30-06-2003
O SEU 206 CC EM PORMENOR85
Retrovisor interior manual O retrovisor interior possui duas posi - dia (normal),- noite (anti-ofuscamento).Para passar de uma para a outra, empurrar ou puxar a patilha situada
na borda inferior do retrovisor.RETROVISORES EXTERIORES COM COMANDO ELƒCTRICO Girar o comando
1para a direita ou
para a esquerda para seleccionar o retrovisor correspondente. Mover o comando 1nas quatro
direc Retrovisores dobr‡veis electricamente Com a igni comando 1para a posi A.
A extremidade do espelho retrovisor do lado do con-dutor Ž asfŽrico ( zonaexterior delimitada pelopontilhado) com o fim dereduzir "o ‰ngulo morto".
AlŽm disso, os objectos observa-dos nos retrovisores condutor epassageiro est‹o na realidademais perto do que parecem. Ser‡ preciso ter em conta esse facto para avaliar correctamente adist‰ncia em relaque v
30-06-2003
O SEU 206 CC EM PORMENOR87
JANELAS DE TELEPORTAGEM/
ESTACIONAMENTO O p‡ra-brisas atŽrmico possui duas zonas n‹o reflectoras situadas deum e do outro lado da base do retro-
visor interior. Destinam-se ˆ coloca de teleportagem e/ou de estaciona-mento.
LUZ DO TECTO
Acende quando se abreuma porta. Nesta posiluz do tecto pisca em anda-mento se uma porta n‹oestiver correctamentefechada. Apagada. Luz permanentemente acesa com chave ligada naposiigni PALA DE SOL As palas de sol possuem um espe- lho de cortesia com tampa de ocul-
ta CINZEIRO DA FRENTE
Para o esvaziar, fechar a tampa. Puxar o espig‹o e soltar o cinzeiro para cima. ISQUEIRO Pressionar e esperar alguns momentos atŽ ao disparo autom‡ti-co. ƒ alimentado a partir da posi acess—rios (1
a
posi
30-06-2003
O SEU 206 CC EM PORMENOR
90
Programas de funcionamento H‡ a possibilidade de se escolher um de tr
- Auto-adaptativo (normal).
- Desportivo.
- Neve.Para seleccionar o programa Des- portivo ou Neve, premir a tecla
Aou
B respectivamente. A selec Ž
visualizada por um indicador no pai-nel de instrumentos. Para voltar aoprograma auto-adaptativo (normal)tornar a premir a mesma tecla. Programa auto-adaptativo (normal)
A passagem das mudan automaticamente em fundiversos par‰metros tais como:
- a maneira de conduzir,
- o perfil da estrada,
- a carga do ve’culo.
A caixa de velocidades selecciona em permangramas memorizados aquele quemelhor se adapta ˆs condicondu Programa Desportivo O programa Desportivo privilegia a performance para uma condudesportiva e aceleramicas. Programa Neve Na posi
D, o programa Neve
proporciona uma condu adaptada ˆs estradas escorrega-dias a fim de melhorar a motricidadee a estabilidade. O arranque faz-seem 2a
e as retrograda
tuam-se a regimes pouco elevados. Particularidades de funcionamento
- Em travagem prolongada, a caixa de velocidades retrograda auto- maticamente para proporcionarum trav‹o motor eficaz.
- Ao levantar bruscamente o pŽ do acelerador (surpresa perante umobst‡culo, por exemplo), a caixapassar‡ para a mudana fim de melhorar a seguran
- Com o motor frio, a caixa de velo- cidades selecciona automatica-mente um programa espec’ficoque permite ao motor alcanmais rapidamente a temperaturaideal a fim de permitir diminuir apolui
Retrocomando Para obter uma acelera moment‰nea sem tocar na alavancade velocidades, carregar a fundo no
pedal do acelerador. A caixa develocidades retrogradar‡ automati-camente ou conservar‡ a mudanseleccionada atŽ ao regime m‡ximo
do motor.Qualquer perturba tema Ž assinalada pelo piscaralternado dos indicadoresDesportivo e Neve no painel
de instrumentos. Neste caso, a caixade velocidades funciona em modo de
recurso. Pode ent‹o sentir-se umchoque importante quando daselec Ppara
R e de Npara R, (sem risco para a
caixa de velocidades). N‹o ultrapassar os 100 km/h.Consultar rapidamente um Repre-
sentante Autorizado PEUGEOT. Quando o motor trabalha ao ralenti com uma velocidade engrenada, aviatura move-se mesmo sem acele-
rar. N‹o acelerar durante a selec uma velocidade quando o ve’culoestiver parado. Com o ve’culo parado, a selec uma velocidade deve ser feita com opŽ no trav‹o. N‹o acelerar com os trav›es aplicados quando uma mudan Quando tiverem que ser feitos
trabalhos com o motor a trabalhar,apertar o trav‹o de estacionamento eseleccionar a posi P.
N‹o retrogradar para travar numaestrada escorregadia. Nunca seleccionar a posi Ncom
o ve’culo em andamento.Nunca engatar Pou Rse o ve’culo
n‹o estiver imobilizado.N‹o deixar as crian
tro do ve’culo com o motor a trabalhar.
30-06-2003
O SEU 206 CC EM PORMENOR
92
SISTEMA ANTI-PATINAGEM DAS RODAS (ASR) E CONTRO-
LO DINåMICO DE ESTABILIDA-DE (ESP) Estes sistemas est‹o associados e
s‹o complementares do ABS.
O sistema ASR optimiza a motricida- de, para evitar a patinagem dasrodas, agindo nos trav›es das rodas
motrizes e sobre o motor. PermitetambŽm melhorar a estabilidadedireccional do ve’culo na acele-ra Em caso de desvio entre a traject—- ria seguida pelo ve’culo e a deseja-
da pelo condutor, o sistema ESP ageautomaticamente sobre o trav‹o deuma ou de v‡rias rodas e no motorpara inscrever o ve’culo na traject—-ria desejada. Neutraliza ASR/ ESP Em condi que do ve’culo atolado, imobilizadona neve, sob solo inst‡vel...), poder‡tornar-se œtil neutralizar os sistemas
ASR e ESP para fazer patinar asrodas e reencontrar a ader
Premir o interruptor "ESP OFF",
situado ˆ esquerda sob o volan- te.
A luz avisadora do interrup-tor e o testemunho acen-dem:os sistemas -ASR e
ESP s‹o neutralizados.
Recome automaticamente em caso de corte de contacto,
manualmente atravŽs de uma
nova press‹o no interruptor.
Funcionamento dos sistemas ASR e ESP
A luz avisadora pisca no
caso da activa
ou do ESP.Controlo de funcionamento
Quando surge um mau funcionamento nos siste-mas, a luz avisadora do inte-rruptor pisca e o testemunhoacende.
Consultar um Representante Autori-
zado PEUGEOT para verificasistema.
O sistema ESP aumenta a segurannormal mas n‹o deve inci-tar o condutor a assumirriscos suplementares ou a
circular a altas velocidades. O funcionamento deste sistema Ž assegurado se forem respeitadasas preconizarelativas ˆs rodas (pneus e jan-tes), aos componentes de trava-gem, aos componentes electr—ni-cos assim como aos procedimen-tos de montagem e de interven
da rede PEUGEOT. Depois de um choque, mandar verificar esye sistema por umRepresentante Autorizado
PEUGEOT.
O SEU 206 CC EM PORMENOR95
Para que os airbags frontais e laterais* sejam plenamente eficazes, respeitar as seguintes regras de seguran
¥ Estar instalado no seu banco com um cinto de seguran
¥ Adoptar uma posi
¥ N‹o deixar nada entre os ocupantes da frente e os Airbags (crian Poderia impedir o seu funcionamento ou ferir os ocupantes.
¥ Qualquer interven PEUGEOT.
¥ Depois de um acidente ou se o ve’culo foi roubado, mandar verificar os sistemas airbags. Airbags frontais
¥ N‹o conduzir agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as m‹os sobre a caixa central do volante.
¥ N‹o p™r os pŽs no painel de bordo, do lado do passageiro.
¥ Abster-se de fumar na medida do poss’vel porque o enchimento dos Airbags pode provocar queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
¥ Nunca desmontar, furar nem submeter o volante a golpes violentos. Airbags laterais *
¥ N‹o cobrir os bancos dianteiros com capas ou faz Representante Autorizado Peugeot.
¥ Nunca fixar ou colar nada nos encostos dos bancos da frente porque isso poderia ocasionar ferimentos no t—rax ou nos bra
¥ N‹o aproximar o peito da porta mais do que o que for necess‡rio . * Consoante o destino.
30-06-2003
O SEU 206 CC EM PORMENOR95
Para que os airbags frontais e laterais* sejam plenamente eficazes, respeitar as seguintes regras de seguran
¥ Estar instalado no seu banco com um cinto de seguran
¥ Adoptar uma posi
¥ N‹o deixar nada entre os ocupantes da frente e os Airbags (crian Poderia impedir o seu funcionamento ou ferir os ocupantes.
¥ Qualquer interven PEUGEOT.
¥ Depois de um acidente ou se o ve’culo foi roubado, mandar verificar os sistemas airbags. Airbags frontais
¥ N‹o conduzir agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as m‹os sobre a caixa central do volante.
¥ N‹o p™r os pŽs no painel de bordo, do lado do passageiro.
¥ Abster-se de fumar na medida do poss’vel porque o enchimento dos Airbags pode provocar queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
¥ Nunca desmontar, furar nem submeter o volante a golpes violentos. Airbags laterais *
¥ N‹o cobrir os bancos dianteiros com capas ou faz Representante Autorizado Peugeot.
¥ Nunca fixar ou colar nada nos encostos dos bancos da frente porque isso poderia ocasionar ferimentos no t—rax ou nos bra
¥ N‹o aproximar o peito da porta mais do que o que for necess‡rio . * Consoante o destino.
30-06-2003
30-06-2003
INFORMA‚ÍES PRATICAS
98
VERIFICAR OS NêVEIS N’vel do —leo
Efectuar este controlo regularmen- te e re-complete entre duas mudan-—leo Ž de 0,5 l por 1000 km).
O controlo faz-se com o ve’culo emplano horizontal e com o motor frio,com o aux’lio do indicador de n’vel de—leo do painel de instrumentos oucom a vareta de medi
Vareta de medimanual Duas marca n’vel na vareta demedi A= m‡ximo
Nunca ultrapassar esta marca. B = m’nimo
Para preservar a fiabi- lidade dos motores edos dispositivos deantipoluido motor Ž interdita.
Mudan Conforme as indica pelas "REVISÍES PEUGEOT" .
Aten evitar qualquer contacto
prolongado do —leo usado com apele. Selecviscosidade O —leo escolhido tem sempre de satisfazer as normas de qualidadedo fabricante. N’vel do l’quido dos trav›es
- o n’vel deve manter-se sempre
entre as marcas DANGER (PERIGO) e MAXI do reservat—rio.
- em caso de grande perda de l’qui- do, consulte imediatamente o seuRepresentante Autorizado
PEUGEOT.
Mudan
- deve ser efectuada imperativa- mente nos intervalos previstos de acordo com o plano de manuten-
- utilizar os l’quidos recomendados pelo fabricante e conformes asNormas DOT4.
Aten o l’quido dos trav›es Ž
nocivo e muito corrosivo. Evitarqualquer contacto com a pele. N’vel do l’quido de arrefecimentoUtilizar o l’quido recomendado pelo fabricante. Num motor quente Ž o motoventilador que regula atemperatura do l’quido dearrefecimento. Este pode funcionarmesmo com a ignialŽm disso, como o circuito dearrefecimento est‡ sob press‹o,esperar pelo menos uma hora antesde qualquer interven Para evitar quaisquer riscos dequeimaduras, desenroscar otamp‹o duas voltas para diminuir apress‹o. Quando esta tiverdiminuido, retirar o tamp‹o ecompletar o n’vel. Observa
o l’quido de
arrefecimento n‹o necessita ser substitu’do. îleos usados N‹o deite —leos usados, l’quido dos trav›es ou o l’quido de arrefecimentonos esgotos ou para a terra. N’vel do l’quido da direc assistida Abrir o dep—sito com o motor frio e ˆ temperatura ambiente. On’vel deve estar sempre acimada marca MINI e pr—ximo damarca MAXI.
N’vel do l’quido do lava-vidros edo lava-far—is* Para optimizar a qualidade de lim- peza e para a sua seguranselhamos a utiliza
recomendados pela PEUGEOT . * Consoante o destino.
30-06-2003
INFORMA‚ÍES PRATICAS99
CONTROLOS Bateria No per’odo de Inverno, mandar veri- ficar a bateria por um Representan-
te Autorizado PEUGEOT. Filtro de ar e filtro do habit‡culo Substituir periodicamente os ele- mentos filtrantes.
Se o meio
ambiente o impuser, substitua-osduas vezes mais frequentemente. Pastilhas de trav›es O desgaste dos trav›es depende da
maneira de conduzir, nomeadamen-te nos ve’culos utilizados na cidadee em curtas dist‰ncias. Pode tornar-se necess‡rio controlar o estadodos trav›es mesmo entre asrevis›es do ve’culo.
Trav‹o de estacionamento Uma grande folga no trav‹o de esta- cionamento ou a constatauma perda de efic‡cia neste siste-ma, imp›e uma regularizamesmo entre duas revis›es. Mandar verificar este sistema por
um Representante Autorizado
PEUGEOT. Caixa de velocidades com comando manual Sem mudan controlar o n’vel segundo o plano demanuten Caixa de velocidades autom‡tica Sem mudan controlar o n’vel por um Represen-
tante Autorizado PEUGEOT segun-do o plano de manutencante. Filtro de —leo Substitui do filtro do —leo segundo a recomendatenUtilizar somente produtos recomendados por
PEUGEOT.
A fim de optimizar o funcionamen-to de org‹os t‹o importantescomo a directema de travagem, a PEUGEOT selecciona e prop›eprodutos muito espec’ficos.