2003 YAMAHA BANSHEE 350R Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 265 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-19
Transmission oil replacement
1. Place the machine on a level surface.
2. Warm up the engine for several minutes
and then stop it.
3. Place a container under the engine to col-
lect the used oil.

Page 266 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-20
Changement de l’huile de boîte de vitesses
1. Placer le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Faire chauffer le moteur pendant plusieurs
minutes, puis le couper.
3. Placer un bac à vidange

Page 267 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-21
cC
8In order to prevent clutch slippage (since
the engine oil also lubricates the clutch),
do not mix any chemical additives. Do not
use oils with a diesel specification of “CD”
or oils of a

Page 268 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-22
fF
8Ne pas mélanger d’additif chimique à
l’huile afin d’éviter tout patinage de
l’embrayage, car l’huile de moteur lubrifie
également l’embrayage. Ne pas utiliser
d’huile de gra

Page 269 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) q
w
1. Maximum level mark
2. Minimum level mark
1. Repère maximum
2. Repère minimum
1. Marca de máximo
2. Marca de mínimo
8-23
7. Start the engine and warm up for a few
minutes. While warming up,

Page 270 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-24
7. Mettre le moteur en marche et le laisser
chauffer quelques minutes. Pendant que le
moteur chauffe, s’assurer qu’il n’y a pas de
fuite d’huile. Si une fuite d’huile est détec-
tée,

Page 271 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-25
2. If the level is low, remove the seat. (See
page 4-23 for seat removal and installa-
tion procedures.)
3. Open the coolant reservoir cover.
4. Remove the coolant reservoir cap, and
then add coo

Page 272 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-26
2. Si le niveau est bas, déposer la selle. (Voir
les explications relatives à sa dépose et à sa
mise en place à la page 4-24.)
3. Ouvrir le cache du vase d’expansion.
4. Retirer le bouchon