3
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
9
D060E03A
HFC4022HLC4007
D060D01A-AYT
3. Suelte las tuercas de rueda
Las tuercas de rueda deben soltarse levemente primero antes de levantar el automóvil. Para soltar las tuercas, gire el mango de la llave en el sentidocontrario a las agujas del reloj. Cuando haga esto, asegúrese que la llave está insertada completamente en latuerca de tal forma que no se pueda resbalar. Para una máxima eficiencia ponga la llave como muestra la figura.Entonces, tire de la llave hacia arriba, tomándola lo más del extremo posible. No saque la tuerca todavía. Aflójelasólo cerca de una vuelta y media. D060E01A-AYT
4. Ponga el gato en su lugar
La base del gato debe apoyarse en
un lugar firme y nivelado. Instalándola como se enseña en la figura. Barra de torsión
D060F02E-AYT
5. Levantando el automóvil
Llave de tuercas de la rueda
Tras introducir la barra de torsión enla llave de tuercas de la rueda, móntela en el gato como se ilustra en la figura. Para elevar el vehículo, girela llave de tuercas en sentido horario. Cuando el gato empiece a levantar el vehículo chequee nuevamente queestá adecuadamente puesto y así no resbalará. Si el gato está sobre un terreno blando o arena, es necesariocolocar un trozo de madera, un ladrillo, una piedra plana u otro objeto bajo el gato para evitar el hundimiento.Levante el automóvil lo suficiente paraque un neumático totalmente infladopueda ser instalado. Para hacer esto,
4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
3
4
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
3PARA AYUDAR CONTRA LA CORROSIÓN
E020A01A-AYT Usted puede prevenir la corrosión si
observa las siguientes precauciones: E020B01A-AYT
Mantenga su automóvil limpio
La mejor manera de prevenir la corrosión es mantenerlo limpio y libre de materiales corrosivos. El cuidado de la parte inferior del automóvil esparticularmente importante.
o Si usted vive en un área de alta corrosión - Donde las calles tienensal, cerca del mar, áreas conpolución industrial, lluvia ácida, etc. - Usted debe tener especial cuidado para prevenir la corrosión. Eninvierno, limpie al menos una vez al mes por debajo y asegúrese que las partes bajas del automóvil estánlimpias cuando termine el invierno.
o Cuando limpie su automóvil por
debajo, de especial atención a las partes debajo de los guardabarros y las partes no visibles. Saque elbarro acumulado de esas áreas, para prevenir la corrosión. El aguabajo presión y el vapor esparticularmente efectivo para re- mover el barro acumulado y mate- ria corrosiva.
o Cuando limpie las partes bajas de las puertas, zócalos, partesinferiores de la carrocería.Asegúrese de que las perforaciones de drenaje están abiertas para que la humedad pueda salir y noproducir corrosión. E020D01A-AYT Mantenga la pintura y los tapices en buenas condiciones Picaduras y rayones en la pintura pueden ser retocadas con la pinturade retoque, hágalo tan pronto como estos daños se produzcan. Si el metal puro se ve por las rayas o picaduras, el cuidado de la parte afectada debe realizarse según losconsejos que le puedan dar en alguna tienda especializadas en pinturas o en su Servicio Oficial Hyundai.
E020C01A-AYT
Mantenga su garaje seco
No APARQUE el automóvil en un
garaje poco ventilado y húmedo. Estocrea un ambiente favorable a la corrosión. Esto es particularmente cierto cuando usted lava el automóvilen el garaje o lo guarda cuando el automóvil está mojado o con nieve, hielo o barro. Incluso un garaje concalefacción puede contribuir con la corrosión si no está debidamente ventilado para que la humedad sevaya. E020E01A-AYT No descuide el interior La humedad atrapada en la parte inferior de la alfombra puede causar corrosión. Revise periódicamente debajo de las alfombras paraasegurarse de que el suelo está seco. Tenga especial cuidado si por alguna razón ha transportado fertilizantes uotro producto químico. Estos deben ser transportados sólo en recipientes adecuados y toda astilla u otro tipode derrame o pérdida debe ser limpiada. Límpiela con agua limpia y séquela cuidadosamente.
44PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
4LAVADO Y ENCERADO
Debido a que el aluminio es propenso
a corrosión asegúrese de conceder una atención especial a las llantas de aleación en invierno. Si conduce sobre carreteras con presencia de sal, limpielas llantas después de ello. Después del lavado, asegúrese de enjuagar la
carrocería a fondo. Si el aguajabonosa se seca sobre la pintura, producirá una superficie llena de manchas blancas. Cuando la temperatura es calurosa y
la humedad baja, será necesarioenjuagar y secar por zonas después del lavado por evitar las manchas sobre la superficie. Después dellavado, utilizar una gamuza o un paño absorbente para secarlo. La razón de ello, es suprimir el agua antes de quese seque dejando puntos moteados. Si, durante el lavado se apreciara la
existencia de rayas o desconchonesen la pintura, utilice una pintura de retoques para cubrirlos, evitando la corrosión de la chapa.
E030A01A-AYT
Lavado de su Hyundai
No lave nunca su vehículo si su
superficie está caliente por haber estado al sol. Lave siempre su automóvil a la sombra. Lave suautomóvil frecuentemente. La suciedad es abrasiva y puede hacer saltar la pintura si no es suprimida.La polución ambiental o la lluvia ácida pueden dañar la pintura mediante reacción química si los elementos
contaminantes son dejados permanecer sobre la superficie. Si vive próximo al mar o en una zonadonde se utiliza sal sobre las carreteras o productos químicos para
control de polvo, deberá poneratención especial a las partes bajas de su automóvil. Comience por enjuagarle abundantemente parasuprimir el polvo o suciedad depositadas. En invierno, o siempre que se haya conducido sobre barro o
agua embarrada, asegúrese de limpiar a fondo los bajos también. Utilice un
chorro de agua a presión para suprimirlas acumulaciones de barro o mate- rial corrosivo. Use un jabón de buena calidad especial para lavado de carrocerías y siga las instruccionesdel fabricante contenidas en el envase. Este estará disponible en su
Servicio Oficial Hyundai o en suDepartamento de Recambios. No utilice detergentes fuertes de uso doméstico, gasolina, disolventesenérgicos o polvos limpiadores abrasivos que pueden dañar el acabado de su pintura. Use una esponja o paño limpios, enjuáguelos frecuentemente y no dañe el acabado frotandofuertemente. Para las manchas
resistentes, humedecerlas y removerlas con paciencia.Para limpiar la banda blanca de losneumáticos utilice un cepillo duro oun estropajo metálico impregnado de jabón. Para limpieza de los tapacubos, utilice una esponja o tejido suave y agua. Para limpieza de las llantas de aleación de aluminio use un jabónsuave o un detergente neutro. No utilice limpiadores abrasivos. Proteja
las superficies metálicas brillantesmediante limpieza, pulido y encerado.
4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
7
4
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
7¿ALGUNA PREGUNTA?
superficie una vez curtida no ayudará en nada al cuero y más bien harámás daño que bien. Barnices y otros productos para muebles no se deben aplicar jamás bajo ningunacircunstancia. E040D01A-AYT
Limpieza de los cinturones de seguridad
Para limpiar los cinturones debe
emplear una esponja y jabón suave con agua caliente. No emplee jabones detergentes fuertes o materiales abrasivos. Limpie completamente los cinturones,
inspeccione el excesivo daño,hilachas, o cualquier otro signo de deterioro y si es necesario sustitúyalos en su Servicio Oficial Hyundai.
E040C01A-AYT
Limpieza de las alfombras
Utilice detergentes para limpiar
alfombras. Limpiadores de este tiposon vendidos en aerosol y en líquido o en polvo. Lea cuidadosamente las instrucciones del envase y sígalascuidadosamente. Emplee una aspiradora con las boquillas adecuadas para quitar la mayorcantidad de suciedad que sea posible. Apliqué la espuma según las instrucciones del fabricante, luego conuna escobilla restriegue en círculos. No agregue agua. Estos detergentes actúan mejor cuando la alfombra estáseca. E050A01A-AYT Si usted tiene alguna duda acerca de su automóvil, consulte al servicio HYUNDAI.
E040E01A-AYT
Limpieza de lunas
Usted puede utilizar un limpia cristales casero en las lunas. Cada vez, queusted limpie las lunas por dentro, sea especialmente cuidadosamente con la luneta térmica.
5
LA CLAVE PARA OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
3PLAN DE REQUERIMIENTOS DE MANTENCIÓN
F020A03S-GHT La revisión debe efectuarse en cualquier momento que usted sospeche o se presente un mal funcionamiento. Comprobantes decualquier servicio de control de algún sistema del motor, deben ser guardados para demostrar elcumplimiento de las condiciones de la garantía.
6MANTENGALO USTED MISMO
6REVISIÓN DEL NIVEL DE ACEITE
G030A01FC-GYT
Aceite recomendado
(Motor de gasolina)
o Control y funcionamiento de los
sistemas de ajuste de los asientos
o Condiciones y funcionamiento de los cinturones de seguridad
o Funcionamiento de los parasoles Si se observara que algún componente no funciona o parece no funcionar debidamente, pida laasistencia de su Servicio Oficial Hyundai.
El aceite es indispensable para el
funcionamiento del motor. Es recomendable que al menos una veza la semana revise el nivel del aceite con un uso normal, y más seguido si la operación es en condiciones másseveras.
Aceite multigrado SH, SG o SG/CD
(API)
NOTA: Para vehículos que sostienen altas
velocidades no se recomiendan aceites SAE 5W-20. G030B02FC-GYT
Aceite recomendado (Motores diesel)
El motor del aceite es vital para el
rendimiento y el funcionamiento del motor. Se recomienda comprobar elnivel de aceite cada 500 km o antes de iniciar un viaje largo, y con más frecuencia si se conduce encondiciones desfavorables.
La calidad del aceite para motores
debe corresponder a la siguienteclasificación:
API class: CF-4 o SuperiorACEA class: B4 o Superior
G030B01L G030B01A
6
MANTENGALO USTED MISMO
7
G030C01FC-GYT
Para revisar el nivel de aceite:
Motor de gasolina
NOTA: El aceite SAE 0W-30 debe usarse solamente en zonas muy frías ydependiendo del tipo de conducción que se haga. No es recomendable usar este aceite sise conduce frecuentemente a altas velocidades o muy cargado. Antes de revisar el nivel de aceite, debe calentar el motor a latemperatura normal de operación, vea que está estacionado en una superficie plana y nivelada. Pare elmotor. Espere unos cinco minutos (motor de gasolina)/Espere unos dos minutos (motores diesel), extraiga la varilla,límpiela con un paño, introdúzcala completamente y sáquela de nuevo.Observe el nivel al que llega elaceite en la varilla. Debería encontrarse entre la marca superior ("F") y la inferior ("L").
Motores diesel
G030C03A
G030C02A
6
MANTENGALO USTED MISMO
9EL LÍQUIDO REFRIGERANTE
o El nivel de consumo de aceite se ve fuertemente afectado por la viscosidad y calidad del aceite, por las revoluciones del motor y por las características de laconducción.El consumo de aceite será mayorbajo condiciones severas de uso(altas velocidades, aceleraciones y deceleraciones frecuentes.)
G050C01A-GYT
Para controlar el nivel del líquido refrigerante
El nivel del líquido refrigerante del
motor puede ser visto sobre un lat- eral del depósito compensador del
radiador, de plástico transparente.
El nivel del líquido deberá estar
situado entre las marcas "L" (bajo) y "F" (lleno), cuando el motor está frío. Si el nivel está por debajo de la
marca "L", rellenarlo hasta que quede situado entre ambas marcas. Si el
nivel está bajo, inspeccione si existenpérdidas de líquido y vigile el nivel del HLC5005líquido con mayor frecuencia. Si elnivel disminuye otra vez, visite suServicio Oficial Hyundai para que inspeccione y diagnostique el motivo. G050D02A-AHT Para sustituir el líquido refrigerante El líquido refrigerante deberá ser cambiado en los intervalos especificados en el pasaporte del servicio.
PRECAUCIÓN:
El líquido refrigerante puede dañarel acabado de pintura de suautomóvil. Si usted derrama líquido sobre su superficie, lávelo a fondo con agua limpia.
!