Page 89 of 102
ESPECIFICACIONES
8
Especificaciones ............................................................................................ 8-1
Tabla de conversión ....................................................................................... 8-5
U4KMS7.book Page 1 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 90 of 102

8-1
8
SAU01038
8-ESPECIFICACIONESEspecificaciones CS-01S
Modelo XJ900S
Dimensións
Longitud total 2.230 mm
Anchura total 750 mm
Altura total 1.300 mm
Altura del asiento 795 mm
Distancia entre ejes 1.505 mm
Holgura mínima al suelo 130 mm
Radio mínimo de giro 3.000 mm
Peso básico (con aceite y depósito de
combustible)265 kg
Motor
Tipo de motor 4 tiempos enfriado por aire, DOHC
Disposición de cilindros 4 cilindros en paralelo inclinados
hacia delante
Cilindrada 892 cm
3
Calibre × Carrera 68,5 × 60,5 mm
Relación de compresión10:1
Sistema de arranque Arrancador eléctrico
Sistema de lubricación Sumidero húmedoAceite del motor
Tipo
Clasificación del aceite de motor
recomendado Servicio API, SE, SF, SG o superior
Cantidad
Sin sustitución del cartucho del
filtro de aceite 3,2 L
Con sustitución del cartucho
del filtro de aceite 3,4 L
Cantidad total (motor en seco) 4,4 L
-20 -10 0
10 20 30 40
50 ˚C
SAE 10W-30SAE 10W-40SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
ATENCION:Asegúrese de emplear aceites de motor que no contengan modificado-
res antifricción. Los aceites para motores de automóviles de pasajeros
(que tienen normalmente la etiqueta “ENERGY CONSERVING II”)
contienen aditivos antifricción que causan el patinaje del embrague
y/o del embrague del arrancador, lo cual reduce la vida útil del com-
ponente y degrada el rendimiento del motor.
U4KMS7.book Page 1 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 91 of 102

ESPECIFICACIONES
8-2
8
Aceite de engranaje final
Tipo Aceite de engranajes hipoidales
SAE 80 (API GL4) o aceite de
engranajes hipoidales
multi-grado SAE 80W-90
Cantidad 0,2 L
Filtro de aireElemento seco
Combustible
TipoÚNICAMENTE GASOLINA
NORMAL SIN PLOMO
Capacidad del depósito de
combustible 24 L
Cantidad de reserva de
combustible 5 L
Carburador
Fabricante MIKUNI
Modelo × cantidad BDSR34 × 4
Bujía
Fabricant/modelo NGK / DPR8EA-9 o
DENSO / X24EPR-U9
Huelgo 0,8–0,9 mm
Tipo de embraqueHúmedo, automático centrífugo
Transmisión
Sistema de reducción primaria Engranaje recto
Relación de reducción primaria 1,672
Sistema de reducción secundaria Impulsión por cadena
Relación de reducción secundaria 1,278Tipo de transmisión 5 velocidades de engrane constante
Operación Con el pie izquierdo
Relación de engranajes
1
a
2,188
2
a
1,500
3
a
1,154
4
a
0,933
5
a
0,813
Chasis
Tipo de bastidor Bastidor doble
Angulo del eje delantero 27°
Base del ángulo de inclinación 121 mm
Neumáticos
Delantero
Tipo Sin cámara
Tamaño 120/70-17 58V
120/70-17 M/C 58V
Fabricante/modelo Dunlop / K505F
Metzeler / ME33
Bridgestone / G601
Trasero
Tipo Sin cámara
Tamaño 150/70-17 69V
150/70-17 M/C 69V
U4KMS7.book Page 2 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 92 of 102

ESPECIFICACIONES
8-3
8
Fabricante/modelo Dunlop / K505
Metzeler / ME55A
Bridgestone / G602
Carga máxima* 205 kg
Presión de aire neumáticos
(medida con los neumáticos frío)
Hasta 90 kg*
Delantero 225 kPa (2,25 kgf/cm
2, 2,25 bar)
Trasero 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
90 kg–máxima*
Delantero 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
Trasero 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 2,90 bar)
Conducción a alta velocidad
Delantero 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 2,50 bar)
Trasero 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 2,90 bar)
* Peso total del conductor, el pasajero, el equipaje y los accesorios
Ruedas
Delantero
Tipo Presofundido
Tamaño17 × MT 3,00
17 M/C × MT 3,00
Trasero
Tipo Presofundido
Tamaño17 × MT 4,00
17 M/C × MT 4,00Frenos
Delantero
Tipo Freno de disco doble
Operación Con mano derecha
Líquido DOT 4
Trasero
Tipo Freno de disco sencillo
Operación Con pie derecho
Líquido DOT 4
Suspensión
Delantero Horqulla telescópica
Trasero Brazo oscilante (suspensión
articulada)
Resorte/amortiguador
Delantero Resorte en espiral / amortiguador de
aceite
Trasero Resorte en espiral de gas / amorti-
guador de aceite
Trayectoria de la rueda
Delantero 140 mm
Trasera 110 mm
U4KMS7.book Page 3 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 93 of 102
ESPECIFICACIONES
8-4
8
Sistema eléctrico
Sistema de encendido T.C.I. (digital)
Sistema estándar
Modelo Generador de C.A.
Salida estándar 13,5 V, 34 A @ 5.000 r/min
Batería
Modelo YTX14-BS
Volaje, capacidad 12 V, 12 Ah
Tipo del faroBombilla de cuarzo (halógena)
Vataje de bombilla ×
cantidad
Faro 12 V, 60/55 W × 1
Luz de freno/piloto trasero 12 V, 5/21 W × 1
Luz de posición12 V, 4 W × 1
Luz indicadora de intermitencia 12 V, 21 W × 4
Luz de la instrumentación 12 V, 3,4 W × 4
Luz indicadora de punto muerto 12 V, 3,4 W × 1
Testigo de luces de carretera 12 V, 3,4 W × 1
Luz de aviso del nivel de aceite 12 V, 3,4 W × 1
Luces indicadoras de intermitencia 12 V, 3,4 W × 2
Luz de aviso del nivel de gasolina 12 V, 3,4 W × 1Fusibles
Fusible principal 30 A
Fusible del sistema de intermitencia 20 A
Fusible del faro 15 A
Fusible de aviso de peligro 10 A
Fusible del encendido 10 A
Fusible del reloj 10 A
U4KMS7.book Page 4 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 94 of 102
ESPECIFICACIONES
8-5
8
SAU03941
Tabla de conversión CS-03STodos los datos de especificaciones que figuran en este manual se
expresan en SI y UNIDADES MÉTRICAS.
Utilice esta tabla para convertir los valores en unidades
MÉTRICAS a unidades IMPERIALES.
Ejemplo:
MÉTRICO FACTOR DE
CONVERSIÓNIMPERIAL
2 mm× 0,03937 = 0,08 in
Tabla de conversión
SISTEMA MÉTRICO A SISTEMA IMPERIAL
Unidad métrica Factor de conversión Unidad imperial
Par torsorm·kgf
m·kgf
cm·kgf
cm·kgf
× 7,233× 86,794× 0,0723× 0,8679ft·lb
in·lb
ft·lb
in·lb
Pesokg
g× 2,205× 0,03527lb
oz
Velocidad km/h× 0,6214 mi/h
Distanciakm
m
m
cm
mm× 0,6214× 3,281× 1,094× 0,3937× 0,03937mi
ft
yd
in
in
Volumen,
Capacidadcc (cm
3)
cc (cm3)
L (litros)
L (litros)
× 0,03527× 0,06102× 0,8799× 0,2199oz (IMP liq.)
cu·in
qt (IMP liq.)
gal (IMP liq.)
Varioskgf/mm
kgf/cm
2
°C
× 55,997× 14,2234× 1,8 + 32 lb/in
psi (lb/in
2)
°F
U4KMS7.book Page 5 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 95 of 102
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
9
Números de identificación ............................................................................ 9-1
Número de identificación de la llave ............................................................. 9-1
Número de identificación del vehículo ......................................................... 9-1
Etiqueta del modelo ....................................................................................... 9-2
U4KMS7.book Page 1 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM
Page 96 of 102

9-1
9
SAU01039
9-INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
SAU02944
Números de identificación Anote el número de identificación de la llave, el
número de identificación del vehículo y los da-
tos de la etiqueta del modelo en los espacios pre-
vistos más abajo para utilizarlos como
referencia cuando solicite repuestos a un conce-
sionario Yamaha o en caso de robo del vehículo.
1. NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DE
LA LLAVE:CA-02S2. NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:CA-02S3. INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA
DEL MODELO:CA-01SSAU01041
Número de identificación de la llave El número de identificación de la llave está gra-
bado en la etiqueta de la llave.
Anote este número en el espacio previsto y utilí-
celo como referencia cuando solicite una nueva
llave.
SAU01043
Número de identificación del
vehículo El número de identificación del vehículo está
grabado en el tubo de dirección. Anote este nú-
mero en el espacio previsto.NOTA:_ El número de identificación del vehículo sirve
para identificar la motocicleta y puede utilizarse
para registrarla ante las autoridades de su locali-
dad a efectos de matriculación. _
1. Número de identificación de la llave
1. Número de identificación del vehículo
U4KMS7.book Page 1 Thursday, February 14, 2002 12:12 PM