Page 206 of 315
6-44
Confort intérieur
Système audio
Form No. 8R31_EC_02I_F
Indications d’erreur
Si une indication d’erreur est affichée, se référer au tableau suivant pour trouver la cause. Si
l’indication d’erreur ne peut pas être annulée, s’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Indication Cause Solution
CHECK MD Le mini disque est inséré à l’enversInsérer le mini disque correctement.
Si le code ne disparaît pas, s’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda
CHECK MD Le mini disque est défectueuxInsérer un autre mini disque correctement.
Si le code ne disparaît pas, s’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda
CHECK CDLe disque compact est inséré à
l’enversInsérer le disque compact correctement.
Si le code ne disparaît pas, s’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda
CHECK CD Le disque compact est défectueuxVérifier si le disque compact est égratigné ou
sale.
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 44 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 207 of 315

6-45
Confort intérieur
Système audio
Form No. 8R31_EC_02I_F
Réglage du volume
Pour augmenter le volume, appuyer sur la
touche VOL ( ).
Pour diminuer le volume, appuyer sur la
touche VOL ( ).
Sélection de la source
Appuyer sur l’interrupteur de mode
( ) pour changer la source audio
(radio AM> radio FM1> radio FM2>
lecteur de cassettes ou lecteur de mini
disques> lecteur de disques compacts ou
changeur de disques compacts>cycle).
Interrupteur de recherche
Lors de l’écoute de la radio
Appuyer sur l’interrupteur de recherche
( , ) pour syntoniser des stations
sauvegardées.
Appuyer sur l’interrupteur de recherche
( , ) la radio passe à la station
sauvegardée suivante/précédente dans
l’ordre de la sauvegarde (1 à 6).
Fonctionnement de la
commande audio au volant
REMARQUE
Ce système a été conçu par Mazda
pour éviter que l’attention du
conducteur soit trop prise par les
commandes audio sur le tableau de
bord. Une conduite sécuritaire doit
toujours être la priorité première.
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 45 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 208 of 315
6-46
Confort intérieur
Système audio
Form No. 8R31_EC_02I_F
Lors de la lecture d’une cassett
Appuyer sur l’interrupteur de recherche
( ), puis le relâcher pour passer au
morceau suivant.
Appuyer sur l’interrupteur de recherche
( ) puis le relâcher pour répéter le
morceau en cours de lecture.
Lors de la lecture d’un disque compact
ou d’un mini disque
Appuyer sur l’interrupteur de recherche
( ) pour sauter au début de la plage
suivante.
Appuyer sur l’interrupteur de recherche
( ) pour répéter la plage en cours de
lecture.
Interrupteur de sourdine
Appuyer sur l’interrupteur de sourdine
( ) une fois pour mettre le son en
sourdine, appuyer de nouveau pour
rétablir le son.
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 46 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 209 of 315

6-47
Confort intérieur
Système audio
Form No. 8R31_EC_02I_F
Ce lecteur de disques compacts est manufacturé et testé pour répondre à des normes de
sécurité rigoureuses. Il répond aux exigences du FCC et est conforme aux standards de
performance sécuritaire du Department of Health and Human Services des Etats-Unis.
Certification de sécurité
•
Ce lecteur de disques compacts ne doit pas être réglé ou réparé par une personne
autre qu’un personnel d’entretien qualifié. Si une réparation est requise, s’adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
•
L’utilisation des commandes et réglages ou une utilisation autre que celles décrites
dans ce manuel peut causer l’exposition dangereuse au laser. Ne jamais faire
fonctionner le lecteur de disques compacts avec le boîtier ouvert.
•
Les changements ou modifications non spécifiquement approuvés par Mazda peuvent
annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Pour la section du lecteur de disques compacts:
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes; (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
incluant toute interférence qui risque de causer un mauvais fonctionnement.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu’il respecte les limites pour un appareil
numérique de classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces
limites sont conçues pour donner une protection adéquate contre les interférences lors
d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut radier une énergie de
fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé suivant les instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti
qu’aucune interférence ne se produira lors d’une installation particulière.
ATTENTION
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 47 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 213 of 315
6-51
Confort intérieur
Equipement intérieur
Form No. 8R31_EC_02I_F
Fonctions de l’affichage d’informations
L’affichage d’informations a les fonctions suivantes:
•
Montre
•
Affichage de la température ambiante (affichage de la température extérieure)
•
Affichage de commande température
•
Affichage audio
•
Fonction d’annulation du gradateur d’affichage
Affichage d’informations
Touche SET
Touche CLOCKTouche DIMMER
Touche AMB
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 51 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 215 of 315

6-53
Confort intérieur
Equipement intérieur
Form No. 8R31_EC_02I_F
Affichage de la température
ambiante
Lorsque la clé de contact est sur la
position ON, appuyer sur la touche AMB
pour afficher la température ambiante.
Affichage de commande de
température
Les commandes de température sont
affichées lorsque le système de
commande de température est mis en
fonction (page 6-5).
Affichage audio
L’audio est affiché lorsque le système
audio en mis en fonction (page 6-23).
Fonction d’annulation du
gradateur d’affichage
Lors de la conduite de nuit sur des routes
enneigées ou dans le brouillard, ou dans
toute autre situation qui réduit la visibilité
de l’affichage dû à la réflexion de la
luminosité environnante, la fonction
d’annulation du gradateur d’affichage
augmente l’intensité de l’éclairage de
l’affichage.
La fonction d’annulation du gradateur
d’affichage peut être utilisée lorsque la
commande des phares est sur la position
ou .
Appuyer sur la touche DIMMER pour
augmenter l’intensité de l’éclairage de
l’affichage.
Appuyer sur la touche de nouveau pour
revenir à l’éclairage précédent de
l’affichage.
REMARQUE
•
La température ambiante affichée
peut différer de la température
ambiante actuelle suivant
l’environnement du véhicule et les
conditions du véhicule.
•
Appuyer sur la touche AMB de
nouveau pour commuter l’affichage
de la température ambiante à la
température de réglage du
climatiseur.
•
Appuyer sur la touche AMB
pendant 1,5 seconde ou plus pour
commuter l’affichage de degrés
Fahrenheit à degrés centigrades ou
vice versa.
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 53 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 281 of 315

8-41
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R31_EC_02I_F
*1Moteur de 2,3 litres*2Moteur de 3,0 litres
DESCRIPTIONVALEUR
D’AMPE-
RAGECIRCUIT
PROTEGE
19 IG KEY 40AEssuie-glace et
lave-glace de
pare-brise, unité
de commande du
moteur,
allume-cigare
20 P.WIND 30ALève-vitre
électrique
21—— —
22—— —
23 IG KEY2 30AFeux de marche
arrière, unité de
commande du
chauffage
24 BLOWER 40A Soufflante
25 BTN 40AEclairages au
pavillon,
verrouillage
électrique des
portières
26—— —
27 DEFOG 40ADégivreur de
lunette arrière
28 ABS 60A ABS
29AD FAN
*130AVentilateur de
refroidissement
FA N 2*2
30FA N*130AVentilateur de
refroidissement
FA N 1*2
31 TAIL 10A
Feux stop/feux
arrière, feux de
plaque
d’immatriculation, feux de
stationnement
32 ILLUMI 10AEclairage de
tableau de bord
33 MAG 10AEmbrayage
magnétique
34 AUDIO 15A Système audio
35 P.SEAT 30ASièges
électriques
36 OPENER 7,5ACommande
d’ouverture de la
trappe de
remplissage de
carburant
37—— —
38—— —
DESCRIPTIONVALEUR
D’AMPE-
RAGECIRCUIT
PROTEGE
39 FOG 15A Antibrouillards
40 MAIN100A
*1Pour la protection
de tous les circuits120A*2
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 41 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM
Page 282 of 315
8-42
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R31_EC_02I_F
Boîte à fusibles (Côté gauche du véhicule)
DESCRIPTIONVALEUR
D’AMPE-
RAGECIRCUIT
PROTEGE
1 ENGINE IG 15ASystème de
commande du
moteur
2 METER IG 15ACombiné
d’instruments
3 SEAT 15AChauffage de
siège, dégivreur
de lunette arrière
4 M.DEF 7,5ADégivreur de
rétroviseur
5 WIPER 20AEssuie-glace et
lave-glace de
pare-brise
6 SAS 15A
Unité ABS, unité
SAS
7 BACK 5A Feux de recul
8 A/C 15A Chauffage
9 METER ACC 5ACombiné
d’instruments
10 CIGAR 15A Allume-cigare
11 ROOM 15AEclairages au
pavillon
12—— —
DESCRIPTIONVALEUR
D’AMPE-
RAGECIRCUIT
PROTEGE
13 MIRROR 5ARétroviseur à
commande à
distance,
système audio
14 R.CIGAR 15APrise pour
accessoires
15——
—
16 D.LOCK 30AVerrouillage
électrique des
portières
17—— —
J56J_8R31_EC_02I_F.book Page 42 Wednesday, September 11, 2002 8:18 PM