Page 17 of 86

3-6
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
GAU03753
KraftstoffVor Fahrtantritt sicherstellen, daß genü-
gend Kraftstoff vorhanden ist. Den Tank,
wie in der Abbildung gezeigt, nur bis zur
Unterkante des Einfüllstutzens auffüllen.
GW000130
W8 8
Den Tank niemals überfüllen,
anderenfalls kann durch Wärme-
ausdehnung Kraftstoff am Tank-
verschluß austreten.
8 8
Unter keinen Umständen Kraft-
stoff auf den heißen Motor ver-
schütten.
1
2
1. Einfüllstutzen
2. Kraftstoffstand
GCA00104
dDAusschließlich bleifreien Kraftstoff
tanken. Der Gebrauch verbleiten
Kraftstoffs verursacht schwerwiegen-
de Schäden an Teilen des Motors
(Ventile, Kolbenringe usw.) und der
Auspuffanlage.Nur bleifreies Normalbenzin mit einer
Mindestoktanzahl von 91 (ROZ) tanken.
Tritt bei hoher Last (Vollgas) Motorklin-
geln (oder -klopfen) auf, Markenkraftstoff
eines renommierten Anbieters oder
Benzin mit einer höheren Oktanzahl ver-
wenden.
GAU00185
dDKraftstoff greift Lack und Kunststoff
an. Deshalb verschütteten Kraftstoff
sofort mit einem trockenen, sauberen
weichen Lappen abwischen.
GAU04284
Empfohlener Kraftstoff
Bleifreies Normalbenzin
Tankinhalt
Gesamtmenge
7,0 L
Davon Reserve
1,0 L
5RS-9-G0 (German) 8/7/01 4:35 PM Page 16
Page 18 of 86

3-7
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
GAU03050
KraftstoffhahnDer Kraftstoffhahn leitet den Kraftstoff
vom Tank zum Vergaser und filtert ihn
gleichzeitig.
Die einzelnen Kraftstoffhahnstellungen
(vgl. Abb.) sind nachfolgend beschrieben.
OFF
Der Kraftstoffhahn ist geschlossen und
die Kraftstoffzufuhr unterbrochen. Der
Kraftstoffhahn sollte nach Abstellen des
Motors auf „OFF“ gestellt werden.
RES
ONFUEL
OFF
1
1. Pfeilmarkierung auf „OFF“
RES
Geht während der Fahrt der Kraftstoff
aus, den Kraftstoffhahn rasch von „ON“
auf „RES“ (Reserve) stellen, um den
Motor mit dem Reservekraftstoff zu ver-
sorgen. Nach dem Umschalten auf „RES“
so bald wie möglich auftanken. Nach demTanken sollte der Kraftstoffhahn wiederauf „ON“ gestellt werden.
OFF
ONFUEL RES
1
RES
1. Pfeilmarkierung auf „RES“
ON
Diese Stellung ist für den Normalbetrieb.
Der Motor kann gestartet werden, und der
laufende Motor wird mit Kraftstoff ver-
sorgt. Den Kraftstoffhahn vor Fahrtantritt
auf „ON“ stellen.
ON
FUEL
RES
OFF
1
ON
1. Pfeilmarkierung auf „ON“
OFF: Geschlossen
ON: Normalbetrieb
RES: Reserve
5RS-9-G0 (German) 8/7/01 4:35 PM Page 17
Page 19 of 86

3-8
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
GAU04038
Chokehebel„1“Ein kalter Motor benötigt zum Starten ein
fetteres Luft-Kraftstoff-Gemisch, das eine
spezielle Kaltstarteinrichtung, der sog.
Choke, liefert.
Zum Aktivieren des Chokes (Kaltstart-
anreicherung des Gemischs) den Choke-
hebel bis zum Anschlag nach aschie-
ben. Während des Warmfahrens kann
der Chokehebel allmählich zurückgestellt
werden.
Zum Abschalten des Chokemechanismus
(normaler Fahrbetrieb mit warmem Motor)
den Hebel bis zum Anschlag nach b
schieben.
a
b
1
1. Chokehebel „1“
4. Sicherstellen, daß der Lenker verrie-
gelt ist, dann den Schlüssel abzie-
hen und anschließend die Lenk-
schloßabdeckung schließen.
Lenker entriegeln
1. Die Lenkschloßabdeckung öffnen
und dann den Schlüssel in das
Schloß stecken.
2. Den Schlüssel hineindrücken und
dann 1/8 Drehung im Gegenuhr-
zeigersinn drehen, bis er her-
vorrückt; daraufhin den Schlüssel
loslassen.
3. Den Schlüssel abziehen und dann
die Lenkschloßabdeckung
schließen.
GAU02934
LenkschloßLenker verriegeln
1. Den Lenker bis zum Anschlag nach
rechts drehen.
2. Die Lenkschloßabdeckung öffnen
und dann den Schlüssel in das
Schloß stecken.
3. Den Schlüssel 1/8 Drehung im
Gegenuhrzeigersinn drehen; dann
den Lenker leicht nach links drehen
und dabei den Schlüssel hinein-
drücken; anschließend den Schlüs-
sel 1/8 Drehung im Uhrzeigersinn
drehen.
Steering lock
21
1. Lenkschloßabdeckung
2. Lenkschloß
5RS-9-G0 (German) 8/7/01 4:35 PM Page 18
Page 20 of 86
3-9
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
GAU01092
SitzbankSitzbank abnehmen
Die Sitzbank losschrauben und dann
abziehen.
1
1. Schraube (
×2)
GAU00260
HelmhalterZum Öffnen den Schlüssel in das Schloß
stecken und dann, wie in der Abbildung
gezeigt, drehen.
Zum Abschließen den Helmhalter in die
Ausgangsstellung (Verriegelungsstellung)
bringen und dann den Schlüssel abzie-
hen.
GW000030
WNiemals mit einem am Helmhalter
angehängten Helm fahren, denn der
Helm kann sich an Hindernissen ver-
fangen oder irgendwo anschlagen und
auf diese Weise einen Sturz oder
Unfall verursachen.
1
1. Helmhalter
Sitzbank montieren
1. Die Zunge an der Vorderseite der
Sitzbank, wie in der Abbildung
gezeigt, in die Sitzhalterung stecken.
2. Die Sitzbank in die ursprüngliche
Lage bringen und dann festschrau-
ben.HINWEIS:Sicherstellen, daß die Sitzbank richtig
montiert ist.
1
2
1. Zunge
2. Sitzhalter
5RS-9-G0 (German) 8/7/01 4:35 PM Page 19
Page 21 of 86

3-10
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
GAU01343
Stoßdämpfer
GAU00315
WDer Stoßdämpfer enthält Stickstoff
unter hohem Druck. Vor Arbeiten am
Stoßdämpfer die folgenden Erläute-
rungen sorgfältig durchlesen und die
gegebenen Vorsichtsmaßnahmen
befolgen. Der Hersteller übernimmt
keinerlei Haftung für Unfälle, Ver-
letzungen oder Schäden, die auf un-
sachgemäße Behandlung des Stoß-
dämpfers zurückzuführen sind.
8 8
Den Stoßdämpfer unter keinen
Umständen öffnen oder manipu-
lieren.
8 8
Den Stoßdämpfer vor Hitze und
offenen Flammen schützen. Der
hitzebedingte Druckanstieg kann
eine Explosion des Stoßdämpfers
bewirken.
8 8
Den Gaszylinder vor Verformung
und Beschädigung schützen. Ein
deformierter Gaszylinder vermin-
dert die Dämpfwirkung.
8 8
Arbeiten am Stoßdämpfer sollten
ausschließlich vom YAMAHA-
Händler ausgeführt werden.
GAU01493
Spanngurt-HalterungenUnterhalb des Gepäckträgers befinden
sich vier Spanngurt-Halterungen zur
Gepäck-Befestigung.
1
1
1. Spanngurt-Halterung (×4)
GAU00320
Gepäckträger
GW000032
W8
8
Den Zuladungsgrenzwert von 3 kg
für den Gepäckträger nicht über-
schreiten.
8 8
Die maximale Gesamtzuladung
von 180 kg nicht überschreiten.
1
1. Gepäckträger
5RS-9-G0 (German) 8/7/01 4:35 PM Page 20
Page 22 of 86

3-11
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
GAU00330
SeitenständerDer Seitenständer befindet sich auf der
linken Seite und wird bei aufrecht gehal-
tenem Motorrad mit dem Fuß betätigt.HINWEIS:Der Seitenständerschalter ist ein wesent-
licher Bestandteil des Zündunterbre-
chungs- und Anlaßsperrschalter-Sys-
tems, dessen Funktionsweise am Ende
dieses Kapitels beschrieben wird.
GAU03720
Zündunterbrechungs- und
Anlaßsperrschalter-SystemDas Zündunterbrechungs- und Anlaß-
sperrschalter-System umfaßt die Seiten-
ständer-, Kupplungs- sowie Leerlauf-
schalter und erfüllt folgende Zwecke:
8Es erlaubt kein Anlassen des Motors
bei eingelegtem Gang und hochge-
klapptem Seitenständer, solange der
Kupplungshebel nicht gezogen wird.
8Es erlaubt kein Anlassen des Motors
bei eingelegtem Gang und gezoge-
nem Kupplungshebel, solange der
Seitenständer nicht hochgeklappt
wird.
8Es schaltet die Zündung aus, falls
der Seitenständer bei laufendem
Motor ausgeklappt wird.
Die Funktion des Systems sollte regel-
mäßig auf nachfolgende Weise geprüft
werden.
GW000045
WFalls irgend etwas nicht in Ordnung
scheint, das Fahrzeug umgehend von
einem YAMAHA-Händler überprüfen
lassen.
GW000044
WNiemals mit ausgeklapptem Seiten-
ständer fahren. Ein nicht völlig hoch-
geklappter Seitenständer kann beson-
ders in Linkskurven durch Boden-
berührung schwere Stürze verursa-
chen. Aus diesem Grund hat YAMAHA
den Seitenständer mit einem Zünd-
unterbrechungsschalter versehen, der
ein Starten und Anfahren mit ausge-
klapptem Seitenständer verhindert. Die
Prüfung des Zündunterbrechungs-
und Anlaßsperrschalter-Systems ist
nachfolgend erläutert. Falls Störungen
an diesem System festgestellt werden,
das Fahrzeug umgehend von einem
YAMAHA-Händler überprüfen und ggf.
instand setzen lassen.
5RS-9-G0 (German) 8/7/01 4:35 PM Page 21
Page 23 of 86

3-12
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
Bei abgestelltem Motor:
1. Den Seitenständer ausklappen.
2. Sicherstellen, daß der Motorstoppschalter auf „
#“ steht.
3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen.
4. Das Getriebe in die Leerlaufstellung schalten.
5. Den Starterknopf drücken.
Springt der Motor an?
Der Leerlaufschalter könnte defekt sein.
Vor der Fahrt das Motorrad vom YAMAHA-
Händler prüfen lassen.
Bei laufendem Motor:
6. Den Seitenständer hochklappen.
7. Den Kupplungshebel gezogen halten.
8. Einen Gang einlegen.
9. Den Seitenständer ausklappen.
Stirbt der Motor ab?Bei abgestorbenem Motor:
10. Den Seitenständer hochklappen.
11. Den Kupplungshebel gezogen halten.
12. Den Starterknopf drücken.
Springt der Motor an?
Der Seitenständerschalter könnte defekt sein.
Vor der Fahrt das Motorrad vom YAMAHA-
Händler prüfen lassen.Der Kupplungsschalter könnte defekt sein.
Vor der Fahrt das Motorrad vom YAMAHA-
Händler prüfen lassen.
NEIN
HINWEIS:Diese Kontrolle sollten am besten bei
warmem Motor vorgenommen werden.
JAJA NEIN
Das System ist in Ordnung. Das Motorrad kann gefahren werden.
JA NEIN
5RS-9-G0 (German) 8/7/01 4:35 PM Page 22
Page 24 of 86

4-1
GAU01114
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
4
Gemäß der Straßenverkehrsordnung ist jeder Fahrer für den Zustand seines Fahrzeuges selbst verantwortlich. Schon nach kurzer
Standzeit können sich – z. B. durch äußere Einflüsse – wesentliche Eigenschaften Ihres Motorrades verändern. Beschädigungen,
plötzliche Undichtigkeiten oder ein Druckverlust in den Reifen stellen unter Umständen eine große Gefahr dar. Deshalb ist es notwen-
dig, vor Fahrtbeginn neben einer gewissenhaften Sichtkontrolle folgende Punkte zu prüfen.
GAU03439
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
Bezeichnung Ausführung Seitenangabe
Kraftstoff•Kraftstoffstand im Tank prüfen.
•Gegebenenfalls tanken.
•Kraftstoffleitung auf Undichtigkeit prüfen.3-5–3-6
Motoröl•Ölstand im Kurbelgehäuse prüfen.
•Gegebenenfalls Öl der empfohlenen Sorte bis zum vorgeschriebenen
Stand nachfüllen.
•Motor auf Undichtigkeit prüfen.6-9–6-12
Vorderradbremse•Funktion prüfen.
•Bei schwammiger Hebelbetätigung die hydraulische Anlage vom YAMAHA-
Händler entlüften lassen.
•Hebelspiel prüfen.
•Gegebenenfalls einstellen.
•Flüssigkeitsstand im Vorratsbehälter prüfen.
•Gegebenenfalls Bremsflüssigkeit der empfohlenen Sorte bis zum vor-
geschriebenen Stand nachfüllen.
•Hydraulische Anlage auf Undichtigkeit prüfen.3-4, 6-20, 6-23–6-25
Hinterradbremse•Funktion prüfen.
•Hebelspiel prüfen.
•Gegebenenfalls einstellen.3-5, 6-21–6-23
5RS-9-G0 (German) 8/7/01 4:35 PM Page 23