Page 9 of 244

IGR
1
RJU00993
ΓΕΝΙΚΕΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ
ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Αριθμοί αναγνώρισης
.................................1-2
Αριθμός κινητήρα (PRI-ID) .....................1-2
Αριθμός λεμβολογίου (HIN) ....................1-2
Αριθμός σειράς κινητήρα .........................1-2
Σημαντικές ετικέτες ...................................1-3
Θέση ετικέτας ...........................................1-3
Προειδοποιητικές ετικέτες .......................1-4
Ετικέτες προφύλαξης ................................1-7
Άλλες ετικέτες ..........................................1-8
Πληροφορίες για την ασφάλεια .........1-10
Περιορισμοί σχετικά με τη δυνατότητα
χειρισμού του υδροσκάφους ...................1-12
Περιορισμοί πλεύσης ..............................1-14
Απαιτήσεις λειτουργίας ..........................1-18
Συνιστώμενος εξοπλισμός ......................1-26
Πληροφορίες για επικίνδυνες
καταστάσεις ............................................1-28
Χαρακτηριστικά του υδροσκάφους ........1-30
Κανόνες ασφαλούς ναυσιπλοϊας ..............1-32
Διασκεδάστε με το υδροσκάφος σας
υπεύθυνα ....................................................1-34
HJU00993
INFORMAZIONI
GENERALI E SULLA
SICUREZZA
Numeri di identificazione ............................ 1-2
Numero principale di identificazione
(PRI-ID) ..................................................... 1-2
Numero di identificazione dello scafo
(HIN) .......................................................... 1-2
Numero di serie del motore ....................... 1-2
Etichette importanti ..................................... 1-3
Posizione delle etichette ............................ 1-3
Etichette di pericolo ................................... 1-4
Etichette di attenzione ............................... 1-7
Altre etichette ............................................ 1-8
Informazioni sulla sicurezza .............. 1-10
Limitazioni poste ai potenziali conducenti
della moto d’acqua .................................. 1-12
Limitazioni alla navigazione ..................... 1-14
Requisiti per l’utilizzo della moto
d’acqua .................................................... 1-18
Equipaggiamento consigliato .................. 1-26
Informazioni sui rischi .............................. 1-28
Caratteristiche della moto d’acqua .......... 1-30
Regole per una navigazione sicura ......... 1-32
Utilizzo responsabile della moto
d’acqua ....................................................... 1-34
UF0X82B0.book Page 2 Friday, August 3, 2001 11:50 AM
Page 10 of 244
1-1
P
PJU00994
Números de Identificação
Registar nos espaços reservados para o efeito
o Número de Identificação Principal (PRI-ID), o
Número de Identificação do Casco (HIN) e o
Número de Série do Motor, de modo a facilitar a
correcta identificação das peças, aquando da sua
encomenda num Concessionário Yamaha. Regis-
tar também estes números num local seguro,
para facilitar a localização/identificação do veículo
em caso de fur to.
PJU00995
Número de Identificação Primária
(PRI-ID)
O número PRI-ID encontra-se gravado numa
etiqueta 1
afixada no interior do compar timento
do motor.
PJU00996
Número de Identificação do
Casco (HIN)
O número de identificação do casco HIN
encontra-se gravado numa chapa 2
afixada no
casco, à ré, a estibordo.
PJU00997
Número de série do motor
O número de série do motor encontra-se gra-
vado numa etiqueta 3
afixada no motor.
UF0X82B0.book Page 1 Friday, August 3, 2001 11:50 AM
Page 11 of 244

1-2
IGR
RJU00994
Αριθμοί αναγνώρισης
Καταγράψτε τον Βασικό Αριθμός κινητήρα
(PRI-ID), τον Αριθμός λεμβολογίου (HIN)
καθώς και τον αριθμό σειράς του κινητήρα στα
προβλεπόμενα σημεία ώστε να τα
χρησιμοποιήσετε όταν θα παραγγείλετε
ανταλλακτικά από τον αντιπρόσωπο της
Ya m a h a . Επίσης, γράψτε και φυλάξτε αυτούς
τους αριθμούς σε ένα άλλο μέρος για την
περίπτωση κλοπής του υδροσκάφους.
RJU00995
Αριθμός κινητήρα (PRI-ID)
Ο αριθμός κινητήρα (PRI-ID) είναι
τυπωμένος σε μία ετικέτα 1 κολλημένη στο
εσωτερικό του χώρου του κινητήρα.
RJU00996
Αριθμός λεμβολογίου (HIN)
Ο Αριθμός Λεμβολογίου (HIN) είναι
τυπωμένος σε ένα πλακίδιο 2 που υπάρχει στη
λέμβο στην πρυμναία, δεξιά πλευρά του
σκάφους.
RJU00997
Αριθμός σειράς κινητήρα
Ο αριθμός σειράς του κινητήρα είναι
τυπωμένος σε μία ετικέτα 3 που υπάρχει στον
κινητήρα.
HJU00994
Numeri di identificazione
Annotare negli spazi appositi il proprio numero
principale di identificazione (PRI-ID), il numero di
identificazione dello scafo (HIN) ed il numero di
serie del motore per semplificare l’ordinazione dei
ricambi presso i concessionari Yamaha. Inoltre
annotare e conservare altrove questi numeri di
identificazione, che potrebbero essere utili in caso
di fur to della moto d’acqua.
HJU00995
Numero principale di
identificazione (PRI-ID)
Il numero principale di identificazione è stam-
pato su una etichetta
1 applicata all’interno del
vano motore.
HJU00996
Numero di identificazione dello
scafo (HIN)
Il numero di identificazione dello scafo è
impresso su una targhetta 2 applicata sullo scafo
a poppa, lato tribordo.
HJU00997
Numero di serie del motore
Il numero di serie del motore è stampato su
una etichetta 3 applicata al gruppo motore.
UF0X82B0.book Page 2 Friday, August 3, 2001 11:50 AM
Page 12 of 244
1-3
GR
P
I
PJU00998
Etiquetas importantes
RJU00998
Σημαντικές ετικέτες
HJU00998
Etichette importanti
PJU01351
Localização das etiquetas
RJU01351
Θέση ετικέτας HJU01351
Posizione delle etichette
UF0X82B0.book Page 3 Friday, August 3, 2001 11:50 AM
Page 13 of 244
1-4
GR
P
I
PJU01352
Etiquetas de ATENÇÃO
RJU01352
Προειδοποιητικές ετικέτες HJU01352
Etichette di pericolo
1
UF0X82B0.book Page 4 Friday, August 3, 2001 11:50 AM
Page 14 of 244
1-5
GR
P
I
23
4
5
UF0X82B0.book Page 5 Friday, August 3, 2001 11:50 AM
Page 15 of 244
1-6
GR
P
I
8
9
0A
6
7
UF0X82B0.book Page 6 Friday, August 3, 2001 11:50 AM
Page 16 of 244
1-7
GR
P
I
PJU01353
Etiquetas de AVISO
RJU01353
Ετικέτες προφύλαξης HJU01353
Etichette di attenzione
C
D
EF
GB
UF0X82B0.book Page 7 Friday, August 3, 2001 11:50 AM