2002 YAMAHA GP1200 Notices Demploi (in French)

Page 177 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Notices Demploi (in French) 4-14
ESD
GJU01095 
Eigentümer-/Benutzerhandbuch 
und Werkzeugsatz  
Es ist ratsam, das Eigentümer-/Benutzerhand-
buch und den Werkzeugsatz 2
 immer mitzufüh-
ren, wenn Sie das Wasserfahrzeug in Bet

Page 178 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Notices Demploi (in French) 4-15
F
FJU01096 
Tableau d’entretien périodique  
Le tableau suivant fournit des indications générales pour la maintenance périodique. Toutefois, il
pourra être nécessaire d’effectuer l’en

Page 179 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Notices Demploi (in French) 4-16
D
GJU01096 
Tabelle zur regelmäßigen Wartung  
Die folgende Tabelle gibt Ihnen eine allgemeine Richtlinie zur regelmäßigen War tung. Abhängig von 
Ihren Betriebsbedingungen könnte jedoch h

Page 180 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Notices Demploi (in French) 4-17
ES
SJU01096 
Cuadro de mantenimiento periódico  
El siguiente cuadro contiene directrices generales para realizar el mantenimiento periódico. No
obstante, según las condiciones de utilización

Page 181 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Notices Demploi (in French) 4-18
–MEMO–
UF0X82A0.book  Page 18  Friday, August 3, 2001  11:27 AM

Page 182 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Notices Demploi (in French) 4-19
F
FJU01383
Inspection du système 
d’alimentation 
@ L’essence est un produit hautement inflam-
mable et explosif. Un incendie ou une explo-
sion peuvent provoquer de graves blessures,
voire

Page 183 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Notices Demploi (in French) 4-20
ESD
GJU01383
Überprüfung des 
Kraftstoffsystems 
@ Benzin ist leicht entzündlich und explosiv. Ein 
Feuer oder eine Explosion können ernsthafte 
Verletzungen oder den Tod zur Folge haben. 
De

Page 184 of 244

YAMAHA GP1200 2002  Notices Demploi (in French) 4-21
F
FJU01098 
Filtre de carburant  
Ce scooter nautique est équipé d’un filtre de
carburant jetable, d’une seule pièce 1
. Le filtre
de carburant doit être remplacé une fois par an
ou tout