2001 YAMAHA XL 700 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 177 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-24
ESD
GJU00544 
Überprüfung des 
Öleinspritzsystems  
Das Öleinspritzsystem auf Lecks, Risse oder 
Fehlfunktionen kontrollieren. Lassen Sie das 
Öleinspritzsystem von einem Yamaha Vertrags-
h

Page 178 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-25
F
FJU00546a 
Inspection du câble de direction  
Vérifiez que le guidon et la tuyère fonction-
nent correctement et sans à-coups. 
Faites tourner le guidon le plus loin possible
vers la droite

Page 179 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-26
ESD
GJU00546a 
Überprüfung des Steuerseilzugs  
Kontrollieren Sie die Lenkergriffe und Strahl-
schubdüse auf reibungslose Funktion.
Drehen Sie die Lenkergriffe soweit wie möglich 
nach rechts

Page 180 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-27
F
FJU00552a 
Nettoyage et réglage des bougies
La bougie est un élément important du moteur
et est facile à inspecter. L’état de la bougie peut
fournir des indications à propos de l’éta

Page 181 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-28
ESD
GJU00552a 
Säuberung und Einstellung der 
Zündkerzen  
Die Zündkerze ist ein wichtiger Bestandteil des 
Motors und ist leicht zu überprüfen. Der Zustand 
der Zündkerze kann etwas über

Page 182 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-29
F
N.B.:@●Séchez toute trace d’eau sur la bougie ou à
l’intérieur du capuchon avant d’installer ce
dernier. Enfoncez le capuchon de la bougie
jusqu’au déclic. 
●Si vous ne disposez

Page 183 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-30
ESD
HINWEIS:@●Jegliches Wasser auf der Zündkerze oder in 
der Zündkerzenkappe abwischen, bevor Sie 
die Zündkerzenkappe einbauen. Die Zündker-
zenkappe nach unten drücken, bis es klickt.

Page 184 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-31
F
●Câble d’accélérateur (côté guidon) 
Tirez sur le levier d’accélérateur et déposez le
joint 1. Vaporisez un antirouille dans la gaine
extérieure. Réinstallez le joint correcteme