Page 57 of 86

6-26
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
2. Pour tendre la chaîne de transmis-
sion, tourner l’écrou de réglage de
chaque côté du bras oscillant dans
le sens a. Pour détendre la chaî-
ne, tourner les écrous de réglage
dans le sens b, puis pousser la
roue arrière vers l’avant.N.B.:
Se servir des repères d’alignement
figurant de part et d’autre du bras oscil-
lant afin de régler les deux écrous de
réglage de façon identique, et donc, de
permettre un alignement de roue cor-
rect.
FC000096
fFUne chaîne mal tendue impose des
efforts excessifs au moteur et à
d’autres organes vitaux, et risque de
sauter ou de casser. Pour éviter ce
problème, veiller à ce que la tension
de la chaîne de transmission soit tou-
jours dans les limites spécifiées.3. Serrer les deux contre-écrous, puis
serrer l’écrou d’axe au couple de
serrage spécifié.
4. Régler la garde de la pédale de
frein. (Voir les explications rela-
tives au réglage de la garde de la
pédale de frein à la page 6-21.)
FW000103
XGAprès avoir réglé la garde de la
pédale de frein, contrôler le fonction-
nement du feu stop.
1
3
1
2
ba
1.Écrou d’axe 1.Écrou de réglage de la tension de la chaîne
de transmission
2. Repères d’alignement
3. Contre-écrou
Couple de serrage :
Écrou d’axe :
104 Nm (10,4 m0kgf)
5JX-28199-F2 honbun 10/11/01 12:02 PM Page 56
Page 58 of 86

6-27
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FAU03006
Lubrification de la chaîne de
transmission
Chaîne de transmission, lubrification
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de
transmission aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques, sinon elle s’usera
rapidement, surtout lors de la conduite
dans les régions humides ou poussié-
reuses. Entretenir la chaîne de trans-
mission comme suit.
FC000097
fFIl faut lubrifier la chaîne de trans-
mission après avoir lavé la moto ou
après avoir roulé sous la pluie.1. Laver la chaîne à l’aide de pétrole
et d’une petite brosse à poils doux.
FCA00053
fFNe pas nettoyer la chaîne de trans-
mission à la vapeur, au jet à forte
pression ou à l’aide de dissolvants
inappropriés, car cela endommage-
rait ses joints toriques.
2. Essuyer la chaîne.
3. Lubrifier abondamment la chaîne
avec un lubrifiant spécial pour
chaîne à joints toriques.
FCA00052
fFNe pas utiliser de l’huile moteur ni
tout autre lubrifiant, car ceux-ci
pourraient contenir des additifs qui
vont endommager les joints toriques
de la chaîne de transmission.
FAU02962
Contrôle et lubrification des
câbles
Câbles, contrôle et lubrification
Il faut contrôler le fonctionnement et
l’état de tous les câbles de commande
avant chaque départ. Il faut en outre
lubrifier les câbles et leurs extrémités
quand nécessaire. Si un câble est
endommagé ou si son fonctionnement
est dur, le faire contrôler et remplacer,
si nécessaire, par un concessionnaire
Yamaha.
Lubrifiant recommandé :
Huile moteur
5JX-28199-F2 honbun 10/11/01 12:02 PM Page 57
Page 59 of 86

6-28
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FW000112
XGUne gaine endommagée va empêcher
le bon fonctionnement du câble et
entraînera sa rouille. Remplacer dès
que possible tout câble endommagé
afin d’éviter de créer un état de
conduite dangereux.
FAU04034
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gaz
Poignée et câble des gaz, contrôle et lubrification
Contrôler le fonctionnement de la poi-
gnée des gaz avant chaque départ. Il
convient également de lubrifier ou de
remplacer le câble aux fréquences spé-
cifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques.
FAU03370
Contrôle et lubrification de la
pédale de frein et du sélecteur
Pédale de frein et sélecteur, contrôle et lubrification
Contrôler le fonctionnement de la
pédale de frein et du sélecteur avant
chaque départ et lubrifier les articula-
tions quand nécessaire.
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au
lithium (graisse universelle)
5JX-28199-F2 honbun 10/11/01 12:02 PM Page 58
Page 60 of 86

6-29
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FAU03164
Contrôle et lubrification des
leviers de frein et d’embrayage
Leviers de frein et d’embrayage, contrôle et lubrification
Contrôler le fonctionnement du levier
de frein et d’embrayage avant chaque
départ et lubrifier les articulations de
levier quand nécessaire.
FAU03165
Contrôle et lubrification de la
béquille latérale
Béquille latérale, contrôle et lubrification
Contrôler le fonctionnement de la
béquille latérale avant chaque départ et
lubrifier son articulation et les points de
contact des surfaces métalliques quand
nécessaire.
FW000113
XGSi la béquille latérale ne se déploie et
ne se replie pas en douceur, la faire
contrôler et, si nécessaire, réparer
par un concessionnaire Yamaha.
FAU02939
Contrôle de la fourche
Fourche, contrôle
Il faut contrôler l’état et le fonctionne-
ment de la fourche en procédant
comme suit aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
Contrôle de l’état général
FW000115
XGCaler soigneusement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.S’assurer que les tubes plongeurs ne
sont ni griffés ni endommagés et que
les fuites d’huile ne sont pas impor-
tantes.
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au
lithium (graisse universelle)
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au
lithium (graisse universelle)
5JX-28199-F2 honbun 10/11/01 12:02 PM Page 59
Page 61 of 86

6-30
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
Contrôle du fonctionnement
1. Placer la moto sur un plan hori-
zontal et veiller à ce qu’elle soit
dressée à la verticale.
2. Tout en actionnant le frein avant,
appuyer fermement à plusieurs
reprises sur le guidon afin de
contrôler si la fourche se compri-
me et se détend en douceur.
FC000098
fFSi la fourche est endommagée ou si
elle ne fonctionne pas en douceur, la
faire contrôler et, si nécessaire, répa-
rer par un concessionnaire Yamaha.
FAU00794
Contrôle de la direction
Direction, contrôle
Des roulements de direction usés ou
desserrés peuvent représenter un dan-
ger. Il convient dès lors de vérifier le
fonctionnement de la direction en pro-
cédant comme suit aux fréquences spé-
cifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques.
1. Placer une cale sous le moteur afin
de surélever la roue avant.
FW000115
XGCaler soigneusement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
2. Maintenir la base des bras de
fourche et essayer de les déplacer
vers l’avant et l’arrière. Si un jeu
quelconque est ressenti, faire
contrôler et, si nécessaire, réparer
la direction par un concessionnaire
Yamaha.
5JX-28199-F2 honbun 10/11/01 12:02 PM Page 60
Page 62 of 86
6-31
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FAU01144
Contrôle des roulements de
roue
Roulements de roue, contrôle
Contrôler les roulements de roue avant
et arrière aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques. Si le moyeu de roue
a du jeu ou si la roue ne tourne pas
régulièrement, faire contrôler les roule-
ments de roue par un concessionnaire
Yamaha.
FAU01271
Batterie
Batterie
Cette moto est équipée d’une batterie
de type étanche et celle-ci ne requiert
aucun entretien. Il n’est donc pas
nécessaire de contrôler le niveau
d’électrolyte ni d’ajouter de l’eau dis-
tillée.Chargement de la batterie
Confier la charge de la batterie à un
concessionnaire Yamaha dès que pos-
sible si elle semble être déchargée. Ne
pas oublier qu’une batterie se décharge
plus rapidement si la moto est équipée
d’accessoires électriques.
1
1. Batterie
5JX-28199-F2 honbun 10/11/01 12:02 PM Page 61
Page 63 of 86

6-32
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FW000116
XG8
8
L’électrolyte de batterie est
extrêmement toxique, car l’acide
sulfurique qu’il contient peut
causer de graves brûlures. Éviter
tout contact d’électrolyte avec la
peau, les yeux ou les vêtements et
toujours se protéger les yeux lors
de travaux à proximité d’une
batterie. En cas de contact avec
de l’électrolyte, effectuer les
PREMIERS SOINS suivants.
9 9
EXTERNE : rincer abondam-
ment à l’eau courante.
9 9
INTERNE : boire beaucoup
d’eau ou de lait et consulter
immédiatement un médecin.
9 9
YEUX : rincer à l’eau courante
pendant 15 minutes et consul-
ter rapidement un médecin.
8 8
Les batteries produisent de
l’hydrogène, un gaz inflam-
mable. Éloigner la batterie des
étincelles, flammes, cigarettes,
etc., et toujours veiller à bien
ventiler la pièce où l’on recharge
une batterie, si la charge est
effectuée dans un endroit clos.8 8
TENIR TOUTE BATTERIE
HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS.
Conservation de la batterie
1. Quand la moto est remisée pen-
dant un mois ou plus, déposer la
batterie, la recharger complète-
ment et la ranger dans un endroit
frais et sec.
2. Quand la batterie est remisée pour
plus de deux mois, il convient de
la contrôler au moins une fois par
mois et de la recharger quand
nécessaire.
3. Charger la batterie au maximum
avant de la remonter sur le véhicu-
le.
5JX-28199-F2 honbun 10/11/01 12:02 PM Page 62
Page 64 of 86

6-33
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FAU04190
Remplacement des fusibles
Fusibles, remplacement
Le fusible principal et le boîtier à
fusibles, qui contient les fusibles proté-
geant les divers circuits, se trouvent
derrière le cache A. (Voir les explica-
tions relatives à sa dépose et à sa mise
en place à la page 6-5.)
Si un fusible est grillé, le remplacer
comme suit.
1. Tourner la clé de contact sur
“OFF” et éteindre le circuit élec-
trique concerné.
FC000102
fF8
8
Toujours veiller à ce que la bat-
terie soit chargée. Remiser une
batterie déchargée risque de
l’endommager de façon irréver-
sible.
8 8
Utiliser un chargeur spécial à
tension constante pour charger
les batteries étanches (MF).
L’utilisation d’un chargeur de
batterie conventionnel va
endommager la batterie. Si l’on
ne peut se procurer un chargeur
de batterie étanche, il est indis-
pensable de faire charger la bat-
terie par un concessionnaire
Yamaha.
2. Retirer le fusible grillé et le rem-
placer par un fusible neuf de
l’ampérage spécifié.
1
1
7
3
56
4
2
1
1. Boîtiers à fusibles (×2) 1. Fusible principal
2. Fusible principal de rechange
3. Fusible de phare
4. Fusible d’allumage
5. Fusible du système de signalisation
6. Fusible du système de réchauffage de
carburateur
7. Fusible de rechange (×2)
Fusibles spécifiés :
Fusible principal : 30A
Fusible d’allumage : 15A
Fusible du système de
signalisation : 10A
Fusible de phare : 10A
Fusible du système de
réchauffage de carburateur :
10A
5JX-28199-F2 honbun 10/11/01 12:02 PM Page 63