Page 18 of 88
1
Informações gerais e comandos
162
1
A
A
3
d Advertência:
Após queda ou tombamento
da moto, examinar as malas
quanto à sua correta monta-
gem!
Carregar as malas com no
máximo 10 kg!
Com malas, recomenda-se
uma velocidade limite de
130 km/h!
Abrir as malas• Girar a chave na fechadura das malas para a posição A
• Levantar a alça de carrega- mento 1 e a trava 2
– Ambos os visores 3 apare-
cem em vermelho
• Abrir a mala
AEAcessório especial
Malas systemAE
10r28FUNbkb1.book Seite 16 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:28 13
Page 19 of 88
1
Informações gerais e comandos
17
2
1
A
A
3
Fechar as malas
e Atenção:
Perigo de ruptura das linguetas
de bloqueio!
Antes de fechar a alça 1 ou de
bloqueá-la 2, girar a chave na
fechadura da mala para a
posição A.
AEAcessório especial
• Girar a chave na fechadura
das malas para a posição A
• Abaixar a trava 2 e a alça de
carregamento 1
– Ambos os visores 3 apare-
cem em preto
• Trancar e retirar a chave
Remoção das malas• Girar a chave na fechadura
das malas para a posição A
• Levantar a alça de carregamento 1
– Ambos os visores 3 apare-
cem em vermelho
• Retirar a chave e remover a
mala system do suporte
Malas systemAE
10r28FUNbkb1.book Seite 17 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:28 13
Page 20 of 88
1
Informações gerais e comandos
18
2
1
A
34
5
Montagem das malas
laterais
e Atenção:
Perigo de ruptura das linguetas
de bloqueio!
Antes de fechar a alça 1 ou de
bloqueá-la 2 girar a chave na
fechadura da mala para a
posição A.
AEAcessório especial
d Advertência:
Durante a montagem, cuidar
para que a mala esteja fir-
memente encaixada no
suporte.
Perigo para o trânsito em
volta devido a possível perda
das malas se estas forem
montadas incorretamente!
• Colocar as malas system no dispositivo de fixação (setas),
observar o ajuste firme da
fixação 4 inferior e do gancho
superior 5
• Girar a chave na fechadura das malas para a posição A
• Baixar a alça de carregamento 1
–Ambos os visores 3 aparecem
em preto
• Trancar e retirar a chave
Malas systemAE
10r28FUNbkb1.book Seite 18 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:28 13
Page 21 of 88

2
19
2
Controle de segurança
Lista de checagem
Fazer o controle de segu-
rança de acordo com a
lista de checagem – e, em
todo o caso, antes de cada
viagem
Leve a sério o seu controle de
segurança. Você mesmo
poderá fazer a manutenção de
sua moto antes de começar a
rodar (
b Manual de manuten-
ção) ou mandar fazer em uma
oficina especializada, de pre-
ferência em um Concessionário
BMW Motorrad. Com isso,
você pode ter certeza de que a
sua moto está de acordo com
as leis do trânsito vigentes.
Um requisito fundamental para
a sua segurança e para a segu-
rança dos outros usuários da
estrada é um veículo tecnica-
mente perfeito.
Por isso, controlar os detalhes
nas seguintes seções antes de
iniciar a viagem:
– Nível do tanque de combustí- vel
– Posições da alavanca manual
– Nível do fluido dos freios – Nível do fluido da embreagem
– Funcionamento dos freios
– Funcionamento das luzes de
controle e advertência
– Pré-carga da mola
– Aros, estado dos pneus, pro- fundidade dos sulcos e pres-
são do ar
– Carregamento, peso total
– Iluminação
– Nível do líquido de refri-
geração
– Verifique em intervalos regulares em função do
parágrafo seguinte
(após cada parada para
abastecimento):
– nível do óleo do motor (a cada 2ª/3ª parada para
abastecimento):
– Revestimentos dos freios
Se você encontrar quaisquer
problemas ou dificuldades, é
melhor contatar o ser conces-
sionário de motocicletas BMW.
Ele estará sempre pronto a
auxiliá-lo.
10r28FUNbkb1.book Seite 19 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:28 13
Page 22 of 88

22
20
Controle de segurança
Óleo do motor
Controlar o nível do óleoControlar regularmente o nível
do óleo a cada parada para
encher o tanque.
Controlar sempre o nível do
óleo com o motor em tempera-
tura de exercício, pois o nível
do óleo com o motor quente e
o nível com o motor resfriado
com temperaturas externas
extremas (-10 °C) podem dife-
renciar em até 10 mm.
Depois de desligar o motor
quente, esperar pelo menos
5 minutos para permitir que o
óleo seja recolhido no cárter.Controlar o óleo depois de fazer
girar o motor por pouco tempo
ou com o motor não suficiente-
mente quente pode causar
interpretações erradas e abas-
tecimentos inexatos pois,
quando o óleo esté frio e, por-
tanto, viscoso, demora mais
para retornar ao cárter. Com
temperaturas extremas (-10 °C)
pode demorar até 12 horas.
e Atenção:
A fim de evitar danos ao motor:
– não abastecer acima do nível máximo!
– não deixar o nível cair abaixo do mínimo!
Controlar sempre o nível do
óleo com a moto em posição
vertical.
• Controle do óleo com o motor quente
• Leitura do nível pelo menos 5 minutos depois de desligar
o motor
• Posicionar a motocicleta na vertical
– certificar-se que o chão
seja sólido e plano!
10r28FUNbkb1.book Seite 20 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:28 13
Page 26 of 88
22
24
Controle de segurança
31
A
Ajuste da alavanca da
embreagem
e Atenção:
Alterações rápidas da folga da
alavanca ou a sensação de re-
sistência esponjosa durante o
acionamento da alavanca po-
dem significar defeitos no siste-
ma hidráulico.
Em caso de dúvidas sobre a se-
gurança do sistema da embrea-
gem hidráulica, é aconselhável
consultar um Concessionário
de motocicletas BMW.
d Advertência:
A fim de evitar a entrada de ar
no circuito hidráulico da
embreagem:
• não rodar os comandos do guidão!
• não rodar o guidão nas
linguetas de fixação!
• Regular a distância de modo ergonomicô usando o
botão A :
– posição 1 : distância menor
– posição 3 : distância maior
Alavanca manual
10r28FUNbkb1.book Seite 24 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:28 13
Page 28 of 88
22
26
Controle de segurança
Sistema dos freios - aspectos gerais
Serviços no sistema dos
freios
d Advertência:
Para garantir a segurança do
sistema dos freios, todos os
serviços no sistema devem
ser feitos em uma oficina es-
pecializada, de preferência
em um Concessionário de
motocicletas BMW!
Controle do sistema dos
freios
d Advertência:
Variações repentinas da folga
ou uma resistência elástica
na alavanca do freio são
causadas por anomalias no
sistema dos freios.
Portanto, antes de cada via-
gem, verificar a pressão da
alavanca manual e do pedal
do freio e o funcionamento do
sistema dos freios!
Não viajar se existem dúvidas
sobre o funcionamento do si-
stema dos freios!
Dirigir-se o mais rápido pos-
sível a uma oficina especiali-
zada, de preferência a um
Concessionário de motocic-
letas BMW.
10r28FUNbkb1.book Seite 26 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:28 13
Page 29 of 88
2
27
2
Controle de segurança
Sistema dos freios - aspectos gerais
Controle das pastilha dos
freios
d Advertência:
Antes que as pastilhas do
freio atinjam a espessura mí-
nima, convém substituí-las
em uma oficina especializa-
da, de preferência em um
Concessionário de motocic-
letas BMW! O desgaste das pastilhas dos
freios depende do estilo de
condução pessoal.
A fim de garantir a segurança
operacional do sistema de
freios: não superar a espessura
mínima das pastilhas (Manual
de Manutenção b Capítulo 2)!
10r28FUNbkb1.book Seite 27 Donnerstag, 26. Januar 2006 1:28 13