2001 YAMAHA XL 700 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 97 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-18
ESD
GJU00435a 
Batterie  
Den Zustand der Batterie und den Batteriesäu-
restand überprüfen. 
Kontrollieren, daß die Batteriekabel gut befe-
stigt sind und keine Korrosion an den Batteriepo-
l

Page 98 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-19
F
F0P03010
FJU00728 
Extincteur  
Vérifiez qu’un extincteur rempli se trouve à
bord. Le réceptacle de l’extincteur 1
 est situé
sur la face inférieure du siège arrière. (Cf. page
2-7 p

Page 99 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-20
ESD
GJU00728 
Feuerlöscher  
Kontrollieren, daß ein voller Feuerlöscher an 
Bord ist. Der Feuerlöscherbehälter 1
 befindet 
sich an der Unterseite des Rücksitzes. (Siehe Sei-
te 2-8 zum Aus

Page 100 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-21
F
FJU00447 
Accélérateur  
Actionnez plusieurs fois la manette des gaz
pour vérifier que sa course est entièrement libre.
Elle doit se déplacer facilement et sans à-coups
sur toute sa cours

Page 101 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-22
ESD
GJU00447 
Gashebel
Den Gashebel mehrmals betätigen, um sicher-
zustellen, daß es keine Verzögerung in seinem 
Bewegungbereich gibt. Er sollte sich leicht durch 
alle Funktionsbereiche bewe

Page 102 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-23
F
FJU00451a 
Tu y è r e   
Contrôlez soigneusement à l’entrée de la
tuyère l’absence d’algues, débris ou autres objets
susceptibles d’entraver l’admission de l’eau. Si
l’entr

Page 103 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-24
ESD
GJU00451a 
Strahltriebwerk
Überprüfen Sie den Düseneinlaß sorgfältig auf 
Algen, Verschmutzungen oder sonstiges, das den 
Wassereinlaß blockieren könnte. Ist der Einlaß 
verstopft, k

Page 104 of 227

YAMAHA XL 700 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-25
F
FJU00452a 
Contacteurs  
Vérifiez le bon fonctionnement du contacteur
de démarrage 1
, du contacteur d’arrêt du mo-
teur 2
 et du coupe-circuit du moteur 3
.
Pour contrôler le fonctionnem