
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-23
B240B01FC-GPT Componentes SRS e suas Funções
B240B01A
O SRS consiste nos seguintes componentes:
- Módulo Air Bag do Condutor
- Módulo Air Bag do Passageiro
- Indicador do funcionamento do SRS (SRI)
- Módulo de comando SRS (SRSCM)
B240B02A
O indicador do funcionamento do SRS (SRI)
existente no painel de instrumentos acende-se e apaga-se durante aproximadamente 6segundos após a chave de ignição ser colocadana posição "ON" ou após o motor entrar emfuncionamento, após este período de tempo oSRI deverá apagar-se.
o Para a máxima protecção de segurança em todos os tipos de acidentes, todos os ocupantes incluindo o condutor deverãosempre utilizar os respectivos cintos desegurança quer seja ou não fornecido airbag naquele lugar para minimizar o riscode ferimentos graves ou morte em casode acidente. Não se sente ou inclinedesnecessáriamente perto do air bag. O SRSCM monitoriza continuamente todos oselementos enquanto a ignição está ligada (ON)para determinar se um impacto frontal ou quasefrontal é suficiente severo para accionar os airbag.
Os módulos air bag estão localizados no centro
do volante e no painel de bordo por cima doporta luvas. Quando o SRSCM detecta umimpacto considerável na frente do veículo,automaticamente acciona os air bag.
Airbag lado do passageiro
B240B04FC
B240B03A

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-25
B990B02Y-APT Airbag Lateral (Se instalado)
AVISO:
o Para uma melhor protecção do sistemade airbags laterais e para evitar ferimentos provocados pelo accionamento dosairbags, ambos os ocupantes dos bancosda frente deverão sentar-se direitos ecom o cinto de segurança correctamentecolocado. As mãos do condutor deverãoestar colocadas no volante nas posiçõesde 9:00 e 3:00 horas. O passageiro deverácolocar as mãos ou braços sobre o seucolo.
o Não utilizar quaisquer capas de banco adicionais.
o A utilização de capas de banco podem reduzir o efeito do sistema.
o Não instalar quaisquer acessórios ao lado ou na proximidade do airbag.
o Não aplicar esforços excessivos na parte lateral do banco.
o Não colocar quaisquer objectos sobre o airbag ou entre o airbag e o seu corpo.
B990B02Y
O seu Hyundai está equipado com airbags
laterais em cada um dos bancos da frente. A finalidade do airbag é fornecer ao condutor doveículo e/ou ao passageiro da frente umaprotecção adicional que aquela oferecida pelocinto de segurança apenas. Os airbags lateraisestão concebidos para serem accionados apenasno caso de colisões laterais, dependendo daviolência do impacto, ângulo, velocidade e pontode impacto. Os airbags laterais não estãoconcebidos para serem accionados em todas assituações de impactos laterais.
HFC2092
Sensor do airbag lateral
SB110C1-FP Manutenção do SRSO SRS não tem virtualmente qualquer
manutenção e não existem por isso peças que possa substituir por si mesmo. O sistema SRScompleto deverá ser inspeccionado por umconcessionário Hyundai autorizado 10 anosdepois da data de produção do carro.
Qualquer intervenção no sistema do air bag,
tal como a sua remoção, instalação, reparação,ou qualquer trabalho no volante deverá serexecutado por um técnico Hyundai qualificado.
O manuseamento indevido do sistema de air
bag poderá resultar em ferimentos pessoaisgraves.
o Não colocar quaisquer objectos (um
chapéu chuva, saco, etc.) entre a portada frente e o banco da frente. Taisobjectos podem transformar-se emprojécteis perigosos e provocarferimentos no caso de accionamento dosairbags laterais.
o Para evitar o accionamento acidental e inesperado do airbag lateral que poderáresultar em ferimentos, evitar quaisquerimpactos no sensor do airbag lateralquando a chave de ignição está naposição "ON".

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-31
deve ser conduzido prudentemente até um agente HYUNDAI para ser inspecionado. Se aluz continuar acesa, o veículo não deve serconduzido de maneira alguma, deve ser levadopor um serviço de reboque profissional ou outrométodo seguro.
O seu HYUNDAI está equipado com um sistema
de travões de circuito diagonal-duplo; isto querdizer que ainda tem travões em duas ro-das,mesmo que um dos circuitos falhe. Só com umdos circuitos em funcionamento,é necessáriomais curso e mais pressão no pedal pa-raparar o veículo. O veículo também não seimobilizará na mesma distância só com um dossistemas de travões a trabalhar. Se os travõesfalharem quando em movimento, mude parauma velocidade da caixa mais baixa para obtermaior desacelaração do motor e parar o carroassim que seja seguro fazê-lo.
SB210L1-FP
LUZ DE AVISO DO NÍVEL DO ÓLEO DOS TRAVÕES/TRAVÃO DE MÃO
AVISO: Se suspeita de problemas de travões, mande
verificar os seus travões por um agente HYUNDAI o mais rápido possível. Conduziro seu carro com um problema no sistemaeléctrico ou no sistema hidráulico dostravões, é perigoso, e pode resultar emacidentes causa-dores de morte ouferimentos graves.
FUNCIONAMENTO DA LUZ DE AVISO A luz de aviso do nível de óleo dos travões e do
travão de mão deve acender quando o travão de mão está accionado e o interruptor de igniçãoestá nas posições "ON" (Ligado), ou "START"(Arranque do motor). Com o motor a funcionar,a luz deve apagar assim que soltar o travão demão. Se o travão de mão não estiver accionado,a luz acende quando o interruptor de igniçãoestiver nas posições "ON" (Ligado) ou "START"(Arranque do motor) e deve apagar quando omotor estiver em funcionamento. Se a luzacender em qualquer outra altura, deve reduzira velocidade e parar o veículo em local segurofora da estrada, a luz de aviso indica que onível do óleo dos travões na bomba principalestá baixo, pelo que deve a-dicionar óleo detravões, conforme as especificações DOT 3ou DOT 4. Depois de adicionar o óleo, se nãofor encontrado qualquer outro problema, o carro CUIDADO: Se a corrente do alternador estiver folgada
em demasia ou partida com o veículo em movimento, poderá acontecer uma avariagrave que levará o motor aosobreaquecimento já que esta correntecomanda igualmente a bomba de água.
SB210M1-FP LUZ DE AVISO DO SISTEMA ELÉCTRICO DE CARGA
A luz de aviso do sistema eléctrico de carga
deve acender quando a ignição é ligada, e apagar quando o motor estiver emfuncionamento. Se a luz se mantiver acesaenquanto o motor estiver a funcionar, há umaavaria no sistema de carga eléctrica. Se a luzacender quando estiver em movimento, pare,desligue o motor e verifique o compartimentodo motor. Primeiro certifique-se de que a correiado alternador está no sítio devido, se estiver,verifique a tensão da correia.
B260K01B-GPT
LUZ AVISADORA DA TAMPA DA BAGAGEIRA ABERTA
Esta luz mantém-se acesa enquanto a tampa da bagageira não estiver completamentefechada. SB210O1-FP LUZ DE AVISO DE PORTA MAL FECHADA
A luz de aviso da porta mal fechada, avisa-o de
que a porta não está completamente fechada.
SB210P1-FP LUZ DE AVISO DE NÍVEL DECOMBUSTÍVEL BAIXO
A luz de aviso de nível de combustível baixo,
acende quando o depósito de combustível se está a apróximar do fim. Quando se acen-de,deve adicionar combustível assim que possível.
Conduzir com a luz de aviso de nível de
combustível acesa, ou com a agulha domanómetro de nível de combustível abaixo de"R", pode causar falhas no motor e danificar ocatalizador.

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-33
O velocímetro indica a velocidade do veículo
em kilómetros ou milhas por hora.
SB215F1-FP TACÓMETRO Motor Gasolina
G290A02A-APT MANÓMETRO DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO AVISO: Nunca tire o tampão do radiador quando o motor estiver quente. O líquido dearrefecimento está sobre pressão e podesair do radiador abruptamente, causandograves ferimentos. Espere até o motor estarfrio para retirar a tampa do radiador. Es pere que o motor arrefeça antes de adicionar líquido de arrefeci-mento ao reservatório. Aagulha do indicador de temperatura do liquidode arrefecimento deve manter-se no valor nor-mal. Se ela se mover e uitrapassar o "H"(quente) abrande e pare logo que possíveldesligando o motor. Em seguida abra o capotdo motor e verifique o nível do líquido dearrefecimento no reservatório de plástico,situado no iado direito do compartimento domotor SB215C1-FP VELOCÍMETRO
SB215A1-FP MANÓMETRO DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL A agulha do manómetro, indica o nível de combustível no depósito. A capacidade decombustível é dada na secção 9.
B950A01E-GPT AVISO SONORO DO FAROLIM TRASE-
IRO DE NEVOEIRO (Se Instalado) O aviso sonoro do farolim traseiro de nevoeiro
soa quando o farolim traseiro de nevoeiro está ligado e a porta do condutor é aberta.
HFC2043
HFC2101HFC2044
HFC2045

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-35
DISTÂNCIA ATÉ O
DEPÓSITO FICAR VAZIO
VELOCIDADE MÉDIA
TEMPO DE CONDUÇÃO
HFC2051Interruptor de colocação a zeroSímbolo de distância até o depósito ficar vazio
Distância até o depósitoficar vazio(km)
Símbolo de velocidade média Velocidade
média (km/h)
HFC2052
HFC2053
B400B01FC-GPT COMPUTADOR DE BORDO (Se instalado) É o microcomputador que fornece ao condutor informações sobre a condução tais como,autonomia, velocidade média e o tempo decondução no mostrador. INTERRUPTOR DE COLOCAÇÃO A ZERO
o Utiliza-se para repor a zero o mostrador multi-funções.
o Ao carregar no botão de reposição o mostrador apresenta as seguintes alterações; 1. DISTÂNCIA ATÉ O DEPÓSITO
FICAR VAZIO
o Indica a distância que é possível percorrer com o combustível existente no depósitoassim como o respectivo símbolo.
o Quando a quantidade de combustível introduzida no depósito é superior a 6 litros,o computador reconhece que houvereabastecimento.
o Nos casos em que a bateria foi reinstalada após ter sido descarregada ou desligada, énecessário percorrer mais de 32 km paraobter uma leitura correcta da distância até odepósito ficar vazio (autonomia). NOTA:
o Se aparecer o símbolo "- -", mandar
verifcar o sistema do computador de bordo num concessionário Hyundaiautorizado.
o A distância que é possível percorrer com o combustível existente pode diferir dosvalores indicados no conta-quilómetrosparcial, de acordo com as condições decondução.
o A mesma distância varia de acordo com as condições de condução, tipo decondução ou velocidade do veículo.
2. VELOCIDADE MÉDIA
o Indica a velocidade média realizada após a última reposição a zero.
o Ao carregar no botão de reposição durante mais de 1 segundo, enquanto aparece ovalor da velocidade média, põe a zero osrespectivos valores.

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1-36 3. TEMPO DE CONDUÇÃO
o Indica o tempo de condução desde a última reposição a zero do indicador.
o Carregando no botão de reposição dureante mais de 1 segundo, enquanto aparece o tempo de condução, põe a zero osrespectivos valores.
Símbolo do tempo de condução
Tempo de conduçãoHFC2054
SB220A1-FP INTERRUPTOR COMBINADO DE SI-
NAL DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO E DE COMUTADOR DE LUZESMÁXIMOS/MÉDIOS
Sinal de Mudança de Sentido Puxando a alavanca para baixo, indica que o
pisca está accionado para a esquerda, puxando a alavanca para cima o pisca está accionadopara a direita.
Para mudar de direcção para a esquerda basta
empurrar a alavanca para baixo assim comopara o lado direito basta empurrar a alavancapara cima e o pisca é accionado. Assim que acurva é completada, a alavanca voltaráautomáticamente à posição central desligando
B340B01FC
B340C01FC
o sinal de mudança de direcção. Se algum dos indicadores de sinal piscar mais rápidamenteque o normal, acender mas não piscar, ou nãoacender, há uma avaria no sistema eléctrico. Verifique se o fusivel ou lâmpadas estão fundidas ou, dirija-se ao seu agente Hyundai. B340C01FC-GPT INTERRUPTOR DE LUZES
SB220B1-FPSINAL DE MUDANÇA DE FAIXA DE RODAGEM Para indicar uma mudança de faixa de rodagem, mova a alavanca para baixo ou para cima,conforme o desejar, até ao ponto em que ospiscas comecem a funcionar. A alavanca voltaráautomáticamente à posição central quandosolta. Para utilizar as luzes, gire a ponta do interruptormúltiplo. A primeira posição liga as luzes de presença, luzes laterais, luzes traseiras e luz do painel deinstrumentos. A segunda posição liga as luzesde médios. Extinção automática da luz de estacionamento (Se instalado) Se não desligar a luz de estacionamento, estas desligam-se automaticamente quando se abrea porta do condutor. Para ligá-las de novo, basta rodar a chave de ignição para a posição "ON".

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1-43
B460D02E-APT Funcionamento Manual do tejadilho Se o tejadilho não funcionar electricamente:
1. Remover o plástico rectangular transparente da consola dianteira do tejadilho.
HFC1036
HFC1037
2. Rodar os parafusos hexagonais no sentido contrário dos ponteiros do relógio com uma chave de caixa para remover a consola dotejadilho.
SB330B1-FP TECTO DE ABRIR (Se instalado)O tecto de abrir é comandado eléctricamente
com a chave na ignição na posição "ON".
SB330C1-FP FUNCIONAMENTO DO TECTO DE
ABRIR
Para abrir ou fechar o tecto de abrir, carregar
no botão situado à frente do painel e soltar quando alcançar a abertura desejada. AVISO: Não feche o tecto de abrir se alguém tiver as
mãos ou braços na abertura respectiva pois poderia dar origem a acidentes pessoais.
CUIDADO:
o Não deve abrir o tecto de abrir com temperaturas muito baixas ou se estivercoberto de gelo ou neve.
o Periódicamente retire quaiquer sujidade que se possa ter acumulado nas calhas.
o Retire gotas de água, neve, gelo ou areia do tecto de abrir antes de o abrir.
Pode abrir ou fechar a pala de sol manualmente
fazendo-a deslizar para a frente e para trás,com o tecto de abrir fechado.
A pala de sol abre automáticamente quando
levanta o tecto de abrir, mas tem que serfechada manualmente.
HFC2022
HFC2021

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
1-46 B510B01FC-GPT RETROVISOR EXTERIOR Com comando eléctrico O retrovisor exterior pode ser orientado em
qualquer direcção, de forma a obter o maior angulo de visão à rectaguarda.
O interruptor dos retrovisores com comando
eléctrico actua sobre os retrovisores de ambosos lados do carro.
Para ajustar a posição de qualquer
dos retrovisores:
1. Deslocar o interruptor selector para a posição "R" para activar o mecanismo do correspondente retrovisor.
2. Ajustar a seguir o ångulo do espelho, carregando no exterior do interruptorcorrespondente ao lado que se quer alterar,como ilustrado na ravura.
B510D01E
HFC2011
CUIDADO:
o Não deixe este interruptor ligado mais do que o tempo estritamente necessário.
o Tentar raspar o gelo que se tenha acumulado na superficie do retrovisor poderá dar origem a danos irreparáveis.Para eliminar o gelo, use uma esponja,um pano macio ou um descongelante deboa marca.
o Tenha cuidado ao calcular o tamanho ou a distância de qualquer objecto visto peloretrovisor lateral. Este é um espelhoconvexo com uma superficie curva queaproxima os objectos. B510D01HP-APT AQUECIMENTO DO VIDRO DO ESPELHO RETROVISOR EXTERIOR(Se instalado)
HFC2080
Aquecimento do vidro do espelho retrovisor exterior é actuado em ligação com odesembaciador do vidro traseiro. Assim, para aquecer o vidro do espelho retrovisor exterior, carregue no interruptor paradesembaciar e descongelar o vidro traseiro. O vidro do espelho retrovisor exterior será quecido para descongelar ou desembaciar,proporcionando-lhe uma visão exteriormelhorada em quaisquer condiçõesatmosféricas. Carregue novamente no interruptor para desligar o aquecimento.O aquecimento do vidro do espelho retrovisorexterior desliga-se automáticamente ao fim de20 minutos.