2003 YAMAHA YFM660R Owners Manual

Page 153 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Owners Manual 6-6
N.B.:_ Ce modèle est muni d’un coupe-circuit d’allumage. Le
moteur peut être mis en marche dans les conditions sui-
vantes: 
Quand la boîte de vitesses est au point mort. Le té-
moin de p

Page 154 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Owners Manual 6-7
6. Completely close the throttle lever and start
the engine by pushing the start switch.NOTE:If the engine fails to start, release the start switch,
then push it again. Pause a few seconds before

Page 155 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Owners Manual 6-8
6. Fermer complètement le levier d’accélération et
mettre le moteur en marche en appuyant sur le con-
tacteur du démarreur.N.B.:_ Si le moteur ne se met pas en marche, relâcher le contac-
t

Page 156 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Owners Manual 6-9
EBU00180
Starting a warm engine
To start a warm engine, refer to the “Starting a cold
engine” section. The starter (choke) should not be
used. The throttle should be opened slightly.
EBU00538

Page 157 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Owners Manual 6-10
FBU00180
Mise en marche d’un moteur chaud
Se reporter à la section “Mise en marche d’un moteur
froid”. Ne pas utiliser le starter (enrichisseur). Ne pas ac-
célérer brutalement.
FBU005

Page 158 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Owners Manual 6-11 1. Reverse knob “REV”
2. Shift pedal
1. Bouton de marche arrière “REV”
2. Pédale de sélection
1. Botón de marcha atrás “REV”
2. Pedal del cambio
EBU01210
Reverse knob operation a

Page 159 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Owners Manual 6-12
FBU01210
Utilisation du bouton de marche arrière et conduite
en marche arrièreATTENTION:_ Afin d’éviter d’endommager la transmission, il con-
vient d’arrêter le véhicule et de refermer

Page 160 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Owners Manual 6-13
4. Check behind you for people or obstacles,
and then release the brake pedal.
5. Open the throttle lever gradually and contin-
ue to watch to the rear while backing.
WARNING
_ Improper operation