RESPONSABILITE DE L'ENTRETIEN
Les instructions relatives à l'entretien de votre nouvelle Hyundai font l'objet de la section 5. En tantque propriétaire, il vous appartient de veiller à ce que toutes les opérations d'entretien spécifiées par le constructeur soient effectuées aux intervalles appropriés. Si le véhicule est utilisé dans des conditions particulièrement éprouvantespour la mécanique, l'intervalle qui sépare certaines interventions d'entretien doit être diminué. Les instructions d'entretien en cas d'utilisation dans des conditions éprouvantes sont également incluse dans la section 5.
SA020A1-FU
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
25
!
essayez de le déplacer dans toutes les directions pour être sûr qu'il est bieninstallé. Si vous avez besoin de serrer la ceinture, tirez davantage la sangle dansla direction du rétracteur. Lorsque vous débouclez la ceinture de sécurité et la laissez se rétracter, le rétracteur revientautomatiquement à sa condition normale. REMARQUE:
o Avant d'installer le système de
retenue pour enfants, veuillez lire les instructions fournies par le fabricant de ce système.
o Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas comme décrit,faites vérifier le systèmeimmédiatement par votre concessionnaire autorisé Hyundai. AVERTISSEMENT:
N'installez pas un système deretenue pour enfants sur le siège du passager avant. Si un accident devait survenir et provoquer ledéclenchement de l'airbag supplémentaire du côté passager, l'enfant ou le bébé assis sur unsiège pour enfants ou pour bébés risquerait de graves blessures, voire la mort.Par conséquent, utilisez uniquement un système de retenue pour enfants sur le siège arrière devotre véhicule. B230B02GK-GUT Utilisation d'un système de retenue pour enfants avec lesystème "d'ancrage" Pour les petits enfants et les bébés, l'utilisation d'un siège pour enfants ou d'un siège pour bébés est fortement recommandée. Ce siège pour enfantsou pour bébés doit avoir la taille appropriée et doit être installé conformément aux instructions dufabricant. De plus, nous vous recommandons de disposer le siège sur le siège arrière du véhicule car cecicontribue grandement à la sécurité.
HGK264
Boulon, support (5/16"-22 mm) Rondelle, ressort conique Support, crochet de système de retenue pour enfants Entretoise, couvercle du support de crochet Entretoise(10mm), support de cro- chet de système de retenue pour enfants
Rondelle de retenue
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
27
De chaque côté du siège arrière, entre le coussin et le dossier, se trouvent une paire de points d'ancrage ISOFIX avec un assemblage à fixationssupérieures sur le coffre à bagages. Lors de l'installation, le siège doit être enclenché sur les points d'ancrage ;vous pouvez alors entendre son déclic (vérifiez en tirant!) et il doit être fixé avec la ceinture à fixations supérieuressur le point correspondant dans le coffre à bagages. L'installation et l'utilisation d'un siège pour enfantsdoivent être réalisées en fonction du manuel d'installation qui est fourni avec le siège ISOFIX. B230D02GK
Ancrage ISOFIX
Indicateur d'emplacement d'ancrage ISOFIX
B230D02GK-GUT Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système"ISOFIX" et le système"d'ancrage"
ISOFIX est une méthode normalisée de montage de sièges pour enfantsgrâce à laquelle vous n'avez plus besoin d'utiliser la ceinture de sécurité stan- dard pour adultes pour fixer le siègedans le véhicule. L'espace n'en est que plus sûr et plus harmonieux et l'installation est plus aisée et plusrapide. B230F01GKUn siège ISOFIX ne peut être installéque s'il est homologué pour le véhiculeen fonction des exigences de ECE- R44. Pour ce qui est de votre Hyundai, le Hyundai ISOFIX GR 1 / HyundaiDuo /Römer ISOFIX GR1 et le Römer Duo ISOFIX / Britax Duo ISOFIX est autorisé en fonction des exigences deECE-R44. Ce siège a fait l'objet de nombreuses vérifications effectuées par Hyundai et est recommandé pourvotre Hyundai. REMARQUE: Ce siège est le seul se conformant à cette disposition. Lorsqued'autres fabricants fournissent les preuves d'une certification, Hyundai va évaluer ce siège avec précautionset donner son avis à condition que le siège soit conforme à la loi. Veuillez questionner votrerevendeur Hyundai à ce sujet.
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
31
!
REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de pré-
tendeur du conducteur et du passager avant sont activéespendant une collision frontale. Les ceintures de sécurité de pré- tendeur peuvent être activéesindépendamment ou, lorsque la collision frontale est suffisamment violente, avec lesair-bags.
o Lorsque les ceintures de sécurité
du pré-tendeur sont activées, unbruit conséquent est audible et une fine poussière ressemblant à de la fumée est visible dans lecompartiment des passagers. Ce sont des conditions normales de fonctionnement. Elles ne sontpas dangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la
fine poussière peut provoquerune irritation de la peau et ne doit pas être inhalée de manière répétée. Nettoyez bien vos mainset votre visage après un accident qui a entraîné l'activation des ceintures de sécurité du pré-tendeur. ATTENTION :
o Dans la mesure où le capteur qui active l'air-bag SRS est connectéavec la ceinture de sécurité dupré-tendeur, le témoin indicateur d'avertissement d'air-bag SRS sur le tableau d'instr-uments clignote pendant environ 6 secondes après que la clé de contact a été tournée sur les po-sitions "ON", puis il doit s'éteindre.
o Si la ceinture de sécurité du pré- tendeur ne fonctionne pas correctement, ce témoind'avertissement s'allume même s'il n'y a pas de dysfonctionnement du systèmed'air-bag SRS. Si le témoin indicateur d'avertissement d'air- bag SRS ne s'allume pas lorsquela clé de contact est tournée sur "ON" ou s'il demeure allumé après avoir clignoté pendantenviron 6 secondes ou s'il s'allume lorsque le véhicule se déplace, faites vérifier la ceinture
AIR
BAG!AVERTISSEMENT:
o Les pré-tendeurs sont conçus pour fonctionner uniquement une fois. Après activation, les ceintures de sécurité du pré-tendeur doivent être remplacées. Toutes les ceintures de sécurité, quel que soit leur type, doiventtoujours être remplacées après avoir servi lors d'une collision.
o Les mécanismes de la ceinture de sécurité du pré-tendeur ontchauffé pendant leur activation. Ne touchez pas les ensembles deceinture de sécurité du pré- tendeur après leur activation. Laissez passer plusieurs min-utes.
de sécurité du pré-tendeur ou le système d'air-bag SRS dès que possible par un concessionnaireHyundai autorisé.
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
52COMMUTATEUR COMBINE : INDICATEUR DE DIRECTION,PHARES, FEUX DE CROISEMENT
SB220A1-FU Commande de l'indicateur de direction Abaisser le levier pour faire clignoter les indicateurs de direction de gauche. Pousser le levier vers le haut pour faireclignoter les indicateurs de direction de droite. Le levier est couplé au vol- ant. Ilrevient automatiquement dans laposition centrale pour interrompre le clignotement à la fin de la manoeuvre de changement de direction. Lesystème présente une anomalie si l'un des indicateurs de direction clignote plus rapidement que d'habitude, s'ils'allume sans clignoter ou s'il ne s'allume pas du tout. Le cas échéant, vérifiez si le fusible ou les ampoulessont en bon état ou consultez votre distributeur Hyundai.
Jauge de consommation de carburant instantanée Elle indique la consommation de carburant instantanée en fonction des conditions de conduite. Plus le chiffre indiqué est faible, plus il indique unesituation de conduite efficace. B330C02GK
B330C03GK
Jauge de tension Elle indique un changement de ten- sion momentané et correspond à une situation de tension faible.
1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
66
!
!
RETORVISEUR EXTERIEUR
SB360B1-FU Type électrique Le rétroviseur arrière externe se règle dans tous les sens pour donner la vision arrière maximum. L'interrupteurde a commande à distance du rétroviseur arrière externe commande les réglages du rétroviseur de portièrecoté passager. Pour régler la position de l'un des rétroviseurs: Pour régler un des rétroviseurs:
1. Déplacez l'interrupteur de sélection sur la position "R" pour activer le mécanisme de réglage du rétroviseur de portière. 2. Maintenant, réglez l'angle du
rétroviseur en appuyant sur l'interrupteur périphérique approprié ainsi qu'illustré.
ATTENTION:
o Ne laissez pas l'interrupteur branché pendant plus de temps qu'il n'est nécessaire.
o Si vous grattez le givre du miroir, vous risquez d'endommagerirrémédiablement le rétroviseur. Pour enlever le givre, utilisez une éponge, un linge doux ou unaérosol de dégivrage approprié.
AVERTISSEMENT:
Soyez prudent lorsque vous évaluezla distance vous séparant des objets vus dans le rétroviseur. Il est en effet pourvu d'un miroir convexequi réduit la taille des objets, ceux- ci sont plus proches qu'ils en ont l'air.
HGK2053
YB270C2-AU CHAUFFAGE DU RETROVISEUR EXTERIEUR (Si installé) Le chauffage du rétroviseur extérieur est activé en connexion avec ledégivreur de la lunette arrière. Ainsi, pour chauffer le rétroviseur extérieur, actionnez l'interrupteurd'activation du dégivreur de la lunette arrière. Le rétroviseur est chauffé pour enlever le givre ou la buée afin depermettre au conducteur d'avoir une bonne visibilité à l'arrière dans toutes les conditions climatiques.Appuyez de nouveau sur ce bouton pour désactiver le chauffage. Le chauffage du rétroviseur exérieurs'arrête automatiquement après 15 minutes.
HGK2090-1
Type A
Type B
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
79CHAUFFAGE ET VENTILA- TION
B670A01GK-GUT TYPE À MOLETTE ET BOUTON- POUSSOIR (Si installé)
1. Commutateur du conditionnement
d'air
2. Commande de la prise d'air
3. Commutateur de dégivreur de vitre
arrière
4. Commande de la répartition de l'air
5. Réglage de la vitesse de la soufflerie
6. Réglage de la température ZB440B1-AU REGLAGE DE LA VITESSE DE LA SOUFFLERIE Cette commande sert à mettre en ser- vice ou couper la soufflerie et à en régler la vitesse. La vitesse de la soufflerie et par conséquent le débitd'air fourni par le système se règle manuellement en amenant la commande de la soufflerie sur une despositions "1" à "4".
HGK2091
HGK2093
B710C02HP-GUT VENTILATEUR LATERAL Les ventilateurs latéraux sont situés de chaque coté du tableau de bord.Pour changer le sens de circulation de l'air, déplacez le bouton au centre de l'ouverture vers le haut ou le bas et d'uncoté à l'autre. Les aérateurs sont ouverts lorsque le bouton de ventilation est déplacé versla position " ". Les aérateurs sont fermés lorsque le bouton de ventilation est déplacé versla position " ". Maintenez ces ouvertures dégagées de feuilles et autres débris.
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
83COMMANDES DU CHAUFFAGE
B690A02S-GUT Pour chauffer normalement, placer la commande d'air d'admission sur la po- sition "Air frais" et la commande du flux d'air sur "Plancher". Pour chauffer le plus rapidement pos- sible, placer la commande d'aird'admission sur la position "Air recircule". Si les vitres se couvrent de buée, placer la commande du flux d'air sur la position "Désembuage". (Le conditionnementd'air se met automatiquement en route en mode "Fresh".) Pour obtenir un maximum de chaleur, placer la commande de température sur "Chaud". B690A01GK
B710A01A-AUT
Pour utiliser le système de ventilation:
o Placer la commande d'air d'admission sur " ".
o Pour diriger l'intégralité de l'air d'admission vers les grilles du tab- leau de bord, placer la commande duflux d'air sur " ".
o Régler la commande de vitesse du
ventilateur sur la vitesse désirée.
o Placer la commande de température entre "Froid" et "Chaud".
B700A02A-GUT Votre Hyundai est équipée de commandes de chauffage bi-niveau. Ce dispositif permet d'avoir de l'air frais en provenance des grilles situées dansle tableau de bord et de l'air chaud provenant des sorties au niveau du plancher. Pour utiliser cette possibilité:
o Placer la commande d'air d'admission
sur " ".
o Placer la commande du flux d'air sur la position " ".
o Régler la commande de vitesse du ventilateur sur la vitesse désirée.
o Placer la commande de température
entre "Froid" et "Chaud".
B700A01GK B710A01GK
CHAUFFAGE BI-NIVEAUVENTILATION