2003 YAMAHA YFM660R Owners Manual

Page 161 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Owners Manual 6-14
4. S’assurer que la voie est libre, puis relâcher la péda-
le de frein.
5. Accélérer progressivement tout en continuant à re-
garder vers l’arrière pendant la manœuvre.
AVERTISSEMENT
_

Page 162 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Owners Manual 6-15 1. Shift pedal N. Neutral position
R. Reverse
1. Pédale de sélection N. Point mort
R. Marche arrière
1. Pedal del cambio N. Posición de punto muerto
R. Marcha atrás
EBU01173
Shifting
This mo

Page 163 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Owners Manual 6-16
FBU01173
Passage des vitesses
La boîte de vitesses de ce modèle permet de sélectionner
5 rapports en marche avant et 1 rapport en marche arrière.
La boîte de vitesses permet de contrôler la

Page 164 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Owners Manual 6-17
EBU00204
To start out and accelerate:
1. Release the throttle lever.CAUTION:
Always close the throttle while shifting gears.
Otherwise, damage to the engine and drive
train may result.2. Pull the

Page 165 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Owners Manual 6-18
FBU00204
Démarrer et accélérer:
1. Relâcher le levier d’accélération.ATTENTION:_ Toujours lâcher les gaz avant de changer de vitesse. Si
cette consigne n’est pas respectée, le moteur

Page 166 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Owners Manual 6-19
6. Shift into second gear (be careful not to shift
into neutral).
7. Open the throttle part way and gradually re-
lease the clutch lever.
8. Follow the same procedure when shifting to
the next hi

Page 167 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Owners Manual 6-20
6. Engager la seconde. (Veiller à ne pas sélectionner
le point mort.)
7. Donner un peu de gaz et relâcher progressivement
le levier d’embrayage.
8. Procéder de la même façon pour engager

Page 168 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Owners Manual 6-21
EBU00208
To decelerate:
When slowing down or stopping, release the throt-
tle and apply the brakes smoothly and evenly. As
you slow down, shift to a lower gear. Be sure that
the engine has suffic