Page 64 of 114

6-14
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
NOTA:
Si no dispone de una llave dinamomé-
trica, una buena estimación del par
correcto es un 1/4–1/2 vuelta adicional
después de apretarla a mano. No obs-
tante, deberá apretar la bujía con el par
especificado tan pronto como sea posi-
ble.4. Coloque la tapa de bujía.
5. Monte el carenado.Para comprobar el nivel de aceite del
motor
1. Coloque el scooter sobre el caba-
llete central.
NOTA:
Verifique que el scooter se encuentre en
posición vertical para comprobar el
nivel de aceite. Si está ligeramente
inclinado hacia un lado la lectura puede
resultar errónea.2. Arranque el motor, caliéntelo
durante algunos minutos y luego
párelo.
SAU03119
Aceite de motorAceite de motorDebe comprobar el nivel de aceite del
motor antes de cada utilización.
Además, debe cambiar el aceite según
los intervalos que se especifican en el
cuadro de mantenimiento periódico y
engrase y cuando se encienda la luz
indicadora del cambio de aceite. Par de apriete:
Bujía:
17,5 Nm (1,75 m·kgf)
 5SJ-28199-S0  1/7/02 5:55 PM  Page 63 
     
        
        Page 65 of 114

6-15
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
3. Espere unos minutos hasta que se
asiente el aceite, quite el tapón de
llenado, limpie la varilla de medi-
ción, introdúzcala de nuevo en el
orificio de llenado (sin enroscarla)
y extráigala para comprobar el
nivel de aceite.NOTA:
El aceite del motor debe situarse entre
las marcas de nivel máximo y mínimo.
3121
1. Tapón de llenado del aceite de motor
2. Marca de nivel máximo
3. Marca de nivel mínimo
Para cambiar el aceite del motor
1. Arranque el motor, caliéntelo
durante algunos minutos y luego
párelo.
2. Coloque una bandeja debajo del
motor para recoger el aceite usado.
3. Retire el tapón de llenado del acei-
te del motor y el tornillo de drena-
je del aceite de motor para vaciar
el aceite del cárter.
1
1. Tornillo de drenaje del aceite de motor
4. Si el aceite del motor se encuentra
por debajo de la marca de nivel
mínimo, añada una cantidad sufi-
ciente de aceite del tipo recomen-
dado hasta que alcance el nivel
correcto.
5. Introduzca la varilla de medición
en el orificio de llenado de aceite y
seguidamente apriete el tapón.
 5SJ-28199-S0  1/7/02 5:55 PM  Page 64 
     
        
        Page 66 of 114

6-16
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
4. Compruebe si la arandela está
dañada y cámbiela según sea nece-
sario.
5. Monte la arandela y el tornillo de
drenaje del aceite de motor y,
seguidamente, apriete el tornillo
de drenaje con el par especificado.NOTA:
Verifique que la arandela quede bien
asentada.
12
1. Tornillo de drenaje del aceite de motor
2. Arandela
7. Arranque el motor y déjelo al
ralentí durante algunos minutos
mientras comprueba si existe algu-
na fuga de aceite. Si pierde aceite
pare inmediatamente el motor y
averigüe la causa.
8. Reponga la luz indicadora del
cambio de aceite de acuerdo con el
procedimiento siguiente. 6. Añada la cantidad especificada del
aceite de motor recomendado y
seguidamente coloque y apriete el
tapón de llenado de aceite.
SC000030
bB8
8
No ponga ningún aditivo quími-
co ni utilice aceites con grado de
CD o superior. Además, no utili-
ce aceites con la etiqueta
“ENERGY CONSERVING II
(AHORRO DE ENERGÍA II)” o
superior.
8 8
Asegúrese de que no penetre
ningún material extraño en el
cárter.
Par de apriete:
Tornillo de drenaje del aceite del 
motor:
20 Nm (2,0 m·kgf)
Aceite de motor recomendado:
Véase la página 8-1.
Cantidad de aceite:
Cambio periódico de aceite:
1,2 L
Cantidad total (motor en seco):
1,4 L
 5SJ-28199-S0  1/7/02 5:55 PM  Page 65 
     
        
        Page 67 of 114

6-17
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
Para reponer la luz indicadora del
cambio de aceite
1. Gire la llave a la posición “ON”.
1
1. Botón de reposición
NOTA:
Si cambia el aceite del motor antes de
que se encienda la luz indicadora del
cambio de aceite (es decir, antes de que
se cumpla el intervalo del cambio
periódico de aceite), después de cam-
biar el aceite deberá reponer la luz indi-
cadora para que ésta pueda indicar en
el momento correcto el siguiente cam-
bio periódico de aceite. Para reponer la
luz indicadora del cambio de aceite
antes de que se haya cumplido el inter-
valo de cambio periódico de aceite, uti-
lice el procedimiento descrito anterior-
mente, pero observe que la luz
indicadora se encienda durante 1,4
segundos cuando suelte el botón de
reposición; de lo contrario repita la
operación.
2. Mantenga pulsado el botón de
reposición durante dos a cinco
segundos.
3. suelte el botón de reposición y la
luz indicadora del cambio de acei-
te se apagará.
 5SJ-28199-S0  1/7/02 5:55 PM  Page 66 
     
        
        Page 68 of 114

6-18
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
SAU04228
Aceite del engranaje finalAceite del engranaje finalAntes de cada utilización debe compro-
bar si la caja del engranaje final pierde
aceite. Si observa alguna fuga, haga
revisar y reparar el scooter en un con-
cesionario Yamaha. Además, debe
cambiar el aceite del engranaje final del
modo siguiente, según los intervalos
que se especifican en el cuadro de man-
tenimiento periódico y engrase.
1. Arranque el motor, caliéntelo
durante algunos minutos condu-
ciendo el scooter y luego párelo.
2. Coloque el scooter sobre el caba-
llete central.
3. Coloque una bandeja debajo de la
caja del engranaje final para reco-
ger el aceite usado.4. Quite el tornillo de llenado de
aceite y el tornillo de drenaje para
vaciar el aceite de la caja del
engranaje final.
5. Coloque el tornillo de drenaje del
aceite del engranaje final y aprié-
telo con el par especificado.
6. Añada la cantidad especificada de
aceite del engranaje final recomen-
dado y seguidamente coloque y
apriete el tapón de llenado.
1
1. Tapa de llenado de aceite del engranaje final
SWA00062
Xr8Asegúrese de que no penetre
ningún material extraño en la
caja del engranaje final.
8Asegúrese de que no caiga aceite
en el neumático o en la rueda.
1
1. Tornillo de drenaje del aceite del engranaje 
final
Par de apriete:
Tornillo de drenaje del aceite del 
engranaje final:
22 Nm (2,2 m·kgf)
Aceite del engranaje final 
recomendado:
Véase la página 8-2.
Cantidad de aceite:
0,25 L
 5SJ-28199-S0  1/7/02 5:55 PM  Page 67 
     
        
        Page 71 of 114

6-21
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
SAU03627
Filtro de aire y filtro de aire de
la caja de la correa trapezoidalFiltro de aire y filtro de aire de la caja de la correa trapezoidal, limpiezaDebe limpiar el filtro de aire y el filtro
de aire de la caja de la correa trapezoi-
dal según los intervalos que se especifi-
can en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase. Limpie ambos fil-
tros con mayor frecuencia si utiliza el
vehículo en lugares especialmente
húmedos o polvorientos.
SC000092
bB8Verifique que todos los filtros
estén correctamente asentados
en sus cajas.
8El motor no se debe utilizar
nunca sin los filtros montados;
de lo contrario, el o el pistón  y/o
el cilindro pueden desgastarse
excesivamente.
Limpieza del filtro de aire
1. Coloque el scooter sobre el caba-
llete central.
2. Desmonte la cubierta de la caja del
filtro de aire quitando los tornillos.
3. Extraiga el material esponjoso,
límpielo con disolvente y seguida-
mente oprímalo para eliminar los
restos de disolvente.1
2 2
3
4
1. Cubierta de la caja del filtro de aire
2. Tornillo (×5)
3. Material esponjoso
4. Rejilla metálica
4. Compruebe si el material esponjo-
so está dañado y cámbielo según
sea necesario.
5. Deje secar el material esponjoso.
6. Aplique aceite del tipo recomen-
dado a toda la superficie del mate-
rial esponjoso y seguidamente
oprímalo para eliminar el exceso
de aceite.
 5SJ-28199-S0  1/7/02 5:55 PM  Page 70 
     
        
        Page 72 of 114

6-22
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
NOTA:
El material esponjoso estar húmero
pero no gotear.7. Introduzca el material esponjoso
en la caja del filtro de aire.
8. Monte la cubierta de la caja del fil-
tro de aire colocando los tornillos. Aceite recomendado:
Aceite de motor
Limpieza del filtro de aire de la caja
de la correa trapezoidal
1. Desmonte el carenado A. (Véanse
en la página 6-7 las instrucciones
para desmontar y montar el care-
nado.)
2. Desmonte la cubierta de la caja del
filtro de aire quitando los tornillos.
3. Desmonte la cubierta del filtro de
aire de la caja de la correa trape-
zoidal quitando los tornillos.2
1
1. Cubierta del filtro de la caja de la correa 
trapezoidal
2. Tornillo (×3)
4. Extraiga el filtro y elimine la
suciedad con aire comprimido
como se muestra.
5. Compruebe si la cubierta del filtro
de aire de la caja de la correa tra-
pezoidal está dañada y cámbiela si
fuera necesario.
6. Monte la cubierta del filtro de aire
de la caja de la correa trapezoidal
colocando los tornillos.
7. Monte la cubierta de la caja del fil-
tro de aire colocando los tornillos.
8. Monte el carenado.
2
1
1. Cubierta del filtro de la caja de la correa 
trapezoidal
2. Filtro de aire de la caja de la correa 
trapezodial
 5SJ-28199-S0  1/7/02 5:55 PM  Page 71 
     
        
        Page 73 of 114

6-23
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6
SAU03094
Rejilla de circulación del aireRejilla de circulación del aireSi abre la rejilla de circulación del aire
se puede disminuir la turbulencia.
Para abrir la rejilla de circulación
del aire
Mueva la palanca en dirección a.
Para cerrar la rejilla de circulación
del aire
Mueva la palanca en dirección b.
SCA00049
bBAsegúrese de cerrar la rejilla cuando
conduzca con lluvia y cuando lave la
scooter.
12
b
3a
1. Rejilla de ventilación
2. Entrada de aire
3. Palanca
SAU00637
Ajuste de la holgura de las 
válvulasHolgura de las válvulas, ajusteLa holgura de las válvulas se altera con
el uso y, como consecuencia de ello, se
desajusta la mezcla de aire y gasolina
y/o el motor produce ruidos. Para evi-
tarlo, un concesionario Yamaha debe
ajustar la holgura de las válvulas según
los intervalos que se especifican en el
cuadro de mantenimiento periódico y
engrase.
SAU00635
Ajuste del juego libre del cable
del aceleradorJuego libre del cable del acelerador, ajusteEl juego libre del cable del acelerador
debe medir 3–5 mm en el puño del ace-
lerador. Compruebe periódicamente el
juego libre del cable del acelerador y, si
es necesario, hágalo ajustar en un con-
cesionario Yamaha.
a
a. Juego libre del cable del acelerador
 5SJ-28199-S0  1/7/02 5:55 PM  Page 72