Page 3 of 131

30-06-2003
3O SEU NUM RELANCE
1Airbag condutor Buzina
2 Comando de ilumina dos pisca-piscas.
3 Comando de neutralizado airbag passageiro*
4 Comando de neutralizados elevadores elŽctricosdos vidros traseiros.
5 Bot‹o de controlo din‰micode estabilidade (ESP/ASR)
6 Re—stato de iluminainstrumentos de bordo
7 Comando limpa-vidros/lava-vidros/computador de bordo
8 Comando do r‡dio no volante
9 Comando das luzes deemerg
10 Ecr‹ mutifun
11 Difusores de desembacia-mento do p‡ra-brisas 12
Difusores de desembacia- mento do vidro de porta
13 Difusor lateral orient‡vel
14 Airbag passageiro
15 Difusores centrais orient‡-veis
16 Porta-luvas
17 R‡dio RD3
18 Comando de aquecimento/ventila Desembaciamento —culo traseiro e retrovisores
19 Cinzeiro dianteiro
20 Alavanca de velocidades
21 Isqueiro
22 Comando elŽctrico dosretrovisores
23 Comando do tecto escamo-te‡vel elŽctrico
24 Comandos elŽctricos doselevadores dos vidros 25
Trav‹o de estacionamento
26 Comando de abertura do cap™
27 Antiroubo de direc
28 Caixa de fus’veis
29 Porta-luvas
30 Comando de regulaaltura do volante
31 Regulafar—is
* Consoante o destino.
Page 5 of 131

30-06-20038584
5O SEU NUM RELANCE
ELEVADORES ELƒCTRICOS DE VIDROS
1- Elevador elŽctrico do vidrocondutor
2- Elevador elŽctrico do vidro lado do passageiro
Cada interruptor comanda, no seu lado, o vidro dianteiro e ovidro de cust—dia. Funcionamento manual Premir o interruptor (abertura) ou pux‡-lo (fecho) sem ultrapas-sar o ponto de resistO vidro p‡ra logo que se sol-
tar o interruptor. O vidro de cust—dia s— se abre quando o vidro dianteiro esti-ver completamente aberto edepois de uma pausa de umsegundo.
Funcionamento autom‡tico ¥ AberturaOs vidros s‹o autom‡ticos quan- do se abrem (chave na posimarcha com o motor em funcio-namento).
Premir o interruptor para alŽmdo ponto de resist
- um œnico impulso abre ou fecha completamente o vidro dianteiro;em seguida, um novo e breveimpulso abre completamente ovidro de cust—dia.
- um longo impulso abre completa- mente o vidro dianteiro e emseguida o vidro de cust—dia.
¥ Fecho S— o vidro dianteiro do lado do condutor Ž autom‡tico ao fechar(com o motor a trabalhar ou ove’culo em andamento), quando ovidro de cust—dia est‡ fechado.
Puxar brevemente o interruptor para alŽm do ponto de resistpara fechar completamente o vidro
dianteiro do lado do condutor.
Nota: os interruptores dos
elevadores de vidros n‹ofuncionam durante a mano-bra do tecto.
RETROVISORES ELƒCTRICOS
Girar o comando 3para a direita ou
para a esquerda para seleccionar oretrovisor correspondente. Mover o comando 3nas quatro
direc
Retrovisores dobr‡veis electricamente Com a igni comando 3para a posi A.
Page 8 of 131
30-06-2003
8O SEU NUM RELANCE
7880
COMANDOS NO VOLANTE Ilumina
Luzes dianteiras e traseiras (anel A)
Luzes apagadas M’nimos
MŽdios/ M‡ximos Acendimento auto- m‡tico dos far—is
Acendimento autom‡tico dasluzes Para activar ou desactivar a funacess—rios, o comando de ilumi-na 0, e premir
durante mais de quatro segundosna extremidade correspondente. Limpa-vidros
2 Varrimento r‡pido
1 Varrimento normal
I Varrimento intermitente
ou
AUTO Varrimento autom‡tico
0 Parado
Um œnico varrimento
Varrimento com cadautom‡tica Na posi AUTO, o limpa-vidros
funciona automaticamente e adapta
a sua velocidade ˆ intensidade das precipita Lava-vidros ˆ frente e lava-far—is Puxar o comando do limpa- vidros para si. O lava-far—is funciona se os far—is de mŽdios oum‡ximos estiverem ace-sos.
Far—is de nevoeiro dianteiros/Luz de nevoeiro traseira (anel
B)
Far—is de nevoeiro dian-teiros (1 a
rota
anel para a frente)
Luzes de nevoeirodianteiras e traseiras(2 a
rota
para a frente)
Page 14 of 131
30-06-2003
CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMçTICA AUTOACTIVA Arranque Para p™r o motor a trabalhar colocar a ala- vanca selectora na posiNou P.
Apoiar no trav‹o para deixar a posi e
quando seleccionar velocidades para a frente oupara tr‡s.
P. Parking.
R. Marcha atr‡s.
N. Ponto morto.
D. Conduautomaticamente.
3. Passagem autom‡tica somente das tr
2. Passagem autom‡tica somente das duas primeiras rela
A. Programa Desportivo.
B. Programa para Neve.
O SEU NUM RELANCE
89
14
Page 15 of 131
30-06-2003
AS REVISÍES PEUGEOT
18
AS REVISÍES PEUGEOT O seu ve’culo beneficia de uma manuten O espa de —leo entre duas mudan ƒ por isso que a Rede PEUGEOT o convida para que fa Esta verifica 15 000 km, no m‡ximo. Um profissional da Marca efectuar‡ um controlo r‡pido assim como os complementos, se forem necess‡rios (—leo, l’quido de arrefecimento, l’quido do lava-vidros atŽ 2 litros). Com efeito, um n’vel de —leo insuficiente apresenta o risco de danos importantes para o motor: verifique-o pelo menos todos os 3 000 km ou todos os 5 000 km, consoante as condi Esta manuten
ƒ TAMBƒM IMPERATIVO UTILIZAR EXCLUSIVAMENTE LUBRIFICANTES ADAPTADOS AO SEU MOTOR E
RECOMENDADOS PELO FABRICANTE (ver p‡ginas "Lubrificantes").
Page 20 of 131
30-06-2003
AS REVISÍES PEUGEOT
22
NêVEIS DE REVISÌO Cada ve’culo possui o seu pr—prio ciclo de manuten particularidades tŽcnicas.
Este ciclo Ž definido por uma altern‰ncia de 2 n’veis A e C, verifica complementares espec’ficas que correspondem a etapas chave da vida do seu ve’culo. O representante da marca indicar-lhe-‡ o n’vel e o conteœdo da pr—xima revis‹o na ocasi‹o da revis‹o de garantia e, depois, a cada revis‹o.
Visita complementar inter-mŽdia integrada nas
Tabelas de Revis›es.
Estas revis›es devem ser efectuadas com
—leo de base sintŽtica 10W40pelo
m’nimo. Elas podem tambŽm ser realizadas com o —leo de Economia de Energia
5W30 ou com o —leo sintŽtico 5W40 .
Condi (ver cap’tulo correspondente).
* O que primeiro ocorrer. O CICLO DE MANUTEN‚ÌO DO SEU 206 CC
Revis‹o todos os 30 000 km ou cada 2 anos.
120 000 150 000 180 000 210 000 240 000QUILOMETRAGEM 30 000 60 000 90 000
Visita de garantia aos 10 000 km ou 6 meses*
ƒ necess‡ria para beneficiar da garantia contratual
Page 23 of 131

30-06-2003
AS REVISÍES PEUGEOT25
Recomenda lubrificantes recomendados Os —leos que constam no quadro ao lado convza O esquema ao lado especifica a melhor faixa de viscosidades emfunza
TambŽm Ž poss’vel utilizar —leos sin- tŽticos "de qualidade superior". Na aus cos ou sintŽticos, podem ser utiliza-
dos —leos de qualidade API SH/SJaplicando o plano de manuten"Condiperiodicidades mais reduzidas. N‹o hesite em pedir conselho a um
Representante Autorizado PEUGEOTpara preservar o prazer de utilizae optimizar o custo de manutendo seu ve’culo. Para os pa’ses fora da Europa, queira dirigir-se ao representante
local de Autom—veis PEUGEOT.
IMPERATIVAMENTE IMPERATIVAMENTE
Caixa de velocidades ESSO GEAR OIL BVTOTAL TRANSMISSION BVmanual 75W 80 PR 9736.41 75W 80
IMPERATIVAMENTE
Caixa de velocidades ATF 4HP20-AL4
autom‡tica PR 9736.22
Direc ESSO ATF D TOTAL FLUIDE AT42 PR 9730.94
L’quido de trav›es PEUGEOT DOT4 L’quido de PROCOR TM108/GLYSANTIN G33 ou REVKOGEL 2000
arrefecimento IMPERATIVAMENTE Protec
Outros produtos recomendados
Page 24 of 131

30-06-2003
1.Luz avisadora de cinto n‹o apertado*2.Luz avisadora de neutraliza do airbag passageiro*
3. Luz avisadora de airbags frontaise laterais
4. Luz avisadora de far—is denevoeiro dianteiros
5. Luz avisadora do sistema antibloqueio de rodas (ABS)
6.
Luz avisadora de luz de nevoeirotraseira
7. Indicador de pisca-pisca esquerdo
8. Conta.quil—metros totalizador,indicador de manutendor de n’vel do —leo motor 9.
Indicador de pisca-pisca direito
10.
Luz avisadora autodiagn—sticomotor
11 . Luz avisadora de m‡ximos
12. Luz avisadora do trav‹o de esta-cionamento, de n’vel do l’quidodos trav›es e de mau funciona-mento do REF
13. Luz avisadora de mŽdios
14. Luz avisadora de carga bateria
15. Luz avisadora de press‹o e detemperatura do —leo do motor
16. Luz avisadora de temperatura edo n’vel m’nimo do l’quido dearrefecimento 17.
Indicador de temperatura do —leo do motor
18.
Bot‹o do totalizador quilomŽtrico
19. Luz avisadora de alerta centraliza-
do STOP
20. Veloc’metro
21. Indicador de temperatura do l’qui-do de arrefecimento
22. Conta-rota
23. Bot‹o do re—stato de ilumina
24. Indicador de n’vel do combust’vel
25. Avisador de n’vel m’nimo decombust’vel
26. Luz avisadora do controlo din‰mi-co de estabilidade (ESP/ASR)
* Consoante o destino.
CONTROLO DE FUNCIONAMENTO
26
PAINEL DE INSTRUMENTOS: CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL