2001 YAMAHA BANSHEE 350 Notices Demploi (in French)

Page 153 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 6-36
8Le chargement dans les porte-bagages doit
être placé le plus près possible du véhicule.
Mettre le chargement à l’arrière du porte-
bagages avant et à l’avant du porte-bagages
arrière

Page 154 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 6-37
8Avoid making sharp turns unless at very slow
speeds.
8Avoid hills and rough terrain. Choose terrain
carefully. Added weight affects the stability
and handling of the ATV.
w
Never exceed the stat

Page 155 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 6-38
8Éviter de prendre les virages brusquement, à
moins de rouler très lentement.
8Éviter les collines et les terrains difficiles.
Choisir le terrain avec soin. Le supplément de
poids réduit la

Page 156 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 7-1
Riding
Your 
AT V

Page 157 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 7-2
ConduiteConducción
dudel
VTTAT V
7

Page 158 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 7-3
EBU00560
GETTING TO KNOW YOUR ATV
This ATV is intended for recreational use by
experienced operators only.
Even though you are an experienced operator of
all other all terrain vehicles or motorcyc

Page 159 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) SBU00560
FAMILIARIZÁNDOSE CON SU ATV
Este ATV está expresamente destinada a los con-
ductores experimentados, para su utilización con
fines recreativos.
Aunque sea usted un experto en la conducció

Page 160 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 7-5
RIDE WITH CARE AND GOOD JUDGEMENT
Get training if you are inexperienced.
Beginners should get training from a certified
instructor.
Become familiar with this ATV at slow speeds
first, even if you