincelles et ne pas fumer dans le local.
o Ne pas laisser les enfants seuls
dans le local.
!
ZG210B1-AU Contrôle de la batterie Maintenir la batterie propre. Enlever toute trace de corrosion sur la batterie ou autour des bornes au moyen d'unesolution de levure de ménage et d'eau chaude. Lorsque les bornes de la batterie sont sèches, les enduire d'unelégère couche de graisse. ZG220A2-AU
AVERTISSEMENT:
Le ventilateur de refroidissementest commandé par la température du liquide de refroidissement du moteur et peut parfois fonctionnermême lorsque le moteur ne tourne pas. Soyez extrêment vigilant lorsque vous travaillez près desailettes du ventilateur de liquide de refroidissement de façon à éviter toute blessure entraînée par la ro-tation des ailettes. Lorsque la température du liquide de refroidissement diminue, leventilateur s'arrête automatique- ment. Il ne s'agit pas d'une anomalie. ZG220B1-FU Contrôle du ventilateur de refroidissement du moteur Le ventilateur de refroidissement du moteur doit s'allumer automatiquement lorsque la température du liquide de refroidissement est élevée. ZG220C1-AU Contrôle du ventilateur de refroidissement du condenseur Le ventilateur de refroidissement du condenseur doit s'allumer automatiquement dès que le conditionnement d'air est enclenché.
smflfra-6.p65
6/7/2005, 11:26 AM
29
10
INDEX
3
DEMARRAGE DU MOTEUR .................................. 2-6
DEMARRAGE PAR FILS DE CONNEXION .......... 3-3
DESCRIPTION DU PANNEAU DE FUSIBLES .... 6-40
DIFFERENTIEL A GLISSEMENT LIMITE ............2-23
DISPOSITIF ANTIVOL .......................................... 1-12
E ECLAIRAGE DE CARTES.................................... 1-79
EMBRAYAGE ET DIFFERENTIEL AUTOMATIQUES ................................................ 2-11
ENTRETIEN DUCONDITIONNEMENT D'AIR .......6-20
ESSUIE-GLACE DE PARE-BRISE BALAIS ........6-12
EVACUATION DE L'EAU DU FILTRE A CARBURANT (MOTEUR DIESEL) ......................6-31
EXPLICATION DES ELEMENTS DE REVISION PERI ODIQUE ..................................... 5-4
F FILET A BAGAGES ............................................. 1-87
FILTRE DU CLIMATISEUR ................................1-116
FONCTIONNEMENT DES 4 ROUES MOTRICES TOUJOURS EN PRISE ...................................... 2-18
FONCTIONNEMENT DU CONDITIONNEMENT
D'AIR ................................................................. 1-107
FREIN A MAIN ..................................................... 1-85
G GALERIE ............................................................... 1-88H
HYON ARRI ERE ................................................... 1-86
I INDICATEUR DE TEMPERATURE DE LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR .............1-57
INDICATEUR DE VITESSE .................................. 1-59
INDICATEUR ET TEMOIN ................................... 1-50
INSTALLATION STEREO ...................................1-117
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN .................. 5-2
INTERRUPTEUR A DOUBLE EMPLOI D'ALLUMAGE ET VERROUILAGE DE LADIRECTION .......................................................... 2-4
INTERRUPTEUR DU DEGIVRAGE DE LA LUNETTE ARRIERE ..................................... 1-68
INTERRUPTEUR DU DEGIVREUR DU PARE-BRISE AVANT ......................................... 1-72
J JAUGE A CARBURANT .......................................1-57
L LE MOTEUR NE DEM ARRE PAS ........................ 3-2
LEVIER D'INCLINAISON DU VOLANT DE DIRECTION ......................................................... 1-95
M MANOEUVRE DE LA BOITE MANUELLE ............ 2-8
MOLETTE DE REGLAGE DE LUMINO SITE DU TABLEAU DE BORD (RHEOSTAT) ................... 1-72
MONTRE DIGITALE ............................................. 1-69
smflfra-10.p65 6/7/2005, 11:28 AM
3
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
31
!AVERTISSEMENT:
N'installez pas un système de retenue pour enfants sur le siègedu passager avant. Si un accident devait survenir et provoquer le déclenchement de l'airbagsupplémentaire du côté passager, l'enfant ou le bébé assis sur un siège pour enfants ou pour bébésrisquerait de graves blessures, voire la mort. Par conséquent, utilisez uniquement un système de retenue pour enfants sur le siège arrière de votre véhicule.
B230G01A-GUT Installation sur les sièges arrière extérieurs
B230G01L
Pour installer un système de retenue
pour enfants sur les sièges arrière extérieurs, tendez la ceinture trois points depuis son rétracteur. Installezle système de retenue pour enfants, bouclez la ceinture de sécurité et tendez-la. Veillez à ce que la ceinturesous-abdominale soit serrée autour du système de retenue pour enfants et que la ceinture-boudrier soitpositionnée de manière qu'elle ne puisse interférer avec la tête ou le cou de l'enfant. Après l'installation dusystème de retenue pour enfants, essayez de le déplacer dans toutesles directions pour être sûr qu'il estbien installé.Si vous avez besoin de serrer laceinture, tirez davantage la sangledans la direction du rétracteur. Lorsque vous débouclez la ceinture de sécurité et la laissez se rétracter,le rétracteur revient automatiquement à sa condition normale. REMARQUE:
o Avant d'installer le système de
retenue pour enfants, veuillez lire les instructions fournies par le fabricant de ce système.
o Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas comme décrit,faites vérifier le système immédiatement par votreconcessionnaire autorisé Hyundai.
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
31
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
34
HSM418
1. Pour engager le siège de retenue
pour enfants dans l'ancre ISOFIX,
REMARQUE:
Un siège pour enfants ISOFIX ne
peut être installé que si le siège est homologué pour le véhicule en fonction de ECE-R44. Avantd'utiliser le siège pour enfants ISOFIX qui a été acheté pour un autre véhicule, demandez à votrerevendeur Hyundai si ce type de siège est autorisé et recommandé pour votre Hyundai.
Pour fixer le siège de retenue
pour enfants
Un siège ISOFIX ne peut être installéque s'il est homologué pour le véhiculeen fonction des exigences de ECE- R44. Pour ce qui est de votre Hyundai, le Hyundai ISOFIX GR 1 / HyundaiDuo / Römer ISOFIX GR1 et le Römer Duo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX est autorisé en fonction des exigencesde ECE-R44. Ce siège a fait l'objet de nombreuses vérifications effectuées par Hyundai et est recommandé pourvotre Hyundai. REMARQUE: Ce siège est le seul se conformant à cette disposition. Lorsque d'autres fabricants fournissent les preuves d'une certification, Hyundai vaévaluer ce siège avec précautions et donner son avis à condition que le siège soit conforme à la loi.Veuillez questionner votre revendeur Hyundai à ce sujet.
B230D02O
Ancre ISOFIX
Indicateur de position
d'ancre ISOFIX
De chaque côté du siège arrière, en-
tre le coussin et le dossier, se trouvent une paire de points d'ancrage ISOFIX avec un assemblage à fixationssupérieures sur le coffre à bagages. Lors de l'installation, le siège doit être enclenché sur les points d'ancrage ;vous pouvez alors entendre son déclic (vérifiez en tirant!) et il doit être fixé avec la ceinture à fixations supérieuressur le point correspondant dans le coffre à bagages. L'installation et l'utilisation d'un siège pour enfantsdoivent être réalisées en fonction du manuel d'installation qui est fourni avec le siège ISOFIX.
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
34
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
37
!
Le système de pré-tendeur de ceinture de sécurité comprend principalementles éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur emplacement dans l'illustration.
1. Témoin d'avertissement d'airbag SRS
2. Ensemble de pré-tendeur de ceinture
de sécurité
3. Module de commande SRS
AVERTISSEMENT:
Pour profiter au maximum d'une ceinture de sécurité de pré- tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être réglée sur la position correcte. REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de pré-
tendeur du conducteur et du passager avant sont activées pendant une collision frontale.Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent être activées avec les airbags. Les pré-tendeurs sont activés dans ces conditions même si les ceintures de sécurité ne sont pas portéesau moment de la collision.
o Lorsque les ceintures de sécurité du pré-tendeur sont activées, un bruit conséquent est audible et une fine poussière ressemblantà de la fumée est visible dans le compartiment des passagers. Ce sont des conditions normales defonctionnement. Elles ne sont pas dangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la fine poussière peut provoquerune irritation de la peau et ne doit pas être inhalée de manièrerépétée. Nettoyez bien vos mains et votre visage après un accident qui a entraîné l'activation desceintures de sécurité du pré- tendeur. ATTENTION :
o Le témoin d'avertissement de l'air bag SRS " " sur le tableau d'instruments clignote pendant environ 6 secondes après avoir tourné la clé de contact sur laposition "ON" ou après le démarrage du moteur et doit être ensuite désactivé parce que lecapteur qui active l'air bag SRS est connecté avec la ceinture de sécurité du pré-tendeur.
o Si la ceinture de sécurité du pré- tendeur ne fonctionne pascorrectement, ce témoind'avertissement s'allume, même s'il n'y a aucun dysfonctionnement de l'air bagSRS. Si le témoin d'avertissement de l'air bag SRS ne clignote pas pendant 6secondes environ quand la clé de contact est tournée est tournée sur la position "ON" ouque le moteur est démarré, ou bien s'il reste allumé après avoir clignoté pendant 6 secondesenviron ou s'il s'allume tandis que le véhicule se déplace,
!
smflfra-1a.p65 6/7/2005, 11:06 AM
37
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
83
!
B510B02O
Pour régler un des rétroviseurs:
1. Déplacez l'interrupteur de sélection sur la position "R" pour activer le mécanisme de réglage du rétroviseur de portière.
2. Maintenant, réglez l'angle du rétroviseur en appuyant surl'interrupteur périphérique approprié ainsi qu'illustré.
! ATTENTION:
o Ne laissez pas l'interrupteur branché pendant plus de temps qu'il n'est nécessaire.
o Si vous grattez le givre du miroir, vous risquez d'endommagerirrémédiablement le rétroviseur.Pour enlever le givre, utilisez une éponge, un linge doux ou un aérosol de dégivrageapproprié.
AVERTISSEMENT:
Soyez prudent lorsque vous évaluez la distance vous séparant des objets vus dans le rétroviseur. Ilest en effet pourvu d'un miroir convexe qui réduit la taille des objets, ceux-ci sont plus prochesqu'ils en ont l'air.
B510D01HP-AUT CHAUFFAGE DU RETROVISEUR EXTERIEUR(Si installé) Le chauffage du rétroviseur extérieur est activé en connexion avec le dégivreur de la lunette arrière. Ainsi, pour chauffer le rétroviseur extérieur, actionnez l'interrupteur d'activation du dégivreur de la lunettearrière. Le rétroviseur est chauffé pour enlever le givre ou la buée afin de permettre au conducteur d'avoir unebonne visibilité à l'arrière dans toutes les conditions climatiques. HSM305
smflfra-1b.p65
6/7/2005, 11:15 AM
83
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
101
MODE D'AIR DE RECIRCULATION ( ) : Le voyant lumineux sur le
bouton est allumé lorsque la commande d'entrée d'air est en mode d'air de recirculation.
Lorsque le mode "air frais" est
sélectionné, de l'air entre dans le véhicule depuis l'extérieur et est chauffé ou refroidi selon les autresfonctions choisies.
Lorsque le mode "recirculation" est
sélectionné, de l'air de l'habitacle des passagers est aspiré à travers le système de chauffage et chauffé ourefroidi selon les autres fonctions choisies.
B670C02O-GUT Commande d'Entrée d'Air Elle est utilisée pour choisir entre l'air
frais externe et la recirculation d'air intérieur. Pour changer le mode de commande
de l'entrée d'air, (Mode air frais, mode air de recirculation) appuyez sur le bouton de commande.
MODE D'AIR FRAIS ( ) : Le
témoins sur le bouton s'allume lorsque la commande d'admission d'air est le mode Frais.
B670C02O REMARQUE:
o Il faut savoir que l'utilisation
prolongée du mode de " " de l'air provoque l'embuage du pare- brise et des vitres latérales etque l'air de l'habitacle devient vicié. De plus, l'usage prolongé du conditionnement d'air enmode recirculé peut se traduire par une trop grande sécheresse de l'air de l'habitacle.
o Lorsque la clé de contact est tournée sur "ON", la commanded'admission d'air passe au mode " " (quelle que soit la position de l'interrupteur). C'estune opération normale.
smflfra-1b.p65 6/7/2005, 11:15 AM
101
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
103
HSM2124
Niveau du plancher
L'air est évacué via les volets d'aération du plancher, la buse de dégivreur de pare brise, la buse dudégivreur latéral, le ventilateur latéral.HSM2125
Niveau du Plancher- Désembuage
L'air est évacué via la buse de dégivreur du pare-brise, les volets d'aération du plancher, la buse du dégivreur latéral, le ventilateur latéral.En cas de sélection du mode"Plancher-Désembuage" leconditionnement d'air se met en route automatiquement en mode "Fresh".
Désembuage
L'air est évacué via la buse de dégivrage de pare-brise, la buse de dégivrage latéral, le ventilateur latéral. En cas de sélection du mode "Désembuage", le conditionnement d'air se met en route automatiquement en mode "Fresh".
HSM2126
smflfra-1b.p65 6/7/2005, 11:15 AM
103