Page 57 of 106

Instalação da vela de ignição
1. Meça a distância do eléctrodo da
vela de ignição com um indicador de
espessura do fio e, se necessário,
ajuste-a em conformidade com as
especificações.
2. Limpe a superfície da anilha da vela
de ignição e a superfície correspon-
dente, e depois limpe quaisquer
impurezas existentes nas roscas da
vela.
3. Instale a vela de ignição com a
chave de velas e aperte-a em con-
formidade com o binário especifica-
do.
1
3. Retire a vela de ignição conforme
ilustrado, com a chave de velas
incluída no jogo de ferramentas do
proprietário.1. Chave de vela de ignição
6-13MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
Verificação da vela de ignição
1. Verifique se o isolador de porcelana
à volta do eléctrodo central da vela
de ignição tem uma cor acastanha-
da média a leve (a cor ideal quando
o motociclo é conduzido normalmen-
te).NOTA:
Se a vela apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá ter um defeito.
Não tente diagnosticar você mesmo este
tipo de problemas. Em vez disso, solicite
a um concessionário Yamaha que verifi-
que o motociclo.2. Verifique a vela de ignição quanto à
erosão dos eléctrodos e excesso de
carbono ou outros resíduos, e subs-
titua-a se necessário.
a
a. Distância do electrodo da vela de ignição
Vela de ignição especificada:
DR8EA (NGK)
Distância do electrodo da vela de
ignição:
0,6–0,7 mm
5GM-9-P1 7/2/01 3:45 PM Page 56
Page 58 of 106

6-14
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
NOTA:
Caso não possua uma chave de binário
para instalar a vela de ignição, um bom
cálculo do binário correcto é 1/4–1/2 volta
após a vela estar bem apertada à mão.
No entanto, a vela de ignição deverá ser
apertada com o binário especificado logo
que possível.4. Instale a tampa da vela de ignição.
5. Instale a capota.
PAU03119
Óleo do motorO nível de óleo do motor deve ser verifi-
cado antes de cada viagem. Para além
disso, o óleo deve ser substituído nos
intervalos especificados na tabela de
lubrificação e manutenção periódica e
quando o indicador luminoso de troca de
óleo se acender.Verificação do nível de óleo do motor
1. Coloque a scooter no cavalete cen-
tral.
NOTA:
Durante a verificação do nível do óleo,
certifique-se de que a scooter está numa
posição totalmente vertical. Uma ligeira
inclinação lateral poderá resultar numa
falsa leitura.2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns
minutos e desligue-o. Binário de aperto:
Vela de ignição:
17,5 Nm (1,75 m0kg)
5GM-9-P1 7/2/01 3:45 PM Page 57
Page 59 of 106

6-15
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
3. Aguarde alguns minutos até que o
óleo assente, retire a tampa de
enchimento de óleo, limpe bem a
vareta medidora de nível e volte a
colocá-la no orifício de encimento de
óleo (sem a apertar) e depois, retire-
a novamente para verificar o nível
do óleo.NOTA:
O óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo.
3121
1. Tampa do enchedor de óleo
2. Marca de nível máxima
3. Marca de nível mínima
4. Caso o óleo do motor se situe abai-
xo da marca de nível mínimo, adicio-
ne óleo suficiente do tipo recomen-
dado para corrigir o nível.
5. Introduza a vareta medidora de nível
no orifício de enchimento de óleo e
aperte a tampa de enchimento de
óleo.
1
1. Cavilha de drenagem do óleo do motorMudança do óleo do motor
1. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns
minutos e desligue-o.
2. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo do motor para recol-
her o óleo usado.
3. Retire a tampa de enchimento de
óleo e a cavilha de drenagem de
óleo do motor para drenar o óleo do
cárter.
5GM-9-P1 7/2/01 3:45 PM Page 58
Page 60 of 106

6-16
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
12
4. Verifique se existem danos na
bucha e, se necessário, substitua-a.
5. Instale a anilha e a cavilha de drena-
gem de óleo do motor e depois
aperte a cavilha de drenagem em
conformidade com o binário especifi-
cado.NOTA:
Certifique-se de que a anilha está bem
encaixada.1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
2. Anilha
6. Adicione a quantidade especificada
de óleo do motor recomendado e
instale e aperte a tampa de enchi-
mento de óleo.
PC000030
kK8Não misture quaisquer aditivos
químicos ao óleo nem utilize
óleos com um grau superior a
“CD”. Para além disso, não utilize
óleos denominados “ENERGY
CONSERVING
II” ou superiores.
8Certifique-se de que não entra
nenhum material estranho no cár-
ter.
7. Coloque o motor em funcionamento
e deixe-o em ralenti durante alguns
minutos enquanto verifica se exis-
tem fugas de óleo. Caso haja uma
fuga de óleo, desligue imediatamen-
te o motor e procure a causa.
8. Restaure o indicador luminoso de
troca de óleo em conformidade com
o procedimento que se segue.
Binário de aperto:
Cavilha de drenagem do óleo do
motor:
20 Nm (2,0 m0kg)
Óleo do motor recomendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo:
Mudança periódica de óleo:
1,2 L
Quantidade total (motor seco):
1,4 L
5GM-9-P1 7/2/01 3:45 PM Page 59
Page 61 of 106

6-17
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
1
Procedimento para restaurar o indica-
dor luminoso de troca de óleo
1. Rode a chave para “ON”.
2. Mantenha o botão de reinício premi-
do durante dois a cinco segundos.
3. Solte o botão de reinício e o indica-
dor luminoso de troca de óleo
apaga-se.1. Botão de reinício premido
NOTA:
Se o óleo do motor for substituído antes
do indicador luminoso de troca de óleo se
acender (ou seja antes de atingir o inter-
valo de substituição periódica do óleo), o
indicador luminoso terá de ser restaurado
após a substituição do óleo para que a
próxima substituição periódica do óleo
possa ser indicada na altura correcta.
Para restaurar o indicador luminoso de
troca de óleo antes de ter atingido o inter-
valo de substituição periódica do óleo,
siga o procedimento acima descrito,
tendo em atenção que o indicador lumi-
noso de troca de óleo se acenderá duran-
te 1,4 segundos após ter solto o botão de
reinício, se tal não acontecer, repita o
procedimento.
PAU03469
Óleo da engrenagem finalAntes de cada viagem, deve verificar se a
caixa de engrenagem final apresenta
fugas de óleo. Se for encontrada alguma
fuga, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique e repare a scooter.
Para além disso, o óleo da engrenagem
final deve ser substituído como se segue,
nos intervalos especificados na tabela de
lubrificação e manutenção periódica.
1. Coloque o motor em funcionamento,
aqueça-o conduzindo a scooter
durante alguns minutos e desligue-
o.
2. Coloque a scooter no cavalete cen-
tral.NOTA:
Durante a verificação do nível do óleo,
certifique-se de que a scooter está numa
posição totalmente vertical. Uma ligeira
inclinação lateral poderá resultar numa
falsa leitura.3. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo da caixa de engrena-
gem final para recolher o óleo
usado.
5GM-9-P1 7/2/01 3:45 PM Page 60
Page 62 of 106

4. Retire a tampa de enchimento de
óleo e a cavilha de drenagem para
drenar o óleo da caixa de engrena-
gem final.
5. Instale a cavilha de drenagem da
engrenagem final e depois aperte-a
em conformidade com o binário
especificado.
6. Adicione a quantidade especificada
de óleo da engrenagem final reco-
mendado e instale e aperte a tampa
de enchimento de óleo.
6-18
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
1
1. Tampa de enchimento de óleo
PW000066
H8Certifique-se de que não entra
nenhum material estranho na
caixa de engrenagem final.
8Certifique-se de não vai nenhum
óleo para o pneu ou roda.7. Verifique se existem fugas de óleo
na caixa de engrenagem final. Se
existirem, procure a causa.
1
1. Cavilha de drenagem do óleo da
engrenagem final
PAU01587
Líquido refrigeranteO reservatório de refrigerante situa-se
por baixo da cobertura da bateria.
(Consulte a página 6-31 para obter ins-
truções relativas aos procedimentos de
remoção e instalação da cobertura da
bateria.)
Verificação do nível de líquido refrige-
rante
1. Coloque a scooter numa superfície
nivelada e segure-a numa posição
vertical.NOTA:
8O nível de líquido refrigerante deve
ser verificado com o motor frio uma
vez que este varia com a temperatu-
ra do motor.
8Durante a verificação do nível do
líquido refrigerante, certifique-se de
que a scooter está totalmente na
vertical. Uma ligeira inclinação late-
ral poderá resultar numa falsa leitu-
ra.
Binário de aperto:
Cavilha de drenagem do óleo da
engrenagem final:
22 Nm (2,2 m0kg)
Óleo da engrenagem final
recomendado:
Consulte a página 8-2.
Quantidade de óleo:
0,25 L
5GM-9-P1 7/2/01 3:45 PM Page 61
Page 63 of 106

6-19
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
1
2
2. Verifique o nível de líquido refrige-
rante no reservatório de refrigerante.NOTA:
O líquido refrigerante deverá situar-se
entre as marcas de nível máximo e míni-
mo.1. Marca de nível máxima
2. Marca de nível mínima
1
1. Tampa do reservatório3. Se o líquido refrigerante se situar na
marca de nível mínimo ou abaixo
desta, abra a tampa do reservatório,
acrescente líquido refrigerante até
atingir a marca do nível máximo e
feche a tampa do reservatório.
4. Coloque a cobertura da bateria.
PC000080
kK8Caso não tenha líquido refrigeran-
te, utilize água destilada ou água
da torneira não calcária. Não utili-
ze água calcária nem água salga-
da pois danifica o motor.
8Caso tenha utilizado água em vez
de líquido refrigerante, substitua-
o por líquido refrigerante logo que
possível, caso contrário o motor
poderá não ser suficientemente
arrefecido e o sistema de refrige-
ração não ficará protegido contra
ferrugem e corrosão.
8Se tiver sido acrescentada água
ao líquido refrigerante, solicite a
um concessionário Yamaha que
verifique o teor de anti-congelante
do líquido refrigerante logo que
possível, caso contrário a eficácia
do líquido refrigerante será redu-
zida.
Capacidade do reservatório de refrig-
erante:
0,4 L
5GM-9-P1 7/2/01 3:45 PM Page 62
Page 64 of 106

6-20
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
56
7
8
9
NOTA:
A ventoinha do radiador é automatica-
mente activada ou desactivada em con-
formidade com a temperatura do líquido
refrigerante no radiador. Se o motor
sobreaquecer, consulte a página 6-40
para obter mais instruções.
Limpeza do elemento do filtro de ar
1. Coloque a scooter no cavalete cen-
tral.
2. Retire a tampa da caixa do filtro de
ar retirando os respectivos parafu-
sos.
3. Retire o material esponjoso junta-
mente com folha entrelaçada, limpe-
o com solvente e esprema para eli-
minar o excesso de solvente.
PAU03627
Elementos do filtro de ar da
caixa da correia em V e do filtro
de arOs elementos do filtro de ar da caixa da
correia em V e do filtro de ar devem ser
limpos nos intervalos especificados na
tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Limpe ambos os elementos do
filtro mais frequentemente se conduzir o
veículo em zonas invulgarmente húmidas
ou poeirentas.
PC000092
kK8Certifique-se de que cada elemen-
to do filtro fixa devidamente na
respectiva caixa.
8O motor nunca deve ser colocado
em funcionamento sem os ele-
mentos do filtro instalados, caso
contrário o(s) pistão(ões) e/ou
cilindro(s) poderão desgastar-se
demasiado.
1
2 2
3
4
1. Tampa do caixa do filtro de ar
2. Parafuso (×5)
3. Material esponjoso
4. Rede de cabo
5GM-9-P1 7/2/01 3:45 PM Page 63