75
A- Tecla para aumentar el volumen
B- Tecla MUTE(anulación del vo-
lumen)
C- Tecla para disminuir el volumen
D- Tecla de búsqueda de las fre-
cuencias superiores de los programas
radio, avance rápido de la cinta y
pieza musical sucesiva CD
E- Tecla de selección modalidades
de funcionamiento sistema (radio, re-
productor de casetes, reproductor CD,
donde esté previsto)
F- Tecla de búsqueda de las fre-
cuencias inferiores de los programas
radio, rebobinado rápido de la cinta
y pieza musical anterior CD.
Regulación del volumen
Pulse la tecla Apara aumentar el
volumen o la tecla Cpara dismi-
nuirlo, según las modalidades indica-
das en el apartado “Regulación del
volumen”. La función de las teclas es
idéntica a la función del botón 9(fig.
76) situado en el I.C.S. Lancia.Anulación del volumen (MUTE)
Pulse la tecla MUTE Bpara acti-
var/desactivar dicha función, que
anula el volumen automáticamente.
La función de la tecla es idéntica a la
función de la tecla AUDIOz8si-
tuada en el I.C.S. Lancia, correspon-
diente a la función MUTE.
Selección de la modalidad de
funcionamiento radio, casete, CD
(SRC)
Pulse varias veces la teclaEpara se-
leccionar cíclicamente las funciones
radio, casete(si se ha introducido la
cinta),CD(si está instalado el repro-
ductor de CD) y Phone(si está ins-
talada la centralita de manos
libres/teléfono móvil).
La función de la tecla Ees idéntica
a la función de la tecla SRC 7(fig.
76) situada en el I.C.S. Lancia.Regulaciones Radio, Casete y CD
Las teclas DyFactivan tres funcio-
nes distintas según la modalidad de
funcionamiento seleccionada con la
teclaE(Radio, casete o CD)
Las funciones de las teclas son idén-
ticas a las funciones de las teclas 17y
18(fig. 76) situadas en el I.C.S. Lan-
cia, correspondientes a las funciones
que se indican a continuación:
1) Función Radio: regulación de
la sintonía
Pulse la tecla DoFpara buscar las
emisoras en la gama de onda selec-
cionada.
2) Función Casete: avance/
rebobinado rápido de la cinta
Pulse la tecla DoFrespectivamente
para que la cinta avance o se rebobine
rápidamente, según las modalidades
indicadas en el apartado “Avance/re-
bobinado rápido”.
77
Tecla Modalidad radioModalidad reproductor de cintasModalidad CD changer Modalidad PHONE-INPresión Pressión entre Pressión por Presión Presión por Presión Presión por Presión Presión porbreve 2 ÷ 4 segundos más de 4 segundos breve más de 2 segundos breve más de 2 segundos breve más de 2 segundos
a
b
c
d
e
f
(■) Memorización de las frecuencias en las teclas 1 ÷ 6 (◆) Memorización del tipo de programa PTY (M) Estado de las funciones CD activado
Selección de la
emisora memori-
zada en las teclas
(1 ÷ 6)
PTY: selección
del tipo de
programa PTY
Selección de la
emisora memori-
zada en las teclas
(1 ÷ 6)
PTY: selección
del tipo de
programa PTY
Selección de la
emisora memori-
zada en las teclas
(1 ÷ 6)
PTY: selección
del tipo de
programa PTY
Selección de la
emisora memori-
zada en las teclas
(1 ÷ 6)
PTY: selección
del tipo de
programa PTY
Selección de la
emisora memori-
zada en las teclas
(1 ÷ 6)
PTY: selección
del tipo de
programa PTY
Selección de la
emisora memori-
zada en las teclas
(1 ÷ 6)
PTY: selección
del tipo de
programa PTYMemorización
(■)
PTY:
Memorización
(◆)
Memorización
(■)
PTY:
Memorización
(◆)
Memorización
(■)
PTY:
Memorización
(◆)
Memorización
(■)
PTY:
Memorización
(◆)
Memorización
(■)
PTY:
Memorización
(◆)
Memorización
(■)
PTY:
Memorización
(◆)PTY ON TRACK REPEAT
ON/OFF
Selección REPEAT
o REPEAT MAG
Selección
TRACK RANDOM
ON/OFF
CD anterior
CD siguiente
1
TRK
2
RPT
3
RND
4
5
CD–
6
CD+
78
Tecla Modalidad radioModalidad reproductor de cintasModalidad CD changer Modalidad PHONE-INPresión Presión entre Presión por Presión Presión por Presión Presión por Presión Presión porbreve 2 ÷ 4 segundos más de 4 segundos breve más de 2 segundos breve más de 2 segundos breve más de 2 segundos
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
(■) Memorización de las frecuencias en las teclas 1 ÷ 6 (◆) Memorización del tipo de programa PTY (M) Estado de las funciones CD activado (•) Selección cíclica
TAPE, CD,
RADIO,
PHONE (•)
BASS, TREBLE,
BALANCE,
FADER,
VOLUME (•)
Selección
LOUDNESS
ON/OFF
TP: Función
ON/OFF
Selección LEARN
SCAN ON/OFF
(10 seg.
aprox)
FM: Función
IS LEARN
Visión
frecuencias y
parámetros
personalizados
Rotación dcha.
e izqda: selección
funciones
Presión:
confirmación
función
seleccionada
FM1, FM2, FM3,
MW, LWAUDIO MUTE
ON/OFF
ON/OFF
Rotación izqda.:
disminución vol.
Rotación dcha.:
aumento vol.
AF: Función
ON/OFF
EXPERT
MODE ON
FM: AUTOSTORE
AM: AUTOSTORECD, RADIO,
PHONE, TAPE
(•)
BASS, TREBLE,
BALANCE,
FADER ,
VOLUME (•)
ON/OFF
Rotación izqda.:
disminución vol.
Rotación dcha.:
aumento vol.
Selección:
LOUDNESS
ON/OFF
TP: Función
ON/OFF
Selección: MSS
ON/OFF
REVERSE
manual cintaAUDIO MUTE
ON/OFF
EXPERT
MODE ONRADIO, PHONE,
TAPE, CD (•)
BASS, TREBLE,
BALANCE,
FADER,
VOLUME (•)
ON/OFF
Rotación izqda.:
disminución vol.
Rotación dcha.:
aumento vol.
Selección:
LOUDNESS
ON/OFF
TP: Función
ON/OFF
Selección:
TRACK SCAN
ON/OFF(10 seg.
aprox)
Estado
CD changer (M)AUDIO MUTE
ON/OFF
EXPERT
MODE ONTAPE, CD,
RADIO, PHONE
(•)
BASS, TREBLE,
BALANCE,
FADER ,
VOLUME (•)
ON/OFF
Rotación izqda.:
disminución vol.
Rotación dcha.:
aumento vol.
Selección:
LOUDNESS
ON/OFFAUDIO MUTE
ON/OFF
EXPERT
MODE ON SRC
AUDIO
z
VOL
LOUD
TP
AF
SCANN
MSS
IS
EXP
15
BAND
79
Tecla Modalidad radioModalidad reproductor de cintasModalidad CD changer Modalidad PHONE-INPresión Presión entre Presión por Presión Presión por Presión Presión por Presión Presión porbreve 2 ÷ 4 segundos más de 4 segundos breve más de 2 segundos breve más de 2 segundos breve más de 2 segundos
q
r
s
t
u
v
w
(■) Memorización de las frecuencias en las teclas 1 ÷ 6 (◆) Memorización del tipo de programa PTY (M) Estado de las funciones CD activado
AM: Búsqueda
automática
FM: LEARN
SCAN
FM SEARCH
PTY: Selección
tipo de
programa
siguiente
AM: Búsqueda
automática
FM: LEARN
SCAN
FM SEARCH
PTY:Selección
tipo de
programa
siguiente
Selección:
ESTÉREO/MONO
Selección:
sensibilidad
máxima
recepción
Display radio
funciones
programadas
Ajuste
luminosidad
display
Apertura tapa
Extracción
de la cintaAM: Búsqueda
manual
FM: Seleccione
entre IS SCAN y
RDS SEARCH
PTY: Búsqueda
automática
programas del
tipo PTY
seleccionado
AM: Búsqueda
manual
FM: Seleccione
entre IS SCAN y
RDS SEARCH
PTY: Búsqueda
automática
programas del
tipo PTY
seleccionado
Ajuste
luminosidad
displayFM: Búsqueda
manual
FM: Búsqueda
manual
Ajuste
luminosidad
displayAvance
rápido
Si MSS activado:
salto pieza musi-
cal/búsqueda
pieza musical
siguiente
Rebobinado rá-
pido
Si MSS
activado: salto
pieza musical/
búsqueda inicio
pieza musical
Selección DOLBY
B ON/OFF
Ajuste
luminosidad
display
Apertura tapa
Extracción
de la cintaAjuste
luminosidad
displaySelección pieza
musical siguiente
Selección pieza
musical anterior
Ajuste
luminosidad
display
Apertura tapa
Extracción
de la cintaAvance
rápido
Regreso
veloz
Ajuste
luminosidad
displayRegreso veloz
Ajuste
luminosidad
display
Apertura tapa
Extracción
de la cintaAjuste
luminosidad
display ©
ß
DOLBY
MONO
DX
HELP
RADIO
LIGHT
˚
80
GENERALIDADES
Protección antirrobo
El radiocasete está provisto de un
sistema de protección antirrobo com-
puesto por un código secreto de 4 ci-
fras.
En caso de robo, gracias a este sis-
tema de protección, si el radiocasete
ha sido quitado del salpicadero no
puede funcionar ya que es un modelo
específico para este coche.
CODE card
En el documento de identidad del
radiocasete está indicado el modelo,
el número de serie y el código secreto
correspondientes.
El número de serie es idéntico al nú-
mero impreso en el bastidor del equipo.
La CODE card facilita, en caso de
pérdida del equipo, las investigacio-
nes de búsqueda y acelera, gracias al
documento de propiedad, la liquida-
ción del siniestro por parte de la com-
pañía de seguros.
Guarde los documentos en modo
que personas ajenas no tengan acceso
a ellos.Seguridad
Con la codificación activada, el ra-
diocasete está protegido electrónica-
mente en caso de interrupción de la
alimentación eléctrica: puede reacti-
varlo sólo introduciendo el código se-
creto.
Display
En caso de interrupción de la ali-
mentación eléctrica del equipo, des-
pués de haber introducido el código
secreto, ajuste la hora y la fecha.
Para realizar esta operación y ajus-
tar la luminosidad del display, con-
sulte el apartado “Sistema I.C.S. Lan-
cia con display multifuncional”.
Funcionamiento con el teléfono
móvil (Phone)
La radio está predispuesta para la
conexión de un equipo de manos li-
bres de un teléfono móvil.
Durante el empleo del teléfono mó-
vil se interrumpe el audio del radio-
casete.ENCENDIDO/APAGADO
Al poner en marcha el motor, el ra-
diocasete se enciende automática-
mente junto con el sistema I.C.S., gi-
rando la llave a la posición MARy se
apaga con la llave en posición STOP.
Con la llave de arranque desactivada
o fuera del conmutador, el radiocasete
se enciende presionando el botón 9
(fig. 76) y se apagará automática-
mente después de 20 minutos aproxi-
madamente. En este caso la luminosi-
dad del display no se puede regular.
Con la función IGN se puede modi-
ficar la modalidad para encender y
apagar el radiocasete durante la puesta
en marcha del motor (consulte el
apartado de las funciones EXPERT
que se puede activar pulsando la te-
cla14 EXP).
BOTÓN DE SELECCIÓN/
CONFIRMACIÓN DE LAS
FUNCIONES Y DE LOS
VALORES CAMPOS (15)
El botón 15(fig. 76) situado en el
lado derecho del panel de mandos
permite seleccionar, regular y modifi-
car los parámetros de cada página del
display.
81
Girando el botón hacia la derecha o
hacia la izquierda se pasa de un pa-
rámetro visualizado al otro.
Cuando se selecciona un parámetro
se modifica su luminosidad.
Presionando el botón se confirma la
selección del parámetro visualizado.
REGULACIÓN DEL VOLUMEN
Volumen
El volumen se regula con el botón 9
(fig. 76). Girando el botón hacia la
derecha el volumen aumenta, hacia la
izquierda disminuye.
En el display aparece un regulador
de 16 barras que se iluminan progre-
sivamente aumentando el volumen.
El regulador de barras desaparece au-
tomáticamente del display después de
unos 5 segundos desde el último ajuste.
También se puede regular el volu-
men pulsando las teclas en el volante
A(fig. 77) (para aumentarlo) y C
(para disminuirlo) (donde estén pre-
vistas).Regulación del volumen durante
los noticiarios sobre el tráfico
Use la función TAVOL (consulte el
apartado de las funciones EXPERT
que se activan pulsando la tecla 14
EXP).
Regulación del volumen al
encendido
Use la función ONVOL (consulte el
apartado de las funciones EXPERT
que se pueden activar pulsando la te-
cla14 EXP).
Regulación del volumen en
función de la velocidad del coche
Use la función SCVVOL (consulte el
apartado de las funciones EXPERT
que se pueden activar pulsando la te-
cla14 EXP).
Anulación del volumen z
(MUTE)
Para bajar completamente el volu-
men pulse por más de 1 segundo la
teclaAUDIOz8.
Para restablecer el volumen pulse
nuevamente la tecla AUDIOz8por
más de 1 segundo.Anulación del volumen durante
una llamada telefónica
Use la función PHONE (consulte el
apartado de las funciones EXPERT
que se pueden activar pulsando la te-
cla14 EXP).
TECLA PARA LLAMAR LAS
EMISORAS PREAJUSTADAS
DE LA RADIO (21)
Pulsando la tecla HELP RADIO 21
(fig. 76), con la llave en posición
MARy después que ha desaparecido
la marca LANCIA aparece la página
que indica las funciones de la radio y
sus respectivos valores:
– VOLUMEN
– BASS
– TREBLE
– BALANCE
– FADER
– EMISORA 1
– EMISORA 2
– EMISORA 3
– EMISORA 4
83
ADVERTENCIALa radio memo-
riza los diferentes ajustes del AUDIO
para las distintas modalidades (TAPE
- RADIO - CD - PHONE) y los vuelve
a proponer cada vez que se selecciona
nuevamente una de dichas modalida-
des.
Función Loudness (LOUD) (10)
La función LOUDNESS se activa y
desactiva pulsando la tecla LOUD 10
(fig. 76).
Esta función, cuando está activada,
mejora la reproducción del sonido a
bajo volumen.
Con la función activada, en el dis-
play aparece “LOUD”.
La función Loudness es automática
en las versiones con sistema HI-FI.
Función Dolby/Mono
(
M-MONO) (19)
La función
M-MONO se activa y
desactiva pulsando la tecla
M-MONO
19(fig. 76).
En la modalidad radio, le aconseja-
mos que active esta función cuando se
sintoniza una emisora con muchas in-terferencias, para reducir los ruidos
de fondo. Con la función activada, en
el display aparece “STEREO”.
Cuando está funcionando el repro-
ductor de cinta, le aconsejamos que
active esta función si la cinta tiene
una grabación de mala calidad, para
reducir los ruidos de fondo. Con la
función activada, en el display apa-
rece el símbolo
M
El dispositivo Dolby de reducción
del ruido se fabrica con licencia de
Dolby Laboratories Licensing Corpo-
ration. Dolby y el símbolo de la D (
M)
son marcas depositadas por Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
SELECCIÓN DE LA
MODALIDAD DE
FUNCIONAMIENTO
(RADIO/CASETE/CD)
La selección de la modalidad de
funcionamiento del radiocasete se
efectúa pulsando la tecla SRC 7hasta
que desaparezcan las opciones dispo-
nibles y luego, vuelva a pulsarla va-
rias veces brevemente para seleccio-
nar:– TAPE = reproductor de cintas
– CD = reproductor de Compact
Disc (donde esté previsto)
– RADIO = sintonizador de frecuen-
cias radio FM, MW y LW
– PHONE = (modalidad presente
sólo si está instalado el teléfono mó-
vil).
La página con las modalidades de
funcionamiento del radiocasete desa-
parece automáticamente algunos se-
gundos después de la última selec-
ción.
RADIO
Selección de las gamas de ondas
Gama FM: pulse varias veces la te-
claBAND 16hasta que en el display
aparezca la gama deseada “FM1”,
“FM2” o bien “FM3”.
Gama AM: pulse varias veces breve-
mente la tecla BAND 16hasta que en
el display aparezca “MW” (ondas me-
dias) o bien “LW” (ondas largas).
88
Memorización automática de las
emisoras: Autostore
La función Autostore permite me-
morizar automáticamente en las te-
clas de 1a6las emisoras con la señal
más potente de la gama seleccionada
en recepción local.
Pulsando brevemente y varias veces
la tecla BAND 16(fig. 76) seleccione
la gama de onda: FM1, FM2, FM3,
MW o LW.
Pulse durante unos 6 segundos la te-
claBAND 16hasta que en el display
aparezca “AS” y la indicación de la
frecuencia.
Al final de la búsqueda, se oye la
emisora con la mejor recepción.
Tipos de programa (PTY)
Muchas emisoras radiofónicas ofre-
cen en la gama FM (FM1, FM2, FM3)
el servicio “Tipos de programa” (PTY).
Durante un noticiario por ejemplo,
aparece el mensaje “NEWS”.Con la función PTY se activa un fil-
tro de búsqueda que permite sintoni-
zarse sólo en las emisoras que trans-
miten programas con el código PTY
preseleccionado (por ej. “POP”).
Tipos de programa
Los tipos de programa ofrecidos por
una emisora radiofónica pueden cam-
biar según el tipo de transmisión:
NEWS Noticias
AFFAIRS Política y temas de ac-
tualidad
INFO Información general y
consejos
SPORT Programas deportivos
EDUCATEProgramas educacio-
nales
DRAMAObras de literatura y
seriales de radio
CULTURE Cultura, iglesia y reli-
gión
SCIENCE Ciencia
VARIED Programas de entrete-
nimiento ligero
POP Música pop (canciones
y éxitos)
ROCK M Música rockEASY M Música ligera
LIGHT M Música clásica ligera
CLASSICS Música clásica
OTHER MOtros tipos de mú-
sica, que no se clasi-
fican por categorías
(por ej. folkclore)
WEATHERInformación meteo-
rológica
FINANCE Economía
CHILDRENProgramas para ni-
ños
SOCIAL AProgramas de asun-
tos sociales
RELIGION Programas religiosos
y filosóficos
PHONE INProgramas basados en
llamadas de los radio-
yentes (diferente de la
función “PHONE IN”
activa sólo con la co-
nexión del equipo de
manos libres para el
teléfono móvil)
TRAVELProgramas de viaje,
información para el
turismo