2004 YAMAHA WR 250F Manuale duso (in Italian)

Page 785 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale duso (in Italian) 6 - 48
–+ELEC
SISTEMA DI CARICA
FASI DI ISPEZIONE
Se la batteria non è carica, utilizzate la procedura di ispezione che segue. 
*1 contrassegnato: Fare riferimento al paragrafo “CONTROLLO DEI FUS

Page 786 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale duso (in Italian) 6 - 49
–+ELEC
SISTEMA DE CARGA
PASOS PARA LA INSPECCIÓN
Si la batería no se carga, realice los pasos siguientes de inspección. 
*1 marcado: Consulte el apartado “INSPECCIÓN DE LOS FUSIBLES”

Page 787 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale duso (in Italian) 6 - 50
–+ELEC
MEMO

Page 788 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale duso (in Italian) 6 - 51
–+ELECCHARGING SYSTEM
EC624000COUPLERS AND LEADS 
CONNECTION INSPECTION
1. Check:
Couplers and leads connec-
tion
Rust/dust/looseness/short-cir-
cuit 
→ Repair or replace.
CHARGING VOLTAGE

Page 789 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale duso (in Italian) 6 - 52
–+ELEC
KONTROLLE VON 
LEITUNGSSTECKERN UND 
LEITUNGSVERBINDUNGEN
1. Kontrollieren:
Leitungsstecker und Leitungs-
verbindungen
Rost/Staub/Lockerheit/Kurz-
schluß 
→ Instand setzen oder
ern

Page 790 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale duso (in Italian) 6 - 53
–+ELECTHROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
THROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
INSPECTION STEPS
If the throttle position sensor will not operate, use the following inspection steps.
NOTE:Use the follo

Page 791 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale duso (in Italian) 6 - 54
–+ELEC
CIRCUIT DU CAPTEUR DE PAPILLON DES GAZ 
ETAPES DU CONTROLE
Si le capteur de papillon des gaz ne fonctionne pas, effectuer les contrôles suivants.
N.B.:
Utiliser les outils spéciaux s

Page 792 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Manuale duso (in Italian) 6 - 55
–+ELEC
DROSSELKLAPPENSENSOR
FEHLERSUCHE
Wenn Drosselklappensensor nicht arbeitet, mit den folgenden Schritten überprüfen.
HINWEIS:
Folgendes Spezialwerkzeug verwenden.
Die gesamte Zündanla