Page 57 of 86

6-26
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
HAU04369
Per regolare la tensione della catena di
trasmissione
1. Allentare il dado di registro del gioco
del pedale del freno.
2. Allentare il dado del perno ruota.
3. Per tendere la catena di trasmissio-
ne, girare la piastra tendicatena su
entrambi i lati del forcellone in dire-
zione a. Per allentare la catena di
trasmissione, girare la piastra tendi-
catena su entrambi i lati del forcello-
ne in direzione b, e poi spingere la
ruota posteriore in avanti.
NOTA:Accertarsi che entrambe le piastre tendi-
catena siano nella stessa posizione per
un allineamento corretto delle ruote.
HC000096
aAUna tensione errata della catena di tra-
smissione sovraccarica il motore e
può provocare lo slittamento o la rot-
tura della catena. Per impedire che
questo avvenga, mantenere la tensio-
ne della catena di trasmissione entro i
limiti secondo specifica.4. Stringere il dado del perno ruota alla
coppia di serraggio secondo specifi-
ca.5. Regolare il gioco del pedale del
freno (vedere pagina 6-21 per le pro-
cedure di regolazione del gioco del
pedale del freno).
HW000103
gDopo la regolazione del gioco del
pedale del freno, controllare il funzio-
namento della luce dello stop.
32
a
b
1
1. Dado di registro del gioco del pedale del
freno
2. Dado del perno ruota
3. Piastre tendicatena
Coppia di serraggio:
Dado del perno ruota:
90 Nm (9,0 m·kgf)
5RS-9-H0 (Italian) 8/2/01 6:21 PM Page 56
Page 58 of 86

6-27
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
HAU01106
Lubrificazione della catena di
trasmissioneSi deve pulire e lubrificare la catena di
trasmissione agli intervalli specificati nella
tabella della manutenzione periodica e
lubrificazione, altrimenti si usura rapida-
mente, specialmente se si utilizza il
mezzo su percorsi molto bagnati o polve-
rosi. Eseguire la manutenzione della
catena di trasmissione come segue.
HC000097
aASi deve lubrificare la catena di trasmis-
sione dopo il lavaggio del motociclo o
l’utilizzo dello stesso nella pioggia.1. Togliere tutto lo sporco ed il fango
dalla catena di trasmissione con una
spazzola o un panno.
2. Spruzzare un lubrificante per catene
di trasmissione su entrambi i lati ed
al centro della catena, accertandosi
di aver oliato a sufficienza tutte le
piastrine laterali ed i rulli.
NOTA:Per una pulizia completa, fare smontare
la catena di trasmissione da un conces-
sionario Yamaha e immergerla in solven-
te.
HAU02962
Controllo e lubrificazione dei
caviPrima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento di tutti i cavi di
comando e le condizioni dei cavi, e lubrifi-
care le estremità dei cavi, se necessario.
Se un cavo è danneggiato o non si
muove agevolmente, farlo controllare o
sostituire da un concessionario Yamaha.
Lubrificante consigliato:
Olio motore
5RS-9-H0 (Italian) 8/2/01 6:21 PM Page 57
Page 59 of 86
6-28
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
HW000112
gI danneggiamenti della guaina esterna
possono influire negativamente sul
funzionamento del cavo e farebbero
arrugginire il cavo interno. Se il cavo è
danneggiato, sostituirlo al più presto
possibile per prevenire condizioni di
mancata sicurezza.
HAU03370
Controllo e lubrificazione dei
pedali del freno e del cambioPrima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento dei pedali del
freno e del cambio e lubrificare, se neces-
sario, i punti di rotazione dei pedali.
HAU04034
Controllo e lubrificazione della
manopola e del cavo dell’acce-
leratorePrima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento della manopola
dell’acceleratore.Inoltre si deve lubrificare
o sostituire il cavo agli intervalli specificati
nella tabella della manutenzione periodi-
ca e lubrificazione.
Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone di litio
(grasso universale)
5RS-9-H0 (Italian) 8/2/01 6:21 PM Page 58
Page 60 of 86
6-29
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
HAU03164
Controllo e lubrificazione delle
leve del freno e della frizionePrima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento delle leve del
freno e della frizione e lubrificare, se
necessario, i punti di rotazione dei leve.
HAU03165
Controllo e lubrificazione del
cavalletto lateralePrima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento del cavalletto
laterale, e lubrificare, se necessario, il
punto di rotazione del cavalletto laterale e
le superfici di contatto metallo/metallo.
HW000113
gSe il cavalletto laterale non si alza e
non si abbassa agevolmente, farlo
controllare o riparare da un concessio-
nario Yamaha.
Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone di litio
(grasso universale)
Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone di litio
(grasso universale)
5RS-9-H0 (Italian) 8/2/01 6:21 PM Page 59
Page 61 of 86

6-30
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
HAU04282
Lubrificazione della sospensio-
ne posterioreI punti di rotazione della sospensione
posteriore vanno lubrificati agli intervalli
specificati nella tabella della manutenzio-
ne periodica e lubrificazione.
1
1. Lubrificare la sporgenza (×2)
Per controllare il funzionamento
1. Posizionare il motociclo su una
superficie piana e mantenerlo diritto.
2. Azionando il freno anteriore, preme-
re con forza il manubrio diverse volte
verso il basso per verificare se la for-
cella si comprime e si estende rego-
larmente.
HC000098
aASe la forcella è danneggiata o non fun-
ziona agevolmente, farla controllare o
riparare da un concessionario
Yamaha.
HAU02939
Controllo della forcellaSi devono controllare le condizioni ed il
funzionamento della forcella come segue
agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare le condizioni
HW000115
gSupportare fermamente il motociclo in
modo che non ci sia pericolo che si
ribalti.Controllare che le gambe della forcella
non presentino graffi, danneggiamenti o
eccessive perdite di olio.
Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone di litio
5RS-9-H0 (Italian) 8/2/01 6:21 PM Page 60
Page 62 of 86

6-31
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
HAU00794
Controllo dello sterzoSe usurati o allentati, i cuscinetti dello
sterzo possono essere fonte di pericoli.
Pertanto si deve controllare il funziona-
mento dello sterzo come segue agli inter-
valli specificati nella tabella della manu-
tenzione periodica e lubrificazione.
1. Posizionare un supporto sotto al
motore per alzare da terra la ruota
anteriore.
HW000115
gSupportare fermamente il motociclo in
modo che non ci sia pericolo che si
ribalti.
HAU01144
Controllo dei cuscinetti delle
ruoteSi devono controllare i cuscinetti delle
ruote anteriore e posteriore agli intervalli
specificati nella tabella della manutenzio-
ne periodica e lubrificazione. Se c’è del
gioco nel mozzo della ruota, o se la ruota
non gira agevolmente, fare controllare i
cuscinetti delle ruote da un concessiona-
rio Yamaha.
2. Tenere le estremità inferiori delle
gambe delle forcella e cercare di
muoverle in avanti e all’indietro. Se
si sente del gioco, fare controllare o
riparare lo sterzo da un concessio-
nario Yamaha.
5RS-9-H0 (Italian) 8/2/01 6:21 PM Page 61
Page 63 of 86

6-32
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
HAU00800
BatteriaQuesto motociclo è equipaggiato con una
batteria sigillata (MF), esente da manu-
tenzione. Non occorre controllare il liqui-
do o aggiungere acqua distillata.
HC000101
aANon tentare mai di togliere i sigilli delle
celle della batteria, in quanto ciò dan-
neggerebbe la batteria in modo perma-
nente.
HW000116
g8 8
Il liquido della batteria è velenoso
e pericoloso, in quanto contiene
acido solforico che provoca ustio-
ni gravi. Evitare qualsiasi contatto
con la pelle, gli occhi o gli abiti e
proteggere sempre gli occhi
quando si lavora vicino alle batte-
rie. In caso di contatto, prestare i
PRIMI SOCCORSI come segue.
9 9
CONTATTO ESTERNO:
Sciacquare con molta acqua.
9 9
CONTATTO INTERNO: Bere
grandi quantità di acqua o latte
e chiamare immediatamente un
medico.
9 9
OCCHI: Sciacquare con acqua
per 15 minuti e ricorrere imme-
diatamente ad un medico.
8 8
Le batterie producono gas idroge-
no esplosivo. Pertanto tenere le
scintille, le fiamme, le sigarette
ecc. lontane dalla batteria e prov-
vedere ad una ventilazione ade-
guata quando si carica la batteria
in ambienti chiusi.8 8
TENERE QUESTA E TUTTE LE
BATTERIE FUORI DALLA PORTA-
TA DEI BAMBINI.
1
1. Batteria
5RS-9-H0 (Italian) 8/2/01 6:21 PM Page 62
Page 64 of 86

6-33
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6
Carica della batteria
Se la batteria sembra scarica, farla cari-
care al più presto possibile da un conces-
sionario Yamaha. Tenere presente che la
batteria tende a scaricarsi più rapidamen-
te se il motociclo è equipaggiato con
accessori elettrici optional.
Rimessaggio della batteria
1. Se non si intende utilizzare il motoci-
clo per oltre un mese, togliere la bat-
teria dal mezzo, caricarla completa-
mente e poi riporla in un ambiente
fresco e asciutto.
2. Se la batteria resta inutilizzata per
più di due mesi, controllarla almeno
una volta al mese e caricarla com-
pletamente se è necessario.
3. Caricare completamente la batteria
prima dell’installazione.
4. Dopo l’installazione, verificare che i
cavi della batteria siano collegati
correttamente ai morsetti della batte-
ria.
HC000102
aA8Tenere la batteria sempre carica.
Se si ripone una batteria scarica,
si possono provocare danni per-
manenti alla stessa.
8Per caricare una batteria sigillata
(MF), occorre un caricabatteria
speciale (a tensione costante).
L’utilizzo di un caricabatteria con-
venzionale danneggerebbe la bat-
teria. Se non si la ha possibilità di
utilizzare un caricabatteria per
batterie sigillate (MF), fare carica-
re la batteria da un concessiona-
rio Yamaha.
HAU01307
Sostituzione del fusibileIl portafusibile si trova dietro al pannello B
(vedere pagina 6-6 per le procedure di
rimozione e di installazione dei pannelli).
Se il fusibile è bruciato, sostituirlo come
segue.
1. Girare la chiave su “OFF” e spegne-
re tutti i circuiti elettrici.
2. Togliere il fusibile bruciato ed instal-
larne uno nuovo dell’amperaggio
secondo specifica.
1 2
1. Fusibile
2. Fusibile di riserva
Fusibile secondo specifica: 20 A
5RS-9-H0 (Italian) 8/2/01 6:21 PM Page 63