Page 132 of 372
5-21
EBU00152
Fittings and Fasteners
Always check the tightness of chassis fittings
and fasteners before a ride. Take the machine
to a Yamaha dealer or refer to the Service Man-
ual for correct tightening torque.
EBU00153
Lights
Check the headlight and taillight to make sure
they are in working condition. Repair as neces-
sary for proper operation.
EBU00155
Switches
Check the operation of the headlight switch,
engine stop switch and any other switches. Re-
pair as necessary for proper operation.
Page 144 of 372
6-3
EBU00506
Starting a cold engine
WARNING
Always make sure all control cables work
smoothly before you begin riding in cold
weather. If the control cables are frozen or do
not work smoothly, you could be unable to
control the ATV, which could lead to an acci-
dent or collision.
1. Set the parking brake.
2. Turn the fuel cock to “ON”.
3. Turn the main switch to “ON” and the en-
gine stop switch to “RUN”.
4. Shift the transmission into neutral.
Page 146 of 372
6-5
a. Starter (choke) lever
1. Fully open
2. Half open
3. Closed
a. Starter (enrichisseur)
1. Complètement ouvert
2. Mi-ouvert
3. Fermé
a. Palanca de starter (choke)
1. Abre completamente
2. Semiabierto
3. Cerrado
NOTE:
●When the drive select lever is in neutral,
the neutral indicator light should come
on. If the light does not come on, ask a
Yamaha dealer to inspect it.
●The engine can be started with the drive
select lever in any position if the rear
brake lever is applied. However, it is rec-
ommended to shift into neutral before
starting the engine.
5. Use the starter (choke) in reference to the
figure:
Position1 : Cold engine start-ambient tem-
perature below 5 ˚C.
Position2 : Cold engine start-ambient tem-
perature at 0 ˚C ~ 30 ˚C and
warming up position.
Position3 : Cold engine start-ambient tem-
perature above 25 ˚C and warm
engine start position.
6. Completely close the throttle lever and
start the engine by pushing the start
switch.
Page 148 of 372

6-7
a. Starter (choke) lever
1. Fully open
2. Half open
3. Closed
a. Starter (enrichisseur)
1. Complètement ouvert
2. Mi-ouvert
3. Fermé
a. Palanca de starter (choke)
1. Abre completamente
2. Semiabierto
3. Cerrado
NOTE:
●If the engine fails to start, release the start
switch, then push the start switch again.
Pause a few seconds before the next at-
tempt. Each cranking should be as short
as possible to preserve battery energy. Do
not crank the engine more than 10 sec-
onds on each attempt.
●If the battery is discharged, pull the recoil
starter to start the engine.
7. If the engine is started with the starter
(choke) in position 1, the starter (choke)
should be returned to position 2 to warm
up the engine. If the engine is started with
the starter (choke) in position 2, keep the
starter (choke) in this position to warm up
the engine.
8. Continue warming up the engine until it
idles smoothly and return the starter
(choke) to position 3 before riding.
CAUTION:
See the “Engine break-in” section prior to op-
erating engine for the first time.
Page 150 of 372
6-9
EBU00180
Starting a warm engine
To start a warm engine, refer to the “Starting a
cold engine” section. The starter (choke)
should not be used. The throttle should be
opened slightly.
EBU00182
Warming up
To get maximum engine life, always warm up
the engine before starting off. Never accelerate
hard with a cold engine! To see whether or not
the engine is warm, check if it responds to the
throttle normally with the starter (choke)
turned off.
Page 158 of 372
6-17
EBU00210
Engine break-in
There is never a more important period in the
life of your machine than the period between
zero and 20 hours.
For this reason, we ask that you carefully read
the following material. Because the engine is
brand new, you must not put an excessive load
on it for the first several hours of running. Dur-
ing the first 20 hours, the various parts in the
engine wear and polish themselves to the cor-
rect operating clearances.
During this period, prolonged full throttle oper-
ation or any condition which might result in ex-
cessive engine heating must be avoided.
However, momentary (2 ~ 3 seconds maxi-
mum) full throttle operation under load does
not harm the engine.
Each full throttle acceleration sequence should
be followed with a substantial rest period for
the engine by cruising at lower r/min so the en-
gine can rid itself of the temporary build up of
heat. If any abnormality is noticed during this
period, consult a Yamaha dealer.
Page 160 of 372
6-19
1. 0 ~ 10 hours:
Avoid continuous operation above half
throttle. Allow a cooling off period of five
to ten minutes after every hour of opera-
tion. Vary the speed of the machine from
time to time. Do not operate it at one set
throttle position.
2. 10 ~ 20 hours:
Avoid prolonged operation above 3/4
throttle. Rev the machine freely but do not
use full throttle at any time.
3. After break-in:
Avoid prolonged full throttle operation.
Vary speeds occasionally.
EBU00211
Parking
When parking, stop the engine and shift into
neutral. Turn the fuel cock to “OFF” and apply
the parking brake.
1. Lock plate
1. Verrou
1. Placa de bloqueo
Page 162 of 372
6-21
EBU00218
Parking on a slope
WARNING
Avoid parking on hills or other inclines. Park-
ing on a hill or other incline could cause the
ATV to roll out of control, increasing the
chance of an accident. If you must park on an
incline, place the machine transversely across
the incline, apply the parking brake, and block
the front and rear wheels with rocks or other
objects.
Do not park the ATV at all on hills that are so
steep you could not walk up them easily.
1. Bring the machine to a stop by applying
the brakes.
2. Shift the drive select lever to either low or
high range and stop the engine.
3. With the rear brake lever and pedal ap-
plied, apply the parking brake and slowly
release the rear brake pedal.