2004 YAMAHA YZ250LC Manuale duso (in Italian)

Page 225 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Manuale duso (in Italian) 4-6
RADIATEUR
KÜHLER
RADIATOREENG
IC455000
MONTAGGIO E 
INSTALLAZIONE
IC445354
Radiatore
1. Installare:
9Sfiato del radiatore 1
9Manicotto flessibile del radiato-
re 2 2
Sul radiatore (destro) 3.
MON

Page 226 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Manuale duso (in Italian) 4-7
CARBURETOR AND REED VALVEENG
EC460000
CARBURETOR AND REED VALVE
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CARBURETOR AND 
REED VALVE REMOVAL
Preparation for  Fuel tank Refer to “SEAT, FUE

Page 227 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Manuale duso (in Italian) 4-7
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND ZUNGENVENTIL
CARBURATORE E VALVOLA A LAMELLAENG
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU CARBURATEUR ET DE
LA SOUPAPE FLEXIBL

Page 228 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Manuale duso (in Italian) 4-8
CARBURETOR AND REED VALVEENG
EC468000
CARBURETOR DISASSEMBLY
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CARBURETOR DISASSEMBLY
1Mixing chamber top 1
2Throttle valve 1 Refer to “REMOVAL POI

Page 229 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Manuale duso (in Italian) 4-8
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND ZUNGENVENTIL
CARBURATORE E VALVOLA A LAMELLAENG
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEMONTAGE DU CARBURATEUR1Haut de chambre de m

Page 230 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Manuale duso (in Italian) 4-9
ENGCARBURETOR AND REED VALVE
EC466020
HANDLING NOTE
cC
Do not loosen the screws {TPS (throttle
position sensor)} except when changing
the TPS (throttle position sensor) due to
failure because it w

Page 231 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Manuale duso (in Italian) 4-9
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND ZUNGENVENTIL
CARBURATORE E VALVOLA A LAMELLAENG
AUSBAUPUNKTE
Drosselventil
1. Ausbauen:
9Drosselventil 1
9Ring 2
9Feder (Drosselventil) 3
9Mischkammer-

Page 232 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Manuale duso (in Italian) 4-10
ENGCARBURETOR AND REED VALVE
EC464310
Throttle valve
1. Check:
9Free movement
Stick Repair or replace.
NOTE:
Insert the throttle valve 2into the carburetor
body while pulling up the lever 1, and