Page 92 of 298

91
Lista de las posibles regulaciones
que se pueden realizar con la
función EXPERT (fig. 79)
– RDS CLOCK SYNC (SYNC ON/
OFF) - Activación/desactivación de la
sincronización del reloj con la hora
enviada por algunas emisoras RDS
– TA VOLUME ADJUST (TAVOL)
- Regulación del volumen mínimo
para los noticiarios sobre el tráfico
– AUTO LEARN TP (LRN ON/
OFF) - Búsqueda automática de los
noticiarios sobre el tráfico
– RDS REGION (REG ON/OFF) -
Activación/desactivación cambio au-
tomático del programa regional
– RADIO ON MAXIMUM VOLUME
(ONVOL) - Regulación del volumen
máximo cuando se enciende el equipo
– BDLY ON/OFF - retraso de acti-
vación/desactivación para el Booster
(amplificador) (donde esté previsto)
– IGNITION LOGIC (IGN ON/
OFF) - Encendido/apagado mediante
el conmutador de arranque del coche
– PHONE SETTING (PHONE ON/
OFF) - Interrupción del audio en caso
de llamada telefónica (en entrada osalida) con el equipo de manos libres
conectado
– PHONE AMPLIFICATION
(PHONE 00/03) - Ajuste de la sensi-
bilidad de entrada del teléfono móvil
(se debe regular cuando se instala el
equipo de manos libres)
– SPEED-CONTROLLED VOLU-
ME (SCVOL) - Control del volumen
en función de la velocidad del coche
(SCV)
– THEFT-PROTECTION CODE
(CODE) - Activación del código de
seguridad.
En la parte derecha del display se
encuentran las indicaciones necesarias
para la regulación:
– descripción de la función;
– teclas para modificar las regula-
ciones4-5(fig. 76);
– teclas para seleccionar la nueva
función (17para la función siguiente
-18para la función anterior) (fig. 76)
En la parte izquierda del display
está indicado el estado actual de la
función seleccionada.
Cuando se llama la función EX-
PERT, se visualiza la primera y la úl-tima regulación seleccionada ante-
riormente.
Selección y modificación de las
regulaciones
Seleccione con las teclas 17ó18
(fig. 76) la regulación que desea rea-
lizar o modificar.
Por ejemplo, si desea variar la regu-
lación del volumen máximo a la puesta
en marcha, seleccione las teclas 17ó18
la función ONVOL que aparecerá en el
display con la regulación actual (por ej.
ONVOL 13): la emisora seleccionada
se escucha al volumen regulado.
Modifique el volumen con las teclas
4ó5hasta llevarlo al valor deseado:
– tecla 5: el volumen aumenta;
– tecla 4: el volumen disminuye.
Pulsando varias veces la tecla se
puede modificar el valor gradualmente
o bien, manteniéndola pulsada se ac-
tiva el recorrido rápido automático.
Una vez terminado el ajuste se
puede continuar con las demás regu-
laciones (que se deben seleccionar con
las teclas 17ó18) o bien, salir de la
función EXPERT pulsando la tecla
EXP 14.
Page 95 of 298

94
Encendido/Apagado mediante el
conmutador de arranque del
coche
Seleccione la regulación IGNITION
LOGIC (IGN ON/OFF) (fig. 86):
– tecla 5= “IGN ON” (función acti-
vada): se puede encender/apagar la
radio a través del conmutador de
arranque del coche;
– tecla 4= “IGN OFF” (función de-
sactivada): encendido/apagado sólo
mediante el botón 9(fig. 76).
Interrupción del audio en caso de
llamada telefónica (en entrada o
en salida) con el equipo de
manos libres conectado
Seleccione la regulación PHONE
SETTING (PHONE ON/OFF) y con-
mútelo con las teclas 4ó5(fig. 87):– “PHONE OFF”: ninguna utiliza-
ción de la conexión telefónica.
– “PHONE ON”: en caso de llamada
telefónica, el audio de la radio se de-
sactiva automáticamente.
La función “PHONE ON” presu-
pone la conexión del PHONE MUTE
con el soporte de su teléfono móvil.
– “PHONE IN”: en caso de llamada
telefónica, la conversación se ampli-
fica a través de los altavoces del coche.
La función “PHONE IN” presupone
la conexión a la centralita del equipo
de manos libres (si está instalado) en
su teléfono móvil.
Si la radio está apagada, de todas
formas puede utilizar el teléfono (en
entrada o salida):– la radio se enciende automática-
mente;
– permite las mismas condiciones de
audio de la última llamada telefónica
(BASS, TREBLE, FADER, BALAN-
CE);
– se apaga automáticamente al final
de la conferencia telefónica.
Ajuste de la sensibilidad de
entrada del teléfono móvil (se
debe regular cuando se instala el
equipo de manos libres)
Adaptación al nivel de emisión de la
señal referida a la instalación de ma-
nos libres. Esta selección, debe efec-
tuarse durante la instalación del
equipo de manos libres en un taller de
laRed de Asistencia Lancia.
Seleccione la regulación PHONE
AMPLIFICATION (PHONE 00/03)
y conmútelo con las teclas 4ó5
(fig. 88):
– “PHONE 00”: sensibilidad baja de
entrada
– “PHONE 03”: sensibilidad alta de
entrada.
fig. 86
P4T0622
fig. 87
P4T0623
Page 145 of 298

144
ADVERTENCIACuando instala el
teléfono móvil debe ajustar el volu-
men en entrada siguiendo las indica-
ciones del apartado Lista de las posi-
bles regulaciones que se pueden rea-
lizar con la función EXPERT
(PHONE SETTING y PHONE AM-
PLIFICACTION) en el capítulo Ra-
diocasete. La predisposición está compuesta
por:
– antena, ubicada en el techo del co-
che;
Para la instalación del
teléfono móvil y su cone-
xión a la predisposición en
el coche, diríjase exclusivamente a
un taller de la Red de Asistencia
Lancia; de esta forma, quedará ga-
rantizado el mejor resultado ex-
cluyendo cualquier posible incon-
veniente que puede perjudicar la
seguridad del coche. La potencia máxima que
se puede aplicar a la an-
tena es 20W.
El equipo de manos li-
bres es a cargo del Cliente
ya que debe ser compati-
ble con el propio teléfono móvil.– cable blindado de conexión con la
antena y cable de alimentación eléc-
trica con los conectores situados en la
consola central cerca de la palanca del
freno de mano. El cable contiene las
conexiones con el radiocasete para las
funciones TEL-IN (audición de la lla-
mada telefónica a través de los alta-
voces del radiocaste) y TEL-MUTE
(anulación del volumen del radioca-
sete cuando se recibe una llamada te-
lefónica).
PREDISPOSICIÓN
PARA EL TELÉFONO MÓVIL
(donde esté previsto)
RADIOTRANSMISORES Y
TELÉFONOS MÓVILES
Los teléfonos móviles y otros apara-
tos radiotransmisores (por ejemplo,
CB) no se pueden usar en el interior
del coche, a no ser que se utilice una
antena separada montada en el exte-
rior del automóvil.
ADVERTENCIALos teléfonos mó-
viles, transmisores CB o similares en
el interior del coche (sin antena exte-
rior) generan campos electromagnéti-
cos que pueden dañar la salud de los
pasajeros y provocar funcionamientos
anómalos de los sistemas electrónicos
del coche.
Además, el poder de transmisión y
de recepción de estos aparatos puede
disminuir por el efecto de escudo que
realiza la carrocería del coche.