Page 105 of 118
ESPECIFICAÇÕES
8
Especificações .................................................................................. 8-1
P_5mt.book Page 1 Monday, September 11, 2000 7:17 PM
Page 106 of 118

8-1
8
PAU01038
8-ESPECIFICAÇÕESEspecificações CS-01P
Modelo YZF-R6
Dimensões
Comprimento total 2.025 mm (excepto N, S, SF)
2.080 mm (N, S, SF)
Largura total 690 mm
Altura total 1.105 mm
Altura do assento 820 mm
Distância entre os eixos 1.380 mm
Distância mínima do chão 135 mm
Raio mínimo de viragem 3.400 mm
Peso básico (com os depósitos
de óleo e de combustível
cheios)186 kg
Motor
Tipo 4 tempos, arrefecido a líquido,
DOHC
Disposição do cilindro 4 cilindros paralelos inclinados
para a frente
Cilindrada 600 cm
3
Diametro ´ curso 65,5 ´ 44,5 mm
Relação de compressão 12,4:1
Sistema de arranque Motor de arranque eléctrico
Sistema de lubrificação Cárter em banho de óleoÓleo de motor
Tipo
Classificação do óleo de motor
recomendado Classifiaçã API: SE, SF, SG ou
superior
-20 -10 0
10 20 30
40
50 ˚C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40
PRECAUÇÃO:Certifique-se de utilizar óleos de motor que não conte-
nham modificadores antifricção. Óleos de motor para auto-
móveis de passageiros (frequentemente com o rótulo
“ENERGY CONSERVING II”) contêm aditivos antifricção
que irão causar o deslizamento da embraiagem e/ou da
embraiagem do motor de arranque, resultando em redução
da vida útil do componente e desempenho insatisfatório
do motor.
P_5mt.book Page 1 Monday, September 11, 2000 7:17 PM
Page 107 of 118

ESPECIFICAÇÕES
8-2
8
Quantidade
Sem substituição do
cartucho do filtro de óleo 2,5 L
Com substituição do
cartucho do filtro de óleo 2,7 L
Quantidade total
(motor seco) 3,5 L
Capacidade do sistema de
refrigeração (quantidade total )
2,15 L
Filtro de arElemento do tipo húmido
Combustível
Tipo Gasolina normal sem chumbo
Capacidade do depósito de
combustível 17 L
Quantidade da reserva 3,5 L
Carburador
Fabricante KEIHIN
Modelo ´ quantidade CVRD37 ´ 4
Vela de ignição
Fabricante/modelo NGK / CR10EK
Folga 0,6–0,7 mm
Tipo de embraiagemHúmida, multidisco
Transmissão
Sistema primário de redução Engrenagem de dentes
Relação primária de redução 1,955Sistema secundário de
redução Transmissão de corrente
Relação secundária de
redução 3,000
Tipo de transmissão 6 velocidades de engrenagem
constante
Operação Com o pé esquerdo
Relação das velocidades
1.ª 2,846
2.ª 1,947
3.ª 1,556
4.ª 1,333
5.ª 1,190
6.ª 1,083
Quadro
Tipo de quadro Duplo berço
Ângulo de avanço 24°
Cauda 81 mm
Pneus
Dianteiro
Tipo Pneu sem câmara de ar
Dimensão 120/60 ZR17 (55 W)
P_5mt.book Page 2 Monday, September 11, 2000 7:17 PM
Page 108 of 118

ESPECIFICAÇÕES
8-3
8
Fabricante/modelo MICHELIN / Pilot SPORT B
Dunlop / D207FJ
Traseiro
Tipo Pneu sem câmara de ar
Dimensão 180/55 ZR17 (73 W)
Fabricante/modelo MICHELIN / Pilot SPORT B
Dunlop / D207N
Carga máximo* 189 kg
Pressão de ar do pneu
(medida con os pneus frios)
Até 90 kg*
Dianteiro 250 kPa (2,50 kg/cm
2, 2,50 bar)
Traseiro 250 kPa (2,50 kg/cm2, 2,50 bar)
90 kg–máximo*
Dianteiro 250 kPa (2,50 kg/cm2, 2,50 bar)
Traseiro 290 kPa (2,90 kg/cm2, 2,90 bar)
Condução a alta velocidade
Dianteiro 250 kPa (2,50 kg/cm2, 2,50 bar)
Traseiro 250 kPa (2,50 kg/cm2, 2,50 bar)
* Peso total do condutor, do passageiro, da carga e acessórios
Rodas
Dianteira
Tipo Roda de liga
Dimensão 17 ´ MT 3,50Traseira
Tipo Roda de liga
Dimensão 17 ´ MT 5,50
Travão
Dianteiro
Tipo Travão de disco duplo
Operação Com a mão direita
Fluido DOT 4
Traseiro
Tipo Travão de disco simples
Operação Com o pé direito
Fluido DOT 4
Suspensão
Dianteira Forquilha telescópica
Traseira Braço oscilante (suspensão em
cadeia)
Mola/amortecedor choques
Dianteiro Mola helicoidal / amortecedor a
óleo
Traseiro Mola helicoidal / amortecedor de
óleo-gás
Curso da roda
Dianteira 130 mm
Traseira 120 mm
P_5mt.book Page 3 Monday, September 11, 2000 7:17 PM
Page 109 of 118

ESPECIFICAÇÕES
8-4
8
Sistema eléctrico
Sistema de ignição CC-C.D.I.
Sistema de carregamento
Tipo Magnetodínamo AC
Saída padrão 14 V, 320 W 5.000 rpm
Bateria
Modelo GT9B-4
Voltagem,
capacidade 12 V, 8 Ah
Tipo de farolLâmpada de quartzo
(halogénea)
Voltagem/wattagem ´ quantidade das lâmpadas
Farol principal 12 V, 60/55 W ´ 2
Luz do travão/farolim traseiro 13,5 V, 1/6,1 W ´ 2
Lãmpada LED
(diodo emissor de luz)
Luz de mudança de direcção 12 V, 21 W ´ 4
Luz auxiliar 12 V, 5 W ´ 2
Iluminação do contador 12 V, 1,4 W ´ 2
Indicador luminoso de ponto
mortoLãmpada LED
(diodo emissor de luz)
Indicador luminoso de
máximosLãmpada LED
(diodo emissor de luz)
Indicador luminoso de
mudança de direcçãoLãmpada LED
(diodo emissor de luz)Luz de adver tência do nível de
combustívelLãmpada LED
(diodo emissor de luz)
Luz de adver tência do nível de
óleo/temperatura do refrige-
ranteLãmpada LED
(diodo emissor de luz)
Fusíveis
Fusível principal 30 A
Fusível do farol dianteiro 20 A
Fusível do sistema de
sinalização 15 A
Fusível da ventoinha do
radiador 7,5 A
Fusível da ignição 15 A
Fusível do conta-quilómetros 7,5 A
P_5mt.book Page 4 Monday, September 11, 2000 7:17 PM
Page 110 of 118
P_5mt.book Page 5 Monday, September 11, 2000 7:17 PM
Page 111 of 118
INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9
Números de identificação .................................................................. 9-1
Número de identificação da chave .................................................... 9-1
Número de identificação do veículo .................................................. 9-1
Etiqueta do modelo ........................................................................... 9-2
P_5mt.book Page 1 Monday, September 11, 2000 7:17 PM
Page 112 of 118

9-1
9
PAU01039
9-INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
PAU02944
Números de identificação Registe o número de identificação da cha-
ve, o número de identificação do veículo e
a informação da etiqueta do modelo nos
espaços fornecidos a seguir para que sir-
vam de auxiliares sempre que encomende
peças sobresselentes a um concessionário
Yamaha ou para referência caso o veículo
seja roubado.
1. NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DA
CHAVE:CA-02P2. NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO:CA-02P3. INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DO
MODELO:CA-01PPAU01041
Número de identificação da
chave O número de identificação da chave está
gravado na respectiva etiqueta. Registe
este número no espaço fornecido para
esse efeito neste manual e utilize-o como
referência para quando encomendar uma
nova chave.
PAU01043
Número de identificação do
veículo O número de identificação do veículo está
gravado no tubo dianteiro da direcção. Re-
giste este número no espaço fornecido
para esse efeito neste manual.NOTA:_ O número de identificação do veículo é uti-
lizado para identificar o seu motociclo e
pode ser utilizado para registá-lo na direc-
ção-geral de viação da sua área. _
1. Número de identificação da chave
1. Número de identificação do veículo
P_5mt.book Page 1 Monday, September 11, 2000 7:17 PM