3-5
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8R22-EC-02G-F
Touche de verrouillage
Pour verrouiller les portières et le hayon,
appuyer sur la touche LOCK et les feux
de détresse clignoteront une fois.
Pour confirmer que toutes les portières et
le hayon sont verrouillés, appuyer de
nouveau sur la touche LOCK dans les
5 secondes. Si les portières et le hayon
sont fermés et verrouillés, l’avertisseur se
fera entendre et les feux de détresse
clignoteront une fois.
Touche de déverrouillage
Pour déverrouiller la portière du
conducteur, appuyer sur la touche
UNLOCK et les feux de détresse
clignoteront deux fois.
Pour déverrouiller toutes les portières et le
hayon, appuyer de nouveau sur la touche
UNLOCK dans les 5 secondes, les feux
de détresse clignoteront deux fois.Touches de portières coulissantes de la
télécommande
Si le véhicule Mazda est équipé de
portières coulissantes électriques
(page 3-14), la télécommande peut ouvrir
et fermer les portières coulissantes.
REMARQUE
Confirmer visuellement que toutes les
portières et le hayon sont verrouillés et
en s’assurant que le double déclic est
entendu.
REMARQUE
Après avoir déverrouillé les portières
et le hayon à l’aide de la
télécommande, elles se verrouilleront
de nouveau automatiquement si l’une
des portières ou le hayon n’est pas
ouvert dans les 30 secondes environ.
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 5 Friday, August 23, 2002 6:37 PM
3-7
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8R22-EC-02G-F
Arrêt de l’alarme
Appuyer sur une des touches de la
télécommande.
Entretien de la télécommande
Changement de la pile de la
télécommande
1. Insérer un petit tournevis dans la fente
puis faire levier doucement pour ouvrir
la télécommande.
2. Retirer la pile.
REMARQUE
Si les touches LOCK et UNLOCK
sont pressées l’une après l’autre, les
feux de détresse peuvent ne pas
clignoter correctement.
•S’assurer que la pile est installée
avec le côté adéquat vers le haut.
La pile risque de couler si elle n’est
pas installée correctement.
•Lors du remplacement de la pile,
faire attention de ne pas plier les
bornes électriques et de ne pas les
souiller avec de la graisse. Faire
aussi attention que de la saleté
n’entre pas dans la télécommande,
car cela peut l’endommager.
•Danger d’explosion si la pile est
remplacée incorrectement.
•Ne remplacer qu’avec le même type
de pile (CR2025 ou l’équivalent).
•Mettre les piles usées au rebut en
respectant les instructions suivantes.
Isoler les bornes positive et
négative en les recouvrant de
ruban isolant ou l’équivalent.
Ne jamais démonter la pile.
Ne jamais jeter la pile dans le feu
et (ou) dans l’eau.
Ne jamais déformer ou écraser
une pile.
ATTENTION
Couvercle
arrière Fente
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 7 Friday, August 23, 2002 6:37 PM
3-8
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8R22-EC-02G-F
3. Installer la nouvelle pile (CR2025 ou
l’équivalent) avec le côté positif ( )
vers le bas.
4. Aligner les couvercles avant et arrière
et appuyer pour fermer la
télécommande.Entretien
En cas de problème avec le système
d’ouverture à télécommande, s’adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Si une des télécommandes est perdue ou
volée, apporter les autres télécommandes
à un concessionnaire agréé Mazda dès que
possible pour un remplacement et pour
rendre la télécommande perdue ou volée
inopérante.
Ne pas appuyer sur les touches
pendant le remplacement de la pile. Le
code électronique pourrait être modifié
et causer un mauvais fonctionnement
de la télécommande.
Si la télécommande ne fonctionne pas
s’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
LOCK
UNLOCK
ATTENTION
•Tout changement ou modification
peut entraîner la perte du droit
d’utilisation du système d’ouverture
à télécommande.
•Des dommages au système
d’ouverture à télécommande
peuvent affecter la couverture de la
garantie du véhicule.
ATTENTION
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 8 Friday, August 23, 2002 6:37 PM
3-11
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8R22-EC-02G-F
Verrouillage électrique des
portières
Verrouillage, déverrouillage à l’aide de
la clé
Toutes les portières et le hayon sont
automatiquement verrouillés lorsqu’une
des portières avant est verrouillée à l’aide
de la clé. Toutes les portières et le hayon
sont déverrouillés lorsque la portière du
conducteur est déverrouillée et que la clé
est maintenue en position de
déverrouillage pendant une seconde de
plus. De plus, toutes les portières et le
hayon se déverrouillent lorsque la portière
du passager est déverrouillée.Verrouillage, déverrouillage à l’aide de
l’interrupteur de verrouillage
Toutes les portières et le hayon sont
automatiquement verrouillés lorsque
l’extrémité marquée DOOR LOCK de
l’interrupteur de verrouillage est poussée.
Ils sont déverrouillés lorsque l’extrémité
sans inscription de l’interrupteur de
verrouillage est poussée.
REMARQUE
La portière coulissante du côté gauche
ne peut pas être ouverte lorsque la
trappe de remplissage de carburant est
ouverte. Fermer la trappe de
remplissage de carburant pour ouvrir la
portière coulissante.
Déverrouiller
Verrouiller
REMARQUE
Pour déverrouiller toutes les portières
et le hayon tourner la clé sur la
position de déverrouillage dans le
verrou de la portière du conducteur et
la maintenir dans cette position
environ une seconde. Pour
déverrouiller la portière du conducteur
uniquement, insérer la clé dans le
verrou de la portière du conducteur et
tourner brièvement la clé sur la
position de déverrouillage, puis la
reporter immédiatement au centre.
VerrouillerDéverrouiller
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 11 Friday, August 23, 2002 6:37 PM
3-34
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
Form No. 8R22-EC-02G-F
Si le système est déclenché à nouveau, les
lumières et l’avertisseur se déclenchent et
le démarreur ne fonctionnera pas jusqu’à
ce qu’une portière ou le hayon soit
déverrouillé à l’aide de la clé ou de la
télécommande.
Comment mettre le système en
circuit
1. Retirer la clé de contact du contacteur
d’allumage.
2. Fermer le capot. Fermer ensuite toutes
les portières et le hayon et les
verrouiller de l’extérieur en opérant la
clé dans la serrure de portière. Si le
véhicule est équipé du système
d’ouverture à télécommande, appuyer
sur la touche LOCK de la
télécommande. Les feux de détresse
clignoteront une fois pour indiquer que
le système est armé.
La méthode suivante armera aussi le
système antivol.
Fermer le capot. Appuyer une fois sur
l’extrémité “DOOR LOCK” de la
commande de verrouillage. Fermer
toutes les portières et le hayon.3. Le témoin clignote à intervalle de
3 secondes pour indiquer que le
système est bien armé. Il continue de
clignoter jusqu’à ce que le système soit
désarmé.
Pour désarmer le système
Lorsque le système antivol est armé il
peut être désarmé par une des méthodes
suivantes.
•Déverrouiller une portière ou le hayon
à l’aide de la clé.
•Appuyer sur la touche UNLOCK de la
télécommande du système d’ouverture
à télécommande.
•Insérer la clé dans le contact et la
mettre sur la position ON.
Les feux de détresse clignoteront deux
fois pour indiquer que le système est
désarmé.
REMARQUE
Si les portières sont verrouillées à
l’aide de la clé ou de la commande
intérieure de verrouillage, le système
ne sera pas armé.
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 34 Friday, August 23, 2002 6:37 PM
3-35
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
Form No. 8R22-EC-02G-F
Pour arrêter l’alarme
L’alarme peut être arrêtée en suivant une
des méthodes ci-dessous:
•Déverrouiller une portière ou le hayon
à l’aide de la clé.
•Appuyer sur la touche UNLOCK de la
télécommande du système d’ouverture
à télécommande.
Autocollants d’indication de
système antivol
Des autocollants indiquant que le véhicule
est équipé d’un système antivol sont
fournis dans la boîte à gants.
Mazda recommande qu’ils soient apposés
dans le coin inférieur arrière des vitres de
portières.
REMARQUE
En cas de problème avec le système
antivol s’adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 35 Friday, August 23, 2002 6:37 PM
5-2
Conduite de votre Mazda
Form No. 8R22-EC-02G-F
Démarrage et conduite
Positions du contacteur
d’allumage
LOCK
Le volant de direction est bloqué par
mesure de sécurité contre le vol. La clé ne
peut être retirée que dans cette position.
ACC (Accessoires)
Le volant de direction est débloqué et
certains accessoires électriques peuvent
fonctionner.
ON
Ceci est la position normale lorsque le
moteur tourne après le démarrage. Les
voyants (sauf celui du système de
freinage) devraient être vérifiés avant le
démarrage du moteur (page 5-25).
Contacteur d’allumage
Retrait de la clé:
Le fait de retirer la clé du contacteur
d’allumage pendant que le véhicule
se déplace est dangereux. Le retrait de
la clé bloque le volant de direction. Il
ne sera pas possible de diriger le
véhicule et cela risque d’entraîner un
grave accident. Ne retirer la clé que
lorsque le véhicule est stationné.
Non application du frein de
stationnement:
Le fait de quitter le siège du
conducteur sans appliquer le frein de
stationnement est dangereux. Le
véhicule peut se déplacer de manière
inattendue si le frein de
stationnement n’est pas appliqué.
Ceci peut causer un accident. Avant
de quitter le siège du conducteur,
appliquer le frein de stationnement et
s’assurer que le levier sélecteur est en
plage P.
REMARQUE
Si la clé est difficile à tourner, déplacer
le volant vers la droite et vers la
gauche.
PRUDENCE
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 2 Friday, August 23, 2002 6:37 PM
5-3
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
Form No. 8R22-EC-02G-F
START
Cette position sert à faire démarrer le
moteur. Le moteur est lancé jusqu’à ce
qu’on relâche la clé; qui revient à la
position ON. Le voyant du système de
freinage peut être vérifié après que le
moteur soit démarré (page 5-25).
Rappel de clé au contact
Si le contact est à la position LOCK ou
ACC, un avertisseur sonore se fera
entendre lorsque la portière du conducteur
est ouverte.
1. Tous les occupants du véhicule doivent
attacher leur ceinture.
2. S’assurer que le frein de stationnement
est appliqué.
3. Appuyer sur la pédale de frein.
4. Mettre le levier sélecteur en plage P. Si
l’on est obligé de redémarrer le moteur
alors que le véhicule est en
mouvement, placer le levier sélecteur
en plage N.
5. Porter la clé de contact sur la position
START et la maintenir (pas plus de
10 secondes à la fois) jusqu’à ce que le
moteur démarre.
Démarrage du moteur
REMARQUE
Le démarrage du moteur est commandé
par le système d’allumage de bougie.
Ce système est conforme à tous les
règlements du Standard Canadien
d’Equipements Source d’Interférence
régissant la puissance de la pulsation
du champ électrique des parasites
radio.
REMARQUE
Le démarreur ne fonctionne pas si le
levier sélecteur n’est pas
en plage P ou
N.
J16L_8R22_EC_02G_F.book Page 3 Friday, August 23, 2002 6:37 PM